Взаимодействие педагогов и учащихся как педагогический феномен в российской школе XIX - начала XX вв

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2011 в 18:45, диссертация

Описание работы

Цель диссертационного исследования: исследовать взаимодействие педагогов и учащихся как педагогический феномен в российской школе XIX - начала XX вв.

Объект, предмет, проблема и цель исследования обусловили его задачи:

1.охарактеризовать источники по проблеме взаимодействия педагогов и учащихся до 1917 г.;
2.изучить современное состояние проблемы взаимодействия педагогов и учащихся в отечественной педагогике;
3.рассмотреть профессиональный (предметная, педагогическая подготовка) и социальный статус российского учителя в XIX – начале XX вв.;
4.рассмотреть ученичество как субъект педагогического процесса;
5.охарактеризовать позиции представителей педагогической мысли XIX - начала XX вв. по проблеме взаимодействия педагогов и учащихся;
6.показать развитие феномена взаимодействия педагогов и учащихся в различных типах средних учебных заведений России XIX – начала XX веков.

Содержание работы

Введение

Раздел 1. Лексика современного русского языка с точки зрения ее употребления

1.Лексика общенародная
2.Общее понятие о лексике ограниченного употребления
1.2.1.Диалектная лексика, ее роль в языке

1.2.2.Термины и профессионализмы

1.2.3.Жаргонная и арготическая лексика

Раздел 2. Функционирование лексики ограниченного употребления в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»

2.1. Функционирование жаргонизмов в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»

2.1.1. Жаргонизмы, выраженные именами существительными

2.1.2. Жаргонизмы, выраженные глаголами

2.1.3. Жаргонизмы, выраженные сочетанием слов

2.2. Функционирование терминов в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»

2.2.1. Термины церковного обихода

2.2.2. Термины, связанные с различными сферами культуры и науки

2.3. Функционирование профессионализмов в произведении

Н.Г.Помяловского «Очерки бурсы»

2.4. Функционирование диалектизмов в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»

2.5. Стилистические функции лексики ограниченного употребления в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»

Заключение

Список использованной литературы

Файлы: 15 файлов

11_442.doc

— 387.50 Кб (Скачать файл)

ПОМЯЛОВСКИЙ Николай Герасимович.doc

— 23.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

От лексики диалектной и профессиональной отличаются особые слова.doc

— 35.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

диплом.doc

— 453.50 Кб (Скачать файл)

Введение 

    Современный читатель мало знает Николая Герасимовича Помяловского.

    Это был писатель очень большого таланта, не успевший по-настоящему развернуться за свою короткую, двадцативосьмилетнюю жизнь.

Именно  Н.Г. Помяловскому принадлежит заслуга беспощадной критики мещанства, духовенства и тяжелой жизни молодежи в условиях царизма, в условиях абсолютного равнодушия к простому человеку. Н.Г. Помяловский писал резкими и грубыми словами о том, что резко и грубо в действительности.

В «Очерках бурсы» писатель прямо выразил свою личную позицию, авторское отношение к описываемому. Это можно объяснить и оправдать, с одной стороны, тем, что книга относится к литературному роду публицистики, а с другой стороны, тем что «очерки » являются автобиографическим произведением. Однако если говорить о своеобразии данного произведения, то на первое место следует поставить страстную эмоциональность языка и стиля. Автор не просто сообщает, не просто комментирует. Стиль «Очерков» — это воплощенные в слове боль и гнев: «… не можем удержаться от горячего слова. И не будем удерживаться ». Автор прибегает к форме взволнованного обращения к читателю, приглашает его вместе поразмыслить, вместе возмутиться дикими нравами, царящими в бурсе, дикой и бессмысленной бурсацкой наукой. Поэтому автор в качестве пренебрежительной речи использует эмоциональную жаргонную лексику. Кроме того, писатель использовал в своем произведении различные профессионализмы, которые являются ярким экспрессивно-выразительным средством описания жизни бурсаков.

    Бурса — это духовное учебное заведение. Этим и объясняется обилие в «Очерках» церковных терминов. Но использует их писатель с целью показать бессмысленность бурсацкой науки. Не случайно автор называет бурсу «превосходным адовоспитательным заведением», этим подчеркивая ложь и ханжество церковников, которые разглагольствовали о спасении душ человеческих и в то же время сами губили, растлевали их. С явной целью разоблачить лицемерие церкви Н.Г.Помяловский делает акцент на «божественные» прозвища бурсаков. Так, Ipse [он же Сатана] «был черт-самородок того ада, которому имя бурса».

    Именно благодаря Н.Г.Помяловскому такой слой лексики, как лексика ограниченного употребления, в частности жаргонизмы, стал известен широкому кругу читателей.

    Современная лингвистика исходит из положения о том, что лексика ограниченного употребления включает в себя диалектизмы, жаргонизмы и профессионализмы. Но мы разделяем мнение Фоминой М.И. на природу лексики ограниченного употребления, согласно которому выделяются слова, во-первых, присущие тем или иным территориальным говорам, диалектам      ( так называемые диалектизмы), во-вторых, специальные, профессионально-терминологические, а также жаргонно-арготические [Фомина М.И., 1990, 210].

    В нашей работе мы будем опираться на исследования Гальперина И.Р., Береговской Э.М., Грачева М.А., Фоминой М.И., Елистратова В.С.,  посвященные изучению лексики ограниченного употребления.

    Научная новизна и актуальность дипломного сочинения состоят в том, что лексика ограниченного употребления, представленная в произведении Н.Г.Помяловского «Очерки бурсы», не подвергалась ранее лингвистическому анализу.

    Объектом  исследования послужило произведение Н.Г.Помяловского «Очерки бурсы» [ Помяловский Н.Г., 1982].

    Материалом  исследования послужила картотека из 313 лексических единиц, составленная методом сплошной выборки.

    Цель  работы состоит в изучении функционирования лексики ограниченного употребления в произведении Н.Г.Помяловского «Очерки бурсы».

Задачи  дипломного исследования:

    1. изучить необходимую литературу по данному вопросу;
    2. извлечь методом сплошной выборки и систематизировать лексику ограниченного употребления, представленную в произведении Н.Г.Помяловского «Очерки бурсы»;
    3. описать выявленный лексический материал, классифицируя лексику ограниченного употребления в зависимости от морфологического выражения и семантики;
    4. обобщить результаты исследования и сделать выводы.

Методы  исследования: описательный с элементами компонентного анализа и количественного подсчета.

Структура исследования: работа состоит из введения, двух разделов, заключения и библиографии.

Апробация дипломной работы осуществлялась в виде доклада на научной отчетной студенческой конференции, состоявшейся в Винницком государственном педагогическом университете им. М.Коцюбинского в апреле 2008 г., а также в виде тезисов «Жаргонизмы- антропонимы в произведении Н.Г.Помяловского «Очерки бурсы», опубликованных в сборнике материалов Всеукраинской научно- теоретической конференции

« Іноземні мови у вищому навчальному закладі: теоретичні засади та прикладні аспекти».

Теоретическая значимость: выводы дипломной работы позволяют глубже осмыслить лингвистическую основу индивидуального стиля Н.Г.Помяловского.

Практическая  значимость: материалы дипломного исследования могут быть использованы при изучении темы «Лексика русского языка» на уроках русского языка в школе, а также в высших учебных заведениях при изучении раздела «Лексикология русского языка». 
 
 

Раздел 1. Лексика современного русского языка с  точки зрения ее употребления

1.1. Лексика общенародная

    Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления подразделяется на две большие группы. Одну образуют общенародные слова — общеизвестные и общеупотребляемые всеми говорящими на русском языке, другую — слова, ограниченные в своем бытовании определенным говорящим коллективом, определенной диалектной или социальной средой.

    Жураховская В.Д., Грачев М.А., Береговская Э.М. и многие другие лингвисты делят всю лексику на литературную и нелитературную [Береговская Э.М., 1996, 32]. К литературной относятся:

    1. книжные слова;
    2. стандартные разговорные слова;
    3. нейтральные слова.

    Вся эта лексика употребляется либо в литературном языке, либо в устной речи в официальной обстановке. Существует также нелитературная лексика, она подразделятся  на:

    1. профессионализмы;
    2. вульгаризмы;
    3. жаргонизмы;
    4. сленг.

     Эта часть лексики отличается своим  разговорным и неофициальным  характером. Общенародная лексика представляет собой то лексическое ядро, без которого немыслим язык, невозможно общение, ее составляют слова, являющиеся выражением наиболее необходимых жизненно важных понятий.

Общенародная лексика — костяк общенационального литературного словаря, необходимейший лексический материал для выражения мысли на русском языке, тот фонд, на  базе которого в первую очередь происходит дальнейшее совершенствование и обогащение лексики. Подавляющее большинство входящих в нее слов устойчиво в своем употреблении и употребительно во всех стилях.  

  

    К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые (понимаемые и употребляемые) в разных языковых сферах носителями языка независимо от их места жительства, профессии, образа жизни: это большинство существительных, прилагательных, наречий, глаголов, числительные, местоимения, подавляющее количество служебных слов.

     В составе лексики русского языка  есть слова, которые известны  и  понятны всем и могут быть употреблены  как в устной,  так  и  в  письменной  речи. 

          Например:

          вода, земля,  лес,  хлеб,  идти,  есть,  кушать,  зима,  яркий,

          работать, читать, журнал, девушка, слово, голова и др. 

    Среди  этих  слов выделяются слова стилистически нейтральные,  т.е.  такие,  которые одинаково можно услышать и в научном докладе, и в повседневном разговоре,  которые можно прочесть и в деловом документе, и в дружеском письме. Таких  слов в русском языке подавляющее  большинство.  Их  можно  назвать  также общеупотребительными в полном смысле слова.

          Кроме  стилистически  нейтральных   слов  в  общеупотребительной   лексике выделяются также слова,  которые могут быть использованы всеми, но  уже не  в любом случае. Так, слова водица,  простак,  журнальчик,  усатый,  дворик, словечко и др.,  в отличие от  слов  стилистически нейтральных,  либо обладают экспрессией, либо эмоционально окрашены.  Оттенки эмоциональной окрашенности   создаются   различными    уменьшительно-ласкательными    и увеличительно-уничижительными суффиксами (вод-иц-а, журналь-чик, двор-ик, слов-ечк-о), а экспрессивность передаётся особой изобразительностью  слов речи (простак, усатый, лихач, ловкач). Употребляя такие слова,  говорящий выражает своё  положительное или отрицательное отношение к предмету, явлению. Употребление    экспрессивно-эмоциональных    слов ограничено  определёнными стилями речи:   чаще   они   используются   в разговорном стиле, нередко – в публицистическом.

         Однако  вышесказанное не  означает,  что общеупотребительная   лексика составляет замкнутую группу слов, не подверженную никаким влияниям.

          Напротив, она может пополняться  словами, которые ранее имели  ограниченную  (диалектную  или профессиональную)  сферу   употребления. Так,   слова  животрепещущий, разношерстный, неудачник, самодур, завсегдатай, нудный и некоторые другие ещё в первой половине 19 в. не были известны всем говорящим  по-русски:  сфера   их   употребления   была   ограничена   профессиональной (животрепещуший,  разношерстный)  или диалектной  (неудачник,   самодур, завсегдатай, нудный) средой. В современном же  русском языке эти слова входят в состав общеупотребительной лексики.

         С другой стороны, некоторые общеупотребительные слова с течением  времени могут выходить из  общего  оборота,  сужать  сферу  своего  употребления: например,  слова  зобать,  т.е.  есть брезг,   т.е.   рассвет,  сейчас  встречаются только в некоторых русских говорах.  Бывают  случаи,  когда слово из общенародного словаря уходит в профессиональные жаргоны.

          Общеупотребительной лексике можно  противопоставить лексику  ограниченного  употребления – слова, которые  используются  людьми,  связанными  по  роду занятий, профессий, либо территориальными границами. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    1. Общее понятие о лексике  ограниченного употребления

   Слова ограниченного употребления (не являющиеся общенародным достоянием) характеризуют лишь какой-либо определенный говорящий коллектив, который предстает как территориально или социально определенная группа людей. Это диалектизмы, профессионализмы и арготизмы (или жаргонизмы).

    Мы  разделяем мнение Фоминой М.И. на рассмотрение лексики ограниченного употребления, согласно которому выделяются слова, во-первых, присущие тем или иным территориальным говорам, диалектам ( так называемые диалектизмы), во-вторых, специальные, профессионально-терминологические, а также жаргонно-арготические [Фомина М.И., 1990, 210].

   Подобные  лексемы используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: писатели находят в них средства для стилизации художественного повествования, создания речевой характеристики героев.

   Все эти группы слов мы рассмотрим далее в нашей научной работе. 

1.2.1.Диалектная  лексика, ее роль  в языке

    Русские народные говоры, или диалекты (греч. dialektos - наречие, говор), имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности. Так, на юге России рогач называют ухватом, глиняный горшок - махоткой, скамью - услоном и т. д. Диалектная лексика является лексикой внелитературной, лексикой устной разговорно-бытовой речи какой-либо части русского народа, объединенной территориальной общностью. Слова диалектного характера принято называть диалектизмами. В научной литературе употребляются и другие термины: «провинциализмы», «областные слова» и т. д. Наиболее распространенный термин — диалектизмы [Шанский Н.М., 1987, 43].

    Диалектизмы, будучи употребленными в художественной литературе, осознаются как чуждые литературному языку и употребляются обычно в стилистических художественно-выразительных целях. Диалектизмы бытуют, в основном, в устной речи крестьянского населения; в официальной обстановке носители диалектов обычно переходят на общенародный язык, проводниками которого являются школа, радио, телевидение, литература.

В произведении Н.doc

— 245.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

выступление.doc

— 70.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Документ Microsoft Word (2).doc

— 22.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

диплом2.doc

— 475.00 Кб (Скачать файл)

статья.doc

— 38.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

стиль.doc

— 26.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

выступление2.doc

— 41.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Здравствуйте.doc

— 52.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

сущ-жаргоны.doc

— 127.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Информация о работе Взаимодействие педагогов и учащихся как педагогический феномен в российской школе XIX - начала XX вв