Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Июня 2011 в 16:29, контрольная работа
I. Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них Gerund. Предложения переведите на русский язык, обращая внимание на функции герундия.
1. The preliminary investigation is aimed at detecting crimes, at disclosing and exposing persons guilty of them, at investigating all the circumstances of cases and at taking crime prevention measures.
ФГОУ
ВПО ПЮИ ФСИН России
Специальность
– «Юриспруденция»
Дисциплина
«Иностранный язык»
Контрольная
работа
по Английскому языку
вариант
II
Регистрационный номер _________
От
«___» __________________20___г.
Псков
I.
Перепишите следующие предложения,
найдите и подчеркните в них Gerund. Предложения
переведите на русский язык, обращая внимание
на функции герундия.
1. The preliminary
investigation is aimed at detecting crimes, at disclosing
and exposing persons guilty of them, at investigating
all the circumstances of cases and at taking crime prevention
measures.
Расследование направлено
на обнаружение преступлений,
и раскрытие лиц виновных
в них, на расследовании
всех обстоятельств
случившегося и на захват
преступника, применяя
меры профилактики.
2. After
passing a sentence the judge closed the trial.
Провозгласив
приговор. судья объявил
закрытым.
II.
Перепишите следующие предложения,
подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое
и определите его видовременную форму
и залог. Переведите предложения на русский
язык.
1. A great
concern was given over the problem of social rehabilitation
of the released prisoners.
Большое значение придавалось
проблеме социальной
реабилитации осужденных
заключенных.
Past
Passive Voice
2. The efforts
have been made in the USA to provide intensive individual study
of typical juvenile delinquents.
В
США приложены
усилия, чтобы обеспечить
интенсивное изучение
типичных несовершеннолетних
правонарушителей.
Present Parfect Passive
Voice
3. The ways of creating a human
and effective criminal justice system are being discussed.
Осуждаются
пути создания свойственной
человеку и эффективной
системы уголовного
правосудия.
Present Continuous Passive
4. Man's behaviour is influenced tremendously by his environment.
На поведение человека очень сильно влияет окружающая обстановка.
Present Passive
Voice
III.
Перепишите следующие предложения, найдите
в них и подчеркните инфинитив. Переведите
предложения на русский язык, обращая
внимание на функцию инфинитива.
1. То
detect a crime means to expose all its attending
features and identify the criminal.
Обнаружить преступление
означает раскрыть
все их особенные
черты и подлинность
преступления.
2. A Boston
cobbler John Augustus was the first to exercise
the practice of probation.
Сапожник Джон Аугустус
из Бостона был первым
человеком , который
был условно освобождён.
3. The problems
to be solved at the next session of the UN General Assembly
are of great international importance.
Проблемы,
которые решаться на
следующей сессии Генеральной
Ассамблеи ООН, представляют
собой большую международную
значимость
IV.
Перепишите следующие предложения, найдите
в них независимый (самостоятельный) причастный
оборот и подчеркните его. Переведите
предложения, учитывая особенности
перевода независимого причастного оборота
на русский язык.
1. The Supreme
Court of the USA consists of 9 justices, one of them being appointed
as the Chief justice.
Верховный
суд США состоит 9
судей, один из них назначается
в качестве главного
судьи.
2. Elections
in Great Britain being universal, any British citizen
from the age of 18 elects a single member to the House of Commons.
Так
как выборы в Великобритании
являются всеобщими ,
то любой гражданин
Великобритании в
возрасте 18 лет выбирает
одного члена Палаты
общин.
V.
Перепишите следующие сложные предложения,
найдите в них придаточные предложения
условия и подчеркните их. Переведите
предложения, учитывая особенности перевода
условных предложений на русский язык.
1. If a Bill has a majority of vote in the House of Commons it will go before the House of Lords.
Если законопроект примет
большинство голосов
в Палате общин, то он будет направлен
прежде всего в Палату Лордов.
2. If we
had no civil law, corporeal relations would be regulated in some
other way.
Если у вас не было никакого
гражданского суда, то вещественные
( (моральные) отношения могли бы быть
урегулированы некоторым другим путём.
3. If this
man had not violated the law he would not have been imprisoned.
Если этот человек не
нарушал закон, то он не может быть заключён
в тюрьму.
VI. Прочитайте
и письменно переведите текст.
CORRELATION
BETWEEN CRIMINALISTICS AND THE SCIENCES OF CRIMINAL LAW, CRIMINAL PROCEDURE
AND CRIMINOLOGY
1. Crimes are studied not only by criminalistics but also by criminal law, criminal procedure and criminology. However, they all tackle different problems.
2. On the one hand, criminalistics establishes links between methods of investigation, conditions and material consequences of crimes and other attendant circumstances. On the other hand, criminalistics establishes links between the intentions and actions of the criminal. Criminalistics defines the ways and means for crime detection. If one knows how particular crimes are committed it is much easier to define the ways and methods for their detection.
3. Criminalistics is closely linked with criminology. Criminalistics data are used for tackling criminological problems of crime prevention. Criminology data are taken into account in elaborating criminalistic descriptions of crimes and "specific methods" of investigation.
4. Criminalistics is closely connected with criminal law, that is why its methods, means and tactics are used in legal sphere.
5.
The link between criminalistics and the sciences of criminal law and
criminal procedure is basically established through the branches of
law which are studied by these sciences.
Взаимосвязь между криминалистикой и науками уголовного права,
уголовного процесса
и криминологии.
С другой
стороны, криминалистика