12 Января 2011, реферат
Цель – выявление содержания концепта «ложь»
Концепт – это основная ячейка культуры в ментальном мире человека (Ю.С. Степанов).
11 Декабря 2014, реферат
Цель исследования - рассмотреть концепт «Родина» в сознании современного китайского общества через его отражение в языке.
Цель достигается путём решения следующих задач:
- рассмотрение взаимосвязи культуры, сознания людей и языка;
- рассмотрение и определение термина "концепт";
- рассмотрение методов изучения концепта;
27 Августа 2012, автореферат
В связи с антропоцентрической направленностью современной лингвистики особую актуальность в настоящее время приобретают исследования, нацеленные на выявление человеческого фактора в языке и тексте. На фоне многочисленных работ, посвященных изучению данного феномена на современном материале, исторический ракурс антропоцентрической проблематики представляется разработанным в гораздо меньшей степени. Данное утверждение вполне справедливо и по отношению к эпическому тексту, важной особенностью которого является то, что воплощенный в нём человеческий фактор может быть выявлен лишь с учетом целого ряда моментов, связанных с особенностями менталитета удаленной от исследователя эпохи.
07 Декабря 2010, Не определен
1. Введение.
2. Понятие эквивалентности.
3. Виды эквивалентности.
4. Различные подходы к эквивалентности.
5. Концепция динамической эквивалентности.
6. Теория уровней эквивалентности В.Н. Комисарова
7. Эквивалентность и привязанность к языковым единицам.
8. Заключение.
9. Список литературы.
05 Декабря 2011, контрольная работа
История любой области научного знания с большей или меньшей степенью убедительности свидетельствует, что ее возникновение всегда было обусловлено практическими потребностями людей. Не является исключением и становление этнологии как самостоятельной науки. Многочисленные исторические исследования ученых-этнологов из разных стран убеждают, что на протяжении всей человеческой истории (от первобытного состояния до наших дней) у людей существовала и существует потребность в знаниях не только о своей жизни, традициях и обычаях, но и о культуре окружающих народов.
17 Сентября 2012, курсовая работа
Целью данной работы является характеристика функционирования КРА микротекстов и макротекстов в эпистолярном жанре с учётом межличностных и социальных отношений коммуникантов.
Задачи:
• определить статус эпистолярного жанра и его место в системе функциональных стилей английского языка
• выявить ситуативную обусловленность употребления КРА по классам и подклассам в деловой и частной переписке
• определить специфику функционирования КРА
Объект исследования: косвенные речевые акты
21 Декабря 2010, доклад
Латинский язык принадлежит к числу древнейших письменных языков индоевропейской системы. Свое название он получил от имени одного из италийских племен - Латинов, населявших область Лациум (Latium), центром которой был город Рим. Первые письменные свидетельства латинского языка относятся еще к VII веку до н.э. По мере роста политического влияния Рима и постепенного завоевания других областей Италии расширяется и область употребления латинского языка, становящегося общим для всего италийского населения, а с III века до н.э. латинский язык проникает и в завоеванные к этому времени Римом средиземноморские страны.
23 Марта 2011, курсовая работа
В настоящее время креолизованные тексты являются одной из преобладающих форм представления информации в средствах массовой коммуникации [Вашунина И.В. Взаимовлияние вербальных и невербальных составляющих при восприятии креолизованного текста, М., 2009, С. 32-33]. Поэтому изучение особенностей креолизованных рекламных текстов имеет не только теоретическое, но и практическое значение
04 Февраля 2012, реферат
В цій роботі ми намагаємося дослідити історію українського перекладознавства ХХ ст. як цілісний процес, встановити критерії та провести періодизацію українського перекладознавства ХХ ст., визначити особливості тематики досліджень у різні періоди та висвітлити роль окремих перекладознавців.
Перекладознавство як складна система, що охоплює історію, теорію, методику, практику та критику перекладу, сформувалося в окрему комплексну загальнофілологічну дисципліну в 20-30-х рр. ХХ ст. Та основи цієї науки заклали діячі минулих епох.
10 Марта 2011, реферат
Люди пользуются языком в разных целях. В одних ситуациях язык используют для того, чтобы просто обменяться мыслями, впечатлениями, наблюдениями. Вспомним, например, наши беседы с друзьями, родными, членами семьи, нашу переписку с ними. В этих и подобных им ситуациях функция языка — общение. В других ситуациях язык выполняет другие функции: сообщение и воздействие. Стили, которые выделяются в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека. называют функциональными.
04 Февраля 2011, контрольная работа
В качестве важного компонента коммуникативного акта выступают мотивы участников общения, т.е. их цели и намерения. Преподаватель, допустим, хочет в лекции сообщить нечто студентам, чтобы они это нечто усвоили. Бывает, что кое-кто из студентов не хочет в это же время усваивать это нечто. Тогда говорят о "ножницах в интенциях" (намерениях). Общение в таких случаях либо затрудняется, либо приходит к нулевому результату.
Наконец, всем хорошо известно, что человек в время акта коммуникации может говорить одно, а думать другое, т.е. лжет или просто о чем-то умалчивает из каких-то (не обязательно плохих) побуждений.
25 Марта 2011, практическая работа
Безударные гласные, проверяемые ударением. Чтобы проверить безударную гласную в корне слова, необходимо это слово изменить так, чтобы на безударную гласную падало ударение, т.е поставить эту гласную в сильную (ударную) позицию, например, вязать - вяжет.
Безударные гласные непроверяемые ударением. Если безударная гласная непроверяемая, то необходимо справиться о правописании нужного слова в орфографическом словаре (вагон, винегрет).
30 Июня 2011, контрольная работа
Задание 1.
Разрядить обстановку, роптать на судьбу, увядание красоты, угнетение, честолюбивые планы, галерея, компромисс, расстилающаяся равнина, пловец, блистательно, вымокнуть под дождем, подравнять волосы, угнетение, упрощение, щебетание, городской старожил, утопический, разрядить посевы, окрестные места, излагать, комментарий, мировоззрение, поколение, покалечить, интеллигенция, привилегия, просвещение, обогащать, оптимизм, идеология, произрастать, объединение, преимущество, ровесник, деспотизм, корректный, скептицизм, безмолвствовать.
30 Ноября 2010, Не определен
Введение
Культура речи. Речевой этикет в стилистике и культуре речи
Культура деловой речи - общая характеристика официально-делового стиля
Текстовые нормы делового стиля
Лексические нормы устной деловой речи
Грамматические особенности устной деловой речи
Синтаксис письменной деловой речи
Синтаксис устной деловой речи
Особенности Фонетических норм в деловой речи
Фонационный и другие средства устной деловой речи
Языковые нормы: составление текста документа
Динамика нормы официально-деловой речи
Устная деловая речь: деловой телефонный разговор
Заключение
Список используемой литературы
17 Марта 2011, реферат
Правописание безударных гласных в корне.
В неударяемых слогах корня пишутся гласные, одинаково с теми, которые произносятся в той же части слова, когда эта часть стоит под ударением. Гласные о – а в неударяемых корнях глаголах нельзя проверять при помощи формы несовершенного вида с суффиксами -ывать (-ивать). Например: кормить, потому что кормит (хотя вскармливать).
23 Февраля 2013, контрольная работа
1. Правописание безударных гласных в корне.
Безударная гласная в корне слова может быть проверяемой, непроверяемой и чередующейся.
Способы проверки безударной гласной в корне слова.
проверить ударением;
подобрать однокоренное слово;
подобрать сложносокращенное слово;
изменить форму:
у существительного изменить число
22 Марта 2011, реферат
В художественном фильме «Дневник директора школы» есть два любопытных эпизода, имеющих прямое отношение к предмету моей работы.
Первый эпизод. Жена директора школы спрашивает мужа, принял ли он на работу учительницу младших классов. Он ей отвечает: «Нет» и добавляет: «К тому же она «транвай» говорит».
08 Января 2011, реферат
Учение о речевой культуре зародилось в Древней Греции и Древнем Риме - в теории и практике ораторского искусства. В России его оригинально осмыслил и развил на материале общественной словесности М.В. Ломоносов. «Риторика» Кошанского, одного из лицейских наставников А.С. Пушкина, была ограниченной, но не была бесполезной. Острые и болезненные критические удары В.Г. Белинского расшатывали теоретические устои риторик первой половины XIX столетия. Однако не угасал в обществе, в среде передовых литераторов, юристов и ученных, интерес к тому, что было принято называть красноречием. Место риторики заняла стилистика, включавшая и элементы постепенно вызревавшей в недрах филологии XX века культуры речи как научной дисциплины.
01 Ноября 2016, реферат
Культура русской речи как научная дисциплина складывалась в русистике начиная с 20-х гг. XX в. До этого времени основной цикл гуманитарных и нормативных лингвистических знаний учебного профиля в России был связан прежде всего с риторикой – одной из семи «свободных художеств» («искусств»), с античных времен занимавшей особое место в европейской культуре.
Для успешной реализации коммуникативных задач необходимо представление о сферах общения. В типологии функциональных разновидностей языка особое место занимает язык художественной литературы и разговорная речь.
28 Марта 2011, реферат
Цель реферата – рассмотреть приёмы деловой коммуникации в различных ситуациях.
Задачи реферата:
- проанализировать процесс общения как механизм взаимодействия людей;
- рассмотреть понятие «культура речи», «профессионализм»;
- охарактеризовать проблемы культуры речи, возникающие в профессиональной и деловой речи.
04 Марта 2015, реферат
Цель данной работы: раскрыть сущность и особенности профессиональной речи сотрудников ОВД.
Для достижения поставленной цели предполагается решить комплекс взаимосвязанных задач:
Рассмотреть понятие культуры речи.
Установить сущность культуры речи в профессиональной деятельности.
08 Декабря 2015, реферат
Культура речи - распространённое в советской и российской лингвистике XX века понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного языка, а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения». Этим же словосочетанием обозначается лингвистическая дисциплина, занимающаяся определением границ культурного (в вышеприведённом смысле) речевого поведения, разработкой нормативных пособий, пропагандой языковой нормы и выразительных языковых средств.
14 Декабря 2014, реферат
Сегодня общение является неотъемлемой частью жизни любого человека. С самого детства мы взаимодействуем с окружающими с помощью речи и письма. При этом общение тесно связано с владением нормами устного и письменного языка и умением использовать средства выразительности в разных условиях общения.
11 Марта 2011, реферат
Когда учёные говорят о культурном шоке как о явлении, речь идёт о свойственных всем людям переживаниях и ощущениях, которые они испытывают при смене привычных условий жизни на новые.
16 Февраля 2011, курс лекций
1. Происхождение русского языка. Значение русского языка в современном мире.
2. Фонетические нормы в культуре речевого общения
3. Дикция и выразительное чтение в культуре речевого общения.
21 Ноября 2010, Не определен
Учебное пособие полностью охватывает курс общего языкознания. Оно состоит из трёх частей: историография (от начальных этапов развития языкознания до пер¬вой половины XX в.), проблематика (наиболее актуальные проблемы современного языкознания: системность и структурность языка, язык и мышление, язык и речь и др.), методы лингвистического исследования (основные традиционные методы: описательный, сравнительный, сравнительно-исторический, сопоставительный и др.). Пособие предназначено для студентов, завершающих филологическое образование, аспирантов, преподавателей вузов, читающих соответствующий курс.
08 Апреля 2010, Не определен
текст на англ.языке по экономике,перевод, предпереводческий анализ ,постпереводческий анализ и переводческий анализ.
14 Февраля 2011, доклад
Если рассматривать словарный состав английского языка, то все входящие в него слова следует считать английскими, за исключением таких слов, которые своей формой выдают своё иностранное происхождение.
19 Мая 2015, реферат
Проблема нашей работы заключается в том, чтобы раскрыть влияние именно латинского языка, который в ходе долгой истории английского языка добавил существенное количество иностранных слов, проникших в словарь. Среди этих слов можно выявить заимствование и различных частей речи, и морфем словообразования. Такое значительное количество заимствованных слов в английском языке дало повод некоторым лингвистам утверждать, что английский язык потерял новизну, что он представляет собой «гибридный язык».