Рефераты по иностранным языкам
Английский язык
Контрольная работа, 28 Июня 2011
I. Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них Gerund. Предложения переведите на русский язык, обращая внимание на функции герундия.
1. The preliminary investigation is aimed at detecting crimes, at disclosing and exposing persons guilty of them, at investigating all the circumstances of cases and at taking crime prevention measures.
Английский язык в Южной Африке
Реферат, 26 Мая 2015
Английский язык – государственный язык во всех настоящих и бывших британских колониях и протекторатах и на территориях, подопечных ООН, но находящихся под управлением Великобритании: в Базутоленде, Свазиленде, Кении, в Федерации Родезий и Ньясаленда (наряду с африкаанс), Уганде, Сомалийской Республике, Гамбии, Сьерре-Леоне, Бечуана-ленде, Танганьике, Камеруне, Либерии, Федерации Нигерии, в Южно-Африканском Союзе (наряду с африкаанс) и в Юго-Западной Африке (наряду с немецким); он имеет широкое распространение в Объединенной Арабской Республике, Ираке и Эфиопии.
Английское междометие
Реферат, 19 Декабря 2010
цель моей работы: «Знакомство с междометиями английского языка».
Для достижения этого я поставила перед собой следующие задачи:
1) Познакомится с понятием «междометие».
2) Дать общую характеристику междометиям.
3) Сделать классификацию и систематизацию междометий английского языка.
4) Определить особенности перевода междометий.
5) Провести эксперимент по переводу мини-диалогов, насыщенных междометиями, среди учащихся 9 классов.
6) Создать англо-русский словарь междометий.
Англицизмы в современных газетно-журнальных публикаций
Доклад, 22 Сентября 2011
В настоящее время для истории лингвистики характерен период активизации интереса к русско-английским языковым контактам, и тому есть веские причины. “Латынью ХХ века” по праву называют английский: около 3/4 всех заимствований в русском языке конца ХХ века приходится на англо-американизмы. Интерес к данным заимствованиям последних десяти-пятнадцати лет особенный. В последнее время главным источником языкового материала стали современные СМИ. Пролистывая газеты или смотря телевизор, любой человек неизбежно сталкивается с множеством слов ангийского происхождения
Англоязычные заимствования в современном русском языке
Дипломная работа, 02 Февраля 2011
Тема данной выпускной квалификационной работы относится к области лексикологии. Как известно, лексика является наиболее динамичной стороной языка в любой период времени. Она представляет собой наименьшую степень абстракций в языке, поскольку слово всегда предметно ориентировано; оно может заимствоваться, образовываться заново или из имеющихся в языке элементов. Мы рассматриваем в данной работе заимствование как один из главных способов пополнения языкового лексикона.
Англоязычный социолект экстремальных видов спорта в лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах
Дипломная работа, 28 Августа 2011
Цель исследования состоит в выявлении основных структурных, семантических, страноведческих и лингвокульторологических особенностей номинации в АСЭВС.
Исходя из цели исследования, ставятся следующие задачи:
1.сформулировать категориально-понятийный аппарат лингвистического и лингвокультурного анализа номинации в АСЭВС;
2.определить основные структурные особенности номинации в АСЭВС;
3.выявить основные семантические особенности номинации в АСЭВС;
4.раскрыть основные страноведческие и лингвокультурологические особенности номинации в АСЭВС;
5.установить продуктивность номинативных средств в АСЭВС.
Антонимия во фразеологии русского языка
Реферат, 16 Января 2014
Актуальность исследования
Объектом исследования явились «Фразеологический словарь русского языка» Молоткова А. И. и «Словарь-справочник по русской фразеологии» Яранцева Р. И.
Предметом исследования стало явление антонимии во фразеологизмах русского языка.
Методологической основой работы послужили исследования ученых в области собственно лингвистических факторов антонимии. В частности были рассмотрены такие работы, как «Семантика фразеологических оборотов» Жукова В. П., «Что такое фразеология» Телии В. Н., «Фразеология современного русского языка» Шанского Н. М., «Семантика русского языка» Новикова Л. А. и другие.
Антонимия французский прилагательных
Курсовая работа, 18 Сентября 2011
Объектом данной работы является изучение антонимии как явления. В начале работы будет дано определение самой антонимии и рассмотрены ее виды, а затем более детально будет рассмотрена антонимия прилагательного.
Антонимы
Доклад, 09 Февраля 2011
Антонимы (гр. anti - против + onyma - имя) - это слова, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения: правда - ложь, добрый - злой, говорить - молчать. Антонимы, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары.
Артикуляционная характеристика гласных звуков в английском и русском языке
Контрольная работа, 26 Марта 2011
Фонетика - наука о звуковой стороне человеческой речи. Это один из основных разделов языкознания (лингвистики). Слово "фонетика" происходит от греч. phonetikos "звуковой, голосовой" (phone звук). Особое положение фонетики как науки определяется тем, что она, единственная из всех языковедческих наук, изучает такие единицы языка, природа которых материальна.
Архаические представления о цвете в индоевропейской лингвокультуре
Контрольная работа, 09 Марта 2011
Актуальность исследования обусловлена тем, что лексемы со значением цвета представляют собой одну из наиболее древних тематических групп слов в разных языках, которая складывалась на протяжении многих веков, а цветовые представления человека изменялись в процессе истории человеческого развития. По этой причине в их семантике отражаются тысячелетний опыт культуры, ее психология, географические условия, социально-экономические и культурно-исторические особенности этноса.
Аспекты фразеологического значения английского языка
Статья, 01 Февраля 2012
Семантика предсталаят собой– анализ отношения между языковыми выражениями и миром, реальным или воображаемым, а также само это отношение и совокупность таких отношений. Вопросы семантики фразеологических единиц в последнее время приковывают к себе все большее внимание исследователей фразеологии, которые, отмечая специфику их семантики, используют разнообразные названия: обобщающее метафорическое значение (С. А. Абакумов), семантическая монолитность (П. П. Калинин), единое целостное значение (В. В. Виноградов), семантическая идиоматичность (А. И. Смирницкий) и т. д.
Ассимиляция английских заимствований в современном русском языке
25 Октября 2010
Актуальность данной исследовательской работы обусловлена несколькими факторами. В настоящее время английский язык является международным языком общения. Специфика процессов заимствований из английского языка в другие языки мира принимает характер экспансии, лингвистические и культурные последствия которой требуют осмысления и практического изучения
Атрибутивные сочетания и их перевод
Реферат, 02 Апреля 2011
Атрибутивные конструкции представляют собой один из наиболее распространенных типов свободных словосочетаний в современном английском языке. Они часто встречаются в общественно-политических и научно-технических текстах.
Атрибутивные сочетания и их перевод
Доклад, 02 Апреля 2011
Атрибутивные конструкции представляют собой один из наиболее распространенных типов свободных словосочетаний в современном английском языке. Они часто встречаются в общественно-политических и научно-технических текстах.
Аудирование на старшем этапе в средней общеобразовательной школе
04 Января 2010
Целью обучения иностранному языку в основной школе является овладение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями изучаемого языка в наиболее распространённых ситуациях повседневного общения. А, как известно, общение – это не только говорение на иностранном языке, но и восприятие речи собеседника на слух. То есть говорение и аудирование являются основными видами речевой деятельности в общении с носителями иностранного языка
Аффиксация как основной способ словообразования в английском языке
Реферат, 21 Февраля 2011
В рамках достижения данной цели нами были поставлены следующие задачи:
• составить полный список аффиксов с примерами, переводом и классифицировать их по значению и частям речи
• составить собственный словообразовательный словарь, содержащий основные производные слова
• исследовать ресурсы Internet на предмет наличия тестов на словообразование on-line и составить “копилку” полезных сайтов
• разработать собственную систему интерактивных упражнений, направленных на формирование навыков словообразования
Аффиксация английского языка
14 Марта 2010
В своей книге «Словообразование английского языка» П.М. Каращук указывает на два основных значения термина «словообразование», которые следует четко различать. В первом своем значении данный термин употребляется для выражения постоянного процесса образования новых слов в языке. «Язык находится в состоянии непрерывного развития, включающего определенные языковые процессы, в том числе и процесс создания новых лексических единиц. Этот процесс и получил название «словообразование»» (19, 8).
Ахмет Байтурсынов
Реферат, 12 Октября 2012
Қазақтілбілімініңіргетасынқалаушығалым, ЫбырайАлтынсаринненкейінгіеңбегіерекшеағартушы-педагог, сөзкұдіретінтанытқантамашаақыңқазақ, баспасөзтілініңұлттықүлгісінкөрсеткенталантты публицист, туғанхалқыныңруханидүниесінкөтеругекөпкүшжұмсағанмәдениетқайраткері, жас совет үкіметінеадалқызмететкеніріқоғамқайраткеріАхметБайтұрсынов 1873 жылы 28(15) қаңтардасолкездегіТорғайуезінеқарастыТосынболысының 5-ші аулында, Сарытүбекдегенжерде (қазіргіҚостанайоблысы, Торғайауданы, күнікешегедейін «Южный» депаталған ал бұлкүндеАхметБайтұрсыноватындағы совхоз орналасқанжерде) дүниегекелген.
Ағылшын және қазақ мақал мәтелдері (табиғат құбылыстары компоненттері бойынша)
Курсовая работа, 05 Апреля 2012
Зерттеу жұмысының өзектiлiгi: Сонау ерте заманнан, сан ғасырлар бойы халықтың өзімен бірге жасасып, екшеліп, ұрпақтан ұрпаққа мұра болып қалып жатқан ауыз әдебиетінің бай баласының бірі мақал-мәтелдер. Дастан, хиссаларға қарағанда мақал-мәтелдердің ерекше қасиеті көлемінің шағындығы, мазмұнының кеңдігі, тілінің өткірлігі, мағынасының тереңдігі. Дүниенің қай халқы болса да, өз мақал-мәтелдерін жоғары бағалаған, керекті жерінде заң орнына қолданып отырған.
Ағылшын тілі етістігінің арнайы формалары
Реферат, 29 Марта 2011
Қазіргі замандағы осы мәселе бойынша пікірлер қайшылығы, сондай-ақ жаңа дәлелдердің жинақталуы, талдаудың жаңа әдіс-тәсілдерінің пайда болуы ары қарай зерттеудің ұдайы қажеттілігі мен мүмкіндігінің алғышарты болып табылады, бұл осы зерттеу жұмысының өзектілігін анықтайды.
Ағылшын тіліндегі зат есімді сөзтіркестердің қазақ тіліне аударылу жолдары
Дипломная работа, 12 Февраля 2015
Қазақстан республикасы тәуелсіздік алған уақыттан бастап шетел тілдерінің мәртебесі жоғарылады. Осы ретте тілдің дамып, өркендеу барысында гамматика табиғатында, әсіресе, оның синтаксис саласында анық байқалатын өзгерістерді көрсету үлкен мәнге ие болып отыр. Сөздер өзара тіркесіп, сөйлем құрамына ену арқылы өзінің толқынды қызметің өтейді, яғыни адамдар арасындағы қарым-қатынасқа қызмет етеді. Сөздердің өзара тіркесу қабілетің әдеби тілдің дамуынан, тілдік факторлардың әсеріне өзгіріп, жаңа мәнге ие болып отырады. Мұндай өзгерістер зат есімдердің сөз тіркестердің тіркесу қабілетінен де анық байқалады.
Б.А.Тарашкевiч – аỹтар першай «Беларускай граматыкi
Реферат, 19 Марта 2012
Вялікі беларускi грамадскi i палiтычны дзеяч, публiтысцыст, лiтаратуразнавец, мовазнавец i перакладчык Б.А. Тарашкевiч(1892-1938) нарадзiўся 20 студзеня 1892 г. у засценку Мацюлiшкi Віленскага павету (цяпер Лiтва) ў сялянскай сям'і. У 1911 скончыў 2-ю Віленскую гімназію, у 1916 — гісторыка-філалагічны факультэт Петраградзкага ўнівэрсiтэту і быў пакінуты там пры кафедры расейскай мовы і літаратуры.
Безэквивалентная лексика
Доклад, 01 Октября 2011
«Безэквивалентная лексика- слова служащие для выражения понятий, отсутствующих в иной культуре и в ином языке, слова, относящиеся к частичным, культурным элементам, а также слова, неимеющие перевода на другой язык одним словом, не имеющим эквивалентов за пределами языка, которым они принадлежат.»
Билингвизм
13 Октября 2009
Проблема билингвизма всегда являлась и является сегодня одной из наиболее интереснейших проблем в современной лингвистике
Билингвизм как лингвистическое явление
Курсовая работа, 05 Декабря 2011
Цель данной работы – рассмотреть билингвизм как комплексную лингвистическую проблему, отражающую в себе все многообразие составляющих данного лингвистического явления.
Избранная цель исследования предполагает решение следующих задач:
Охарактеризовать билингвизм как лингвистическое явление и рассмотреть основные закономерности, на которых строится и функционирует данное явление.
Рассмотреть явление интерференции как наиболее распространенной ошибки билингвов.