(показаны документы 1 - 50 из 60)

Разговорная лексика

11 Февраля 2011 в 10:18, доклад

Разговорная лексика представляет преимущественно разговорный стиль речи. Она не нарушает общепринятых норм литературной речи, хотя ей свойственна известная свобода в выборе средств. Например, вместо выра­жений промокательная бумага, читальный зал, сушильный аппарат часто употребляют слова промокашка, читалка, сушилка (вполне допустимые в разговорной речи, они неуместны при официальном, деловом общении).

Иноязычная лексика в СМИ

21 Декабря 2010 в 20:20, курсовая работа

Цель работы: выявить некоторые принципы использования иноязычных заимствований в российской прессе последнего десятилетия.
Задачи:
◦дать определение иноязычных заимствований;
◦проследить пути проникновения и основные этапы освоения заимствований в русском языке;
◦на конкретных примерах выявить целесообразность употребления заимствований в российских СМИ последнего пятилетия.

Безэквивалентная лексика

01 Октября 2011 в 01:32, доклад

«Безэквивалентная лексика- слова служащие для выражения понятий, отсутствующих в иной культуре и в ином языке, слова, относящиеся к частичным, культурным элементам, а также слова, неимеющие перевода на другой язык одним словом, не имеющим эквивалентов за пределами языка, которым они принадлежат.»

Богатство русской лексики

07 Ноября 2009 в 19:38

Реферат по русскому языку и культуре речи

Лексика научного стиля речи

21 Декабря 2011 в 20:18, реферат

Так как ведущей формой научного мышления является понятие, почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы –термины.

Экономика оценочная лексика

15 Марта 2011 в 20:33, курсовая работа

Целью работы является выявление характеристик немецкоязычного рекламного текста и условия функционирования в нем экспрессивной и оценочной лексики. В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1.выявить характеристики, присущие немецкоязычному рекламному тексту, описать его особенности, как одного из стилей речи;
2.рассмотреть понятия «экспрессия» и его соотношение с понятием «эмоциональность»;
3.рассмотреть понятие «оценочность» в лингвистике;
4.рассмотреть «экспрессивность» и «оценочность» как основные средства организации рекламного текста;
5.проанализировать немецкоязычные рекламные тексты и слоганы.

Лексика больных алкоголизмом

30 Ноября 2009 в 09:28

Реферат статьи

Бизнес лексика английского языка

24 Октября 2009 в 15:26

Пособие для обучения чтению на английском языке

Лексика природы в говорах Приамурья

08 Марта 2010 в 16:50

Изучение диалектного материала, анализ публикаций и диссертационных исследований по материалам говоров Приамурья с целью проверки и определения объема диалектной лексики в тематической группе «Растительный мир», ее значений, употреблений в системе языка

Сниженная лексика в современном языке

24 Сентября 2016 в 08:05, курсовая работа

Для достижения цели нами поставлены следующие задачи:
1. На основе анализа научно-педагогической литературы определить степень изученности проблемы снижения лексики в современном языке ;
2. Проанализировать причины, приведшие к такому снижению в русском языке;
Объект исследования- причины, факторы, приведшие к снижению лексики в русском языке.
Предмет исследования- процесс снижения лексики в современном русском языке.

Толкиенизм лексика корпоративный язык

24 Декабря 2014 в 16:24, курсовая работа

Цель работы - описание социального и языкового существования сообщества толкиенистов с использованием опыта социолингвистики, психолингвистики, исследований по языку города, культурологии и семиотики.
Основные задачи работы включают:
- социокультурное описание корпорации;

Окказиональная лексика в поэзии 20 века.

08 Февраля 2011 в 19:31, курсовая работа

Цель работы – продемонстрировать на конкретном фактическом материале наиболее активные процессы современного словопроизводства и в связи с этим выявить наиболее общие закономерности развития словообразовательной системы современного русского языка, проследить активизацию отдельных звеньев словообразовательной системы.

Обучение лексике на среднем этапе обучения

15 Февраля 2016 в 22:35, курсовая работа

Вдение одной из наиболее важных проблем в обучении иностранному языку
является обучение лексике. Эта проблема до сих пор является актуальной и
требует исследования.Количество слов чужого языка огромно. Требующаяся
для усвоения каждого слова кропотливая работа либо совсем не ведется, либо
охватывает такую лексику, которая в дальнейшем не используется в речи, а
потому забывается.

Жаргонная лексика в языке современных газет

03 Октября 2011 в 21:15, дипломная работа

В работе рассматриваются причины употребления жаргонизмов в речи компьютерщиков, в русской литературе и публицистике

Новая лексика в современном английском языке

05 Июня 2012 в 14:17, курсовая работа

Цель работы. Выявить основные тенденции словарного состава современного английского языка.
Объектом исследования являются новые тенденции развития словарного состава современного английского языка.
Предметом исследования - неологизмы в современном английском языке.
Хронологические рамки исследования: конец XIX - начало XXI вв.
Практическая значимость курсовой работы. Данная курсовая работа посвящена проблеме перевода неологизмов, новых слов, появившихся в современном английском языке в связи с новыми открытиями, событиями, достижениями человечества.

Лексика профессиональная и терминологическая

15 Марта 2015 в 17:15, реферат

Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов.

Обучение лексике при коммуникативном подходе »

14 Февраля 2011 в 15:54, реферат

Актуальность работы обусловлена большой значимостью в современной методике преподавания иностранному языку; лексических навыков, как важнейшего компонента экспрессивных и рецептивных видов речевой деятельности, т.е. навыков словоупотребления и словообразования.

Изучение лексики русского языка в начальной школе

05 Марта 2010 в 11:52

Глава 1. Общие вопросы методики изучения лексики русского языка в начальной школе
Глава 2. Методика лексической работы в начальной школе

Игровые методы обучения лексики англииского языка

09 Марта 2011 в 16:59, курсовая работа

Цель:
Теоретически обосновать значимость применения игровых методов обучения лексики и проверить их эффективность на практике.
Теоретически обосновать возможности применения игровых методов обучения лексики и проверить их эффективность на практике.

Профессиональная лексика художников Башкортостана

13 Января 2016 в 11:37, курсовая работа

Данная курсовая работа посвящена исследованию особенностей профессиональной лексикихудожников Башкортостана.
В настоящее время в русском языке лексика по сфере функционирования разделяется на два больших пласта: общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. В первую группу входят слова, не ограниченные ни территорией, ни родом занятий людей. Это слова, которые составляют основу словарного состава русского языка.

Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка

27 Декабря 2010 в 22:57, реферат

В разные периоды развития русского литературного языка оценка проникновения в него иноязычных элементов была неоднозначной. Кроме того, с активизацией процесса лексических заимствований обычно усиливается и противодействие ему. Так. Петр I требовал от своих современников писать «как можно вразумительней», не злоупотребляя нерусскими словами. М. В. Ломоносов в своей «теории трех штилей», выделяя в составе русской лексики слова различных групп, не оставил места для заимствований из неславянских языков. А создавая русскую научную терминологию, Ломоносов последовательно стремился находить в языке эквиваленты для замены иноязычных терминов, подчас искусственно перенося подобные образования в язык науки. Против засорения русского языка модными в то время французскими словечками выступали А. П. Сумароков и Н. И. Новиков.

Заимствования из не славянских языков в русской лексике

22 Января 2011 в 11:38, курсовая работа

Заимствование - процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент. Это один из основных источников пополнения словарного запаса. Чаще всего слово заимствуется из языка-источника лишь с некоторыми изменениями, адаптирующими его к новому произношению.

Лексико-семантическая группа глаголов со значением чувств

26 Октября 2010 в 01:45

Целью нашей работы является попытка классификации вышеуказанной группы глаголов по различным признакам с последующим анализом

Специальная лексика.   Жаргонная  и арготическая  лексика 

25 Сентября 2011 в 11:20, доклад

В специальной лексике выделяются слова и выраже¬ния, используемые группами лиц, объединенных по роду  своей деятельности (по профессии), и называемые про¬фессионализмами.

Обучение лексики финского языка на начальном этапе обучения

01 Марта 2015 в 22:35, курсовая работа

Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
1. изучить и проанализировать психолого-педагогическую и научно-методическую литературу по проблеме;
2. проанализировать теоритические основы обучения лексики финского языка на начальном этапе, познакомиться с психолого-возрастными особенностями детей младшего школьного возраста;
3. рассмотреть проблемы формирования лексических навыков речи, этапы формирования лексических навыков, методы обучения лексике на иностранном языке, используемые в начальной школе;
4. провести диагностику усвоения лексики по теме «Vaatteet»-«Одежда»;

Лексико-семантические особенности научно-популярного жанра

22 Мая 2012 в 17:39, курсовая работа

Цель работы: выявить лексико-семантические особенности научно-популярного жанра
Задачи исследования:
Рассмотреть современные представления о лексическом значении слова, его семантической структуре и лексико-семантических группировках лексики.
Рассмотреть и определить лексико-семантические особенности научно-популярного жанра

Использование ненормативной лексики в современном обществе

24 Декабря 2010 в 19:13, реферат

В современных СМИ часто встречаются жаргонные слова. Это порождает в современном обществе своеобразную моду на жаргонизмы. Пытаясь увеличить число подписчиков, слушателей, зрителей, некоторые современные газеты, журналы, радио- и телепрограммы слепо следуют за установившейся в сознании носителей языка речевой модой. А люди, для которых радио и телевидение является авторитетом, привыкают к данной лексике и воспринимают её как нормированную, несмотря на то, что в СМИ нередко попадаются грубые, употреблённые не к месту слова. Люди начинают воспринимать такие слова (в том числе и жаргонизмы), употреблённые в прессе, как нормированные.

Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык

26 Декабря 2011 в 00:26, курсовая работа

Быстрое развитие информационных технологий и средств коммуникации, однополюсная картина мира позволяют в настоящее время говорить о процессах глобализации в мировом сообществе. Это, с одной стороны, приводит к унификации и стандартизации мировых культур, а с другой стороны, повышает самосознание некоторых представителей национальных культур, выводит на первое место желание сохранить специфику и особенности своей культуры при уважении к представителям других культур и разумном приятии самих этих культур.

Взаимодействие разговорной и книжной лексики в рекламном тексте

02 Февраля 2014 в 17:18, курсовая работа

Актуальность рассматриваемой темы вызвана тем, что в наше время реклама проникла во все сферы жизни человека. Как правило, мы получаем рекламную информацию через СМИ (будь то газетно-журнальная продукция, реклама на радио и телевидении), а также листовки, буклеты, наклейки в транспорте и т.п.
На всех нас влияет язык рекламных текстов и не всегда благоприятным образом, потому что все чаще в них проникают элементы разговорной речи. Цель моей работы - выяснить роль разговорного стиля (наряду с книжной лексикой) в современной рекламе. Для этого мне необходимо рассмотреть особенности книжной и разговорной лексики и проникновение разговорных слов в литературный язык.

Перевод оценочной лексики в английских фразеологических единицах

31 Мая 2013 в 09:57, дипломная работа

Цель дипломной работы заключается в исследовании способов перевода оценочной лексики в английских фразеологических единицах.
В соответствии с поставленной целью в работе формулируются следующие задачи:
изучить лингвистические теории оценки в английских фразеологических единицах;
выявить англоязычные ФЕ, содержащие оценку с их русскими эквивалентами из двуязычных словарей;
проанализировать способы перевода оценочного компонента в английских фразеологических единицах при переводе на русский язык;

Лексико-грамматический анализ и анализ перевода фразеологических

22 Июня 2015 в 15:50, курсовая работа

Таким образом, целью нашего исследования является изучение способов перевода фразеологических единиц на материале произведения Д. Голсуорси «Сага о Форсайтах».
Исходя из этого, для достижения поставленной цели, нам необходимо решить следующие задачи:
определение термина «фразеологизм» и источники происхождения
проблема перевода фразеологических выражений
изучение классификаций фразеологизмов
вопрос включения пословиц во фразеологию
подвести итоги проделанной работы

Работа над орфографией, в связи с изучением лексики в средней школе

15 Февраля 2010 в 00:46

Актуальность данной темы заключается в том, что усвоение огромного лексического запаса не может проходить стихийно. Одной из важнейших задач развития речи в средней школе является упорядочение словарной работы, выделение основных ее направлений и их обоснование, управление процессами обогащения словаря школьников и усвоение орфографических навыков правописания слов с труднопроверяемыми и непроверяемыми написаниями

Принципы обучения грамматике и лексике на уроках английского языка

17 Марта 2011 в 14:50, доклад

В основе обучения любому предмету в школе, в том числе и иностранному языку, лежат дидактические принципы – исходные положения, призванные определять стратегию и тактику обучения в каждой «точке» учебного процесса, поскольку они связаны с целями, содержанием, приемами, организацией обучения, средствами обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимозависимости.

Религиозная лексика в русско-китайских и китайско-русских переводах

15 Июня 2015 в 15:44, реферат

Перевод религиозных терминов. При распространении религиозной культуры важную роль играют религиозные термины. Можно сказать, что термины являются неотъемлемой частью этой культуры, они спаяны с ней. Когда христианская культура появилась в Китае, ее термины стали частью местной культуры. При их переводе, если не быть знакомым с западной религиозной культурой, легко сделать ошибку.

Особенности формирования лексико-грамматического строя у детей с ОНР

18 Апреля 2010 в 18:19

Проблема формирования лексико-грамматического строя речи является одной из самых важных и актуальных проблем у детей с ОНР. Под лексико-грамматической стороной речи понимают словарь и грамматически правильное его использование.
У детей с ОНР отмечены нарушения лексики в ограниченности словарного запаса, расхождении объема активного и пассивного словаря, неточном употреблении слов, использовании вербальных парафазий, несформированности семантических полей, трудностях актуализации словаря.
Свою работу по формированию у детей лексико-грамматических категорий я начала с обследования детей первого года обучения, где были выявлены различные нарушения лексико-грамматической стороны речи и намечены следующие задачи:
- развитие понимания устной речи;
- практическое усвоение способов словообразования;
- усвоение сочетаний притяжательных местоимений с существительными;
- образование относительных прилагательных;
- образование простейших синонимов и антонимов;
- употребление в речи предлогов.

Профессиональная юридическая лексика. Терминология уголовного закона

26 Мая 2013 в 00:02, контрольная работа

Одно простое слово, один удачный эпитет иной раз могут сказать больше, чем длинные бледные рассуждения.
Выдающиеся отечественные юристы отличались бережным отношением к русскому языку. Они настойчиво рекомендовали использовать слова и речевые обороты, свойственные хорошему русскому языку, идущие из народной практики и языковых традиций, избегать увлечения иностранными словами. А.Ф. Кони писал: "Нужно хорошо знать свой родной язык и уметь пользоваться его гибкостью, богатством и своеобразными оборотами...".

Лексико-грамматические особенности разговорного стиля в английском языке

23 Апреля 2013 в 19:23, курсовая работа

Актуальность рассматриваемой темы обусловлена теми обстоятельствами, что в функциональных стилях в настоящее время происходят динамичные, а порой и кардинальные изменения, привлекающие пристальное внимание исследователей-лингвистов, в результате чего трудно расставить грани между стилями. К примеру, разговорный стиль иногда близок публицистическому газетному.

Лексико-стилистические особенности перевода научно-технической литературы

23 Декабря 2011 в 12:46, курсовая работа

Цель исследования- Выделение лексико-стилистических особенностей научно- технических текстов в рамках задач, выполняемых ими как средством коммуникации в сфере науки, и изучение влияния данных особенностей на практику перевода текстов экономической тематики.
Цель исследования определила следующие задачи:
Уточнить общие параметры научно-технического текста как средства межкультурной коммуникации в сфере науки.
Выделить особенности научного стиля английского языка в сравнении с русским.
Исследовать терминологию на примере финансово-экономических текстов.
Выделить основные трудности перевода терминологии научно-технических текстов и наметить пути их решения.

Лексико-семантические особенности глагола в составе речевого акта обращения

27 Декабря 2010 в 20:24, дипломная работа

Цель работы заключается в сопоставительном исследовании и комплексном анализе глаголов речевого обращения современного английского и русского языков в коммуникативно – прогматическом аспекте с точки зрения их документального засвидетельствования и относительного лингвистического времени, а также генезиса этимона и семантической стратификации в рамках семантического поля [Васильев Л. М., 1981: 44].
Цель исследования, объект и предмет обусловили формулирование и решение следующего ряда задач:
•рассмотреть место обращения в речевом этикете;
•определить параметры и ситуации речевого общения, обусловливающие выбор обращений в сопоставляемых языках;
•провести сопоставительный анализ английских и русских обращений в определенных типах ситуаций общения в коммуникативно-прагматическом аспекте.
•выявить лексико-семантические и грамматико-семантические особенности обращений в английском и русском языках с коммуникативно-прагматической точки зрения;
•изучить глаголы речевого обращения в коммуникативно-прагматическом аспекте в английском и русском языках;
•описать синтаксический статус и функциональные особенности английских и русских глаголов речевого обращения в коммуникативном процессе;

Использование нестандартных форм урока при обучении лексике английского языка

10 Января 2012 в 21:29, курсовая работа

Можно выдвинуть следующую гипотезу, если учитель правильно использует нестандартные формы организации процесса обучения, то данный процесс должен стать интересным, полезным, ученики будут активными, способными самостоятельно решать поставленные перед ними задачи, повысится уровень обучения школьников. Поэтому задачи работы следующие:
- изучить педагогическую литературу по данной проблеме;
- изучить особенности обучения лексике ;

Чистота и выразительность речи. Необходимость изживания ненормативной лексики

28 Марта 2016 в 21:17, реферат

Цель этой работы: показать важность правильной речи в нашей жизни, а также пересмотреть понятие ненормативной лексики.
Задачи:
Рассмотреть понятия чистоты и выразительности речи, ненормативной лексики и их аспекты.
Проанализировать влияние на речь развития русского языка как безостановочного механизма.
Исследовать, как пример ненормативной лексики, лексику творческого объединения "Митьки".

Лексико-семантические особенности глагола "to break" в современном английском языке

24 Ноября 2009 в 15:09

В английском языке из всех имеющихся в нем частей речи именно глагол подвергается наибольшему количеству изменений, поэтому при изучении английского языка именно глаголу уделяется наибольшее внимание. Кроме того, многие глаголы по форме и произношению совпадают с формой и произношением существительных. В словаре часто приводятся значение (перевод) как формы глагола, так и существительного

Интернациональная лексика как особый слой словарного состава английского языка

18 Декабря 2010 в 13:15, реферат

Интернационализмы – слова, имеющие внешне сходную форму и некоторые одинаковые значения в разных языках

Особенности употребления разговорной лексики в современных художественных фильмах

16 Июня 2013 в 16:20, курсовая работа

Цель работы: рассмотреть особенности употребления разговорной лексики с точки зрения предложенных классификаций, выявить, какая лексика употребляется наиболее часто.
Для достижения указанной цели в работе ставим следующие задачи:
Дать общую характеристику разговорной лексики
Выявить особенности разговорного стиля речи
Отобрать лексические единицы из выбранного для исследования фильма
Проанализировать выбранные лексические

Лексико-семантические и синтаксические особенности англоязычных рекламных слоганов

21 Марта 2011 в 16:20, курсовая работа

целью работы является лексико-семантический и анализ современного англоязычного рекламного слогана.
Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи:
1.найти англоязычные рекламные слоганы в современных рекламных текстах в сети Интернет и печатных изданиях;
2.рассмотреть рекламу как социокультурный феномен, определить функции, цели и эффекты рекламы;
3.выявить жанровые особенности современного англоязычного рекламного текста;
4.провести семантико-стилистический анализ рекламных слоганов;
5.выявить синтаксические особенности организации современных англоязычных рекламных слоганов.

Использование молодежного сленга и заимствованной лексики в публицистическом тексте

05 Июля 2011 в 11:52, курсовая работа

Цель исследования: выявить особенности использования сленга (на примере публицистических текстов различных писателей).