28 Марта 2011, контрольная работа
Задание 1
E pluribus unum
1.Дайте перевод и поясните, откуда взята эта фраза на гербе США?
Задание 2
Вам предлагается дать не менее пяти вариантов перевода девиза МИЭМПа — Qui non proficit, deficit, исходя из различных вариантов перевода слов:
•proficio — увеличивать, развиваться, накапливать, двигаться, добиваться, оказывать действие, помогать;
•deficio — отпадать, недоставать, быть недостаточным, не хватать, утрачивать силу.
09 Сентября 2011, контрольная работа
Образуйте формы 1-го и 2-го лица ед.ч., найдите и назовите различия в образовании форм каждого слова из данных пар. Чем различаются полученные формы?
Составьте предложения с глагольными формами, объясните, почему нельзя смешивать и взаимозаменять эти формы.
Составьте предложения или мини-тексты, позволяющие определить видовое значение приведенных ниже глаголов.
Образуйте форму прошедшего времени. Отметьте глаголы, имеющие особенности в образовании данной формы.
Образуйте все возможные формы причастий. Образец: читать – читающий, читавший, читаемый, читанный, читан.
27 Марта 2011, контрольная работа
Nicht für alles, was produziert wird, findet man zu kostendeckenden Preisen einen Küfer. Deshalb müssen die Firmen die künftige Entwicklung am Markt ständig verfolgen und dementsprechende Marketingstrategien ausarbeiten. Dazu gehören vor allem Marktforschung, Produkt- und Preisgestaltung sowie Werbung.
03 Февраля 2011, контрольная работа
I.Определите род существительных, подставив определенный артикль.
der Motor; der Drechsler; das Madchen; die Moglichkeit; die Frage; die Schulerin; die Mathematik; die Ubersetzung; das Buchlein; die Familie.
II.Вставьте определенный артикль.
Hast du der Satz geschrieben? Lies die Aufgabe! Hast du die Lehrerin gefragt? Die Wohnung die Eltern ist klein. Ich besuche die Bibliothek oft. Kennst du die Jungen? Bist du mit die Frau bekannt.
06 Августа 2011, контрольная работа
Задание № 2.
1. Welche Bereiche warden sich besonders dynamisch verändern?
2. Was steht weiter im Blickpunkt?
3. Wie wird es gelingen, ökologische Schäden zu reparieren?
4. An wem warden die Unternehmen ihre Produkte, Dienste und so weiter orientieren?
5. Welche Eigenschaften soll ein Arbeitnehmer von morgen besitzen?
15 Ноября 2011, контрольная работа
3.1. Прочитайте и переведите письменно текст «Russland: die innere Erkenntnis”
Россия: познание изнутри
09 Июня 2013, контрольная работа
Сегодня проблема изучения и охраны окружающей среды занимает ученых и исследователей всех стран. Большое внимание уделяется расчету водных ресурсов, их охране и рациональному использованию.
Известно, что вода занимает три четверти поверхности. Она содержится во многих химических соединениях и присутствует в виде водяных паров в атмосфере.
Мы знаем, что вода жизненно необходима. В электростанциях она служит для производства электрической энергии. Но водные ресурсы не безграничны.
09 Мая 2017, контрольная работа
Задание 1. Перепишите и переведите следующие предложения, содержащие сочетание модального глагола с инфинитивом пассив.
Задание 2. Перепишите и переведите следующие предложения, содержащие инфинитивные группы и обороты.
Задание 3. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода конструкции haben или sein с инфинитивом zu.
Задание 4. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным:
Задание 5. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Письменно переведите абзацы 2 и 3.
Задание 6. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3):
а) истинными (richtig);
b) ложными (falsch);
c) в тексте нет информации (keine Information).
Задание 7. Прочитайте абзац 4 и ответьте письменно на следующий вопрос: Welche Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit genießen die Wertpapierbörsen? Und warum?
29 Марта 2015, контрольная работа
Предмет, объект и задачи языкознания
Языкознание (лингвистика, языковедение), наука о человеческом языке как средстве общения, общих законах строения и функционирования языка и обо всех языках мира. Языкознание начало развиваться на Древнем Востоке – в Месопотамии, Сирии, М. Азии и Египте, а также в Древней Индии (Панини, 5-4 вв. до н. э.),
04 Октября 2012, контрольная работа
Задание 1
Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания.
Задание 3
Выпишите устаревшие слова. Определите их значение.
20 Января 2015, контрольная работа
Задание 1. Разделите приведенные слова на три группы в зависимости от произношения согласного в позиции перед [е]:
мягкий (типа ака[д'э]мия)
твердый (типа компью[тэ]р)
допустимы оба варианта
31 Января 2011, контрольная работа
Культура письменной речи
Орфография
Сформулируйте правила, необходимые для выполнения заданий
Правописание предлогов
Правописание наречий
16 Января 2011, контрольная работа
1. Толковый словарь Ожегова С.И.
2. Орфоэпический словарь
3. Словарь паронимов
4. Словарь иностранных слов
09 Сентября 2011, контрольная работа
ЗАДАНИЕ 1. Спишите, расставьте недостающие знаки препинания. Произведите разбор сложносочиненных предложений, указывая тип структуры (открытая или закрытая), характер смысловых отношений между частями, средства синтаксической связи.
31 Января 2016, контрольная работа
Основные направления развития государственной информационной политики в области защиты информации.
Операционная система и ее основные функции.
10 Сентября 2011, контрольная работа
ЗАДАНИЕ №1. Заполните пропуски предлогами времени, если это необходимо.
ЗАДАНИЕ №2. Выберете правильные предлоги места или направления
ЗАДАНИЕ №3. Заполните пропуски соответствующими предлогами:
ЗАДАНИЕ №4. Поставьте возвратные глаголы в Présent или Futur simple.
16 Сентября 2011, контрольная работа
Бывает сложно разобраться, где ставить двоеточие, тире, запятую, и кажется, что было бы проще, если бы знаков препинания вообще не существовало. Но пунктуация – не менее важный раздел науки о языке, чем, например, орфография или орфоэпия.
И разделительные, и выделительные знаки препинания выполняют несколько функций. Прежде всего, они отделяют одно предложение от другого или одну часть его от другой, тем самым помогая нам понять смысл текста и мысль автора.
30 Ноября 2011, контрольная работа
Морфология – это раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов. Вслед за В.В. Виноградовым морфологию часто называют «грамматическим учением о слове» (в отличие от синтаксиса – учения о грамматических свойствах словосочетания и предложения). Грамматическими свойствами слов являются грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории.
18 Декабря 2011, контрольная работа
Выберите правильную форму глагола. Переведите текст устно.
2. На основании информации о двух менеджерах экспортного отдела компании Biofoods International завершите предложения, данные ниже. Переведите предложения на русский язык письменно.
01 Апреля 2011, контрольная работа
Public joint stock companies are similar in concept to Western publicly traded companies. Shareholders are responsible for the obligations of the company within the limits of their investment. Despite the similarities to Western companies, however, investors should bear in mind that the standard charters of public stock companies may provide limited control over the contributions of minority shareholders.
02 Апреля 2011, контрольная работа
Public joint stock companies are similar in concept to Western publicly traded companies. Shareholders are responsible for the obligations of the company within the limits of their investment. Despite the similarities to Western companies, however, investors should bear in mind that the standard charters of public stock companies may provide limited control over the contributions of minority shareholders.
15 Января 2011, контрольная работа
1. Расставьте ударения в следующих словах (выделить прописной буквой): задолго, дарованный, диалог, обеспечение, оборвала, облегчить, таможня, танцовщица, торта, пурпур, развитее.
2. Поставьте следующие существительные в форме родительного падежа множественного числа: ангстрем, гран апельсин, сапоги, , бушмен, венгр, грек, негр.
3. Определите вид речевой ошибки, исправьте предложение.
При наличии желания можно многое сделать по улучшению труда рабочих.
03 Апреля 2011, контрольная работа
I. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на особенности перевода местоимения «man» в сочетании с глаголами.
II. Перепишите предложения, подчеркните в них сказуемые, определите их временные формы, переведите предложения на русский язык.
III. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, подобрав соответствующий союз: da, weil, dass, der, die, das, nachdem, wenn.
IV. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения
V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст, письменно переведите абзац 3.
02 Апреля 2011, контрольная работа
В Древней Греции и Риме уже развивалась культура родного слова. В обществе росло понимание полезности и необходимости хорошей речи, укреплялось уважение к тем, кто умел ценить и успешно применять родной язык. Позже в различных странах, в том числе и в России, общественные круги оберегали родной язык от порчи и искажений. Крепло сознание того, что речь – могущественная сила, если человек умеет и желает ею пользоваться.
11 Февраля 2011, контрольная работа
В данной контрольной работе рассматриваются задания по расстановке ударений, употреблении фразеологизмов и исправлении ошибок в них, определении рода существительных и аббревиатур, составлении предложений слов с разным лексическим значением, определении различий паронимов и составлении с ним словосочетаний, образовании от существительных форм именительного и родительного падежей множественного числа, обьяснении значений фразеологизмов, склонении по падежам числительных, определении лексических значений слов, правописании слов, а также раскрытии понятия «просторечие» и причин его возникновения. Необходимо проанализировать данные задания с помощью дополнительной литературы.
14 Декабря 2011, курсовая работа
Картина мира включает в себя представления о личности и ее отношении к обществу, о свободе, равенстве, чести, добре и зле, о праве и труде, о семье и отношениях, о ходе истории и ценности времени, о соотношении нового и старого, о жизни и смерти, о душе. Картина мира передается от поколения к поколению, неисчерпаема по содержанию и служит основой человеческого поведения.
22 Сентября 2010, Не определен
Основной целью работы является изучение концепта как самостоятельной единицы, его структуры и особенностей в английском и русском языках
07 Ноября 2010, Не определен
В работе раскрывается содержание понятия концепт и в частности концепт "патриотизм". Рассматривается его реализация в американском языке и культуре.
10 Февраля 2011, курсовая работа
Настоящее исследование посвящено сравнению концепта “family” в английском языке и концепта «семья» в русском, анализу коннотативного содержания английских слов и устойчивых словосочетаний, составляющих семантическое поле «родственные отношения». В работе проводится исследование лингвокогнитивной сущности родственных отношений в рамках концепта «семья».
12 Марта 2013, курсовая работа
Данная курсовая работа посвящена изучению слов, выражающих состояние страха человека в немецком языке. В работе представлены определения лексических единиц, психологических состояний (и их классификация), непосредственно концепта «страх» (в немецком языке). Также затрагивается национально-культурная специфика выражения эмоций.
Для изучения выбран наиболее яркий, на наш взгляд, вид эмоционального состояния человека – страх. Изучаются языковые средства выражения страха, выявленные в толковых словарях, словарях синонимов и словарях сочетаемости, а также примеры их использования в речи.