Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2011 в 18:45, диссертация
Цель диссертационного исследования: исследовать взаимодействие педагогов и учащихся как педагогический феномен в российской школе XIX - начала XX вв.
Объект, предмет, проблема и цель исследования обусловили его задачи:
1.охарактеризовать источники по проблеме взаимодействия педагогов и учащихся до 1917 г.;
2.изучить современное состояние проблемы взаимодействия педагогов и учащихся в отечественной педагогике;
3.рассмотреть профессиональный (предметная, педагогическая подготовка) и социальный статус российского учителя в XIX – начале XX вв.;
4.рассмотреть ученичество как субъект педагогического процесса;
5.охарактеризовать позиции представителей педагогической мысли XIX - начала XX вв. по проблеме взаимодействия педагогов и учащихся;
6.показать развитие феномена взаимодействия педагогов и учащихся в различных типах средних учебных заведений России XIX – начала XX веков.
Введение
Раздел 1. Лексика современного русского языка с точки зрения ее употребления
1.Лексика общенародная
2.Общее понятие о лексике ограниченного употребления
1.2.1.Диалектная лексика, ее роль в языке
1.2.2.Термины и профессионализмы
1.2.3.Жаргонная и арготическая лексика
Раздел 2. Функционирование лексики ограниченного употребления в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»
2.1. Функционирование жаргонизмов в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»
2.1.1. Жаргонизмы, выраженные именами существительными
2.1.2. Жаргонизмы, выраженные глаголами
2.1.3. Жаргонизмы, выраженные сочетанием слов
2.2. Функционирование терминов в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»
2.2.1. Термины церковного обихода
2.2.2. Термины, связанные с различными сферами культуры и науки
2.3. Функционирование профессионализмов в произведении
Н.Г.Помяловского «Очерки бурсы»
2.4. Функционирование диалектизмов в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»
2.5. Стилистические функции лексики ограниченного употребления в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»
Заключение
Список использованной литературы
Голубович Инга Григорьевна (Винница)
Жаргоны-антропонимы в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»
В процессе анализа произведения Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы» мы исследовали лексику ограниченного употребления, в частности жаргонную лексику. В произведении Помяловского Н.Г. «Очерки бурсы» было выявлено значительное количество жаргонов.
Как известно, жаргон — это речь какого-либо узкого круга людей, объединенных общностью интересов, совместным времяпрепровождением и т.п., которая содержит большое количество экспрессивно окрашенных слов и словосочетаний, обозначающих понятия, уже имеющие общенародное наименование [ГужваФ.К.,1978,131]. Жаргоны являются «принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т.п.»[Скворцов Л.И., 1979, 82].
Социальные жаргоны возникают на основе литературной лексики чаще всего путем переосмысления ее. Одну из самых многочисленных тематических групп в произведении Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы» составляют антропонимы-жаргоны, нызывающие лица в бурсацкой среде. Все жаргоны однословные и относятся к именам существительным.
Например, слово закоперщик — в значении «друг». Чеснок запихнул себе в нос нитку, потом сильным вдыханием воздуха проводит ее в рот и, показывает эту штуку своему закоперщику Мямле [Помяловский Н.Г., 1982, 39].
Товарищество — в значении «бурсаки старшего курса». Аборигены училища, насильно посаженные за книгу, образовали из себя товарищество…[ Помяловский Н.Г., 1982, 10]
Отпетый — в значении «отчаянный бурсак».
Он ревнитель старины и преданий, стоит за свободу и вольность бурсака и если нужно будет, не пощадит для этого священного дела ни репутации, ни титулки. Бурсаки с такими доблестями обыкновенно звались отпетыми [ Помяловский Н.Г., 1982, 13].
Благой — в значении «очень громкий, который орет изо всех сил»,
отчвалый — в значении «ленивый».
Но отпетые были разного рода: одни из них назывались благими: это были дураковатые господа, но держащиеся тех же принципов; другие назывались отчвалыми: эти были вообще не глупы, но лентяи бесшабашные… [ Помяловский Н.Г., 1982, 13]
Наушник — в значении «тот, кто подслушивает».
Начальство особенно не терпело тех лиц, которые ненавидели и преследовали наушников[ Помяловский Н.Г., 1982, 17].
Фискал — в значении «тот, кто доносит кому-либо».
Явилось новое должностное лицо — фискал, который тайно сообщал начальству все, что делалось в товариществе [ Помяловский Н.Г., 1982, 17].
Приходчина — в значении « ученики первого курса бурсы».
Без щипчиков играла самая молодая, самая зеленая приходчина… [Помяловский Н.Г., 1982, 9]
Камчадал — в значении «ученик, сидящий на задней парте, т.е. на Камчатке».
… на их шалости цензор, наблюдающий тишину и порядок, смотрел сквозь пальцы, лишь бы не шумели камчадалы[ Помяловский Н.Г., 1982, 38].
Долбежник— в значении « тот, кто заучивает на память предмет»
Долбежники скоро обогнали его, он спускался все ниже и ниже… [ Помяловский Н.Г., 1982, 144]
Шайка — в значении «группа людей, объединившихся для какой-либо преступной деятельности».
— А правда, что их однажды поймали вместе с мошеннической шайкой? [Помяловский Н.Г., 1982, 178]
Башка — в значении «ученик, парень».
… Гороблагодатский же был отпетый башка: он шел в первых по учению и в последних по поведению [Помяловский Н.Г., 1982, 13].
Мазепа — в значении «толстый».
По преимуществу называли мазепами толсторожих [Помяловский Н.Г., 1982, 68].
Доносчик, сикофант — «тот, кто доносит начальству»
… самый лучший ангел-хранитель бурсацкого спасения — это фискал, наушник, доносчик, сикофант и предатель…[ Помяловский Н.Г., 1982, 173]
Апостол — в значении «ученик».
— Посмотри, что здесь сидят за апостолы [Помяловский Н.Г., 1982, 96].
Каналья — в значении «тот, кто ноет, стонет от чего-либо».
— Ах, ты, каналья! Где же тебе домой итти?[ Помяловский Н.Г., 1982, 176].
Верзила – в значении «высокий и нескладный человек».
Но вот спустя немного времени проходит к Карасю какой-то верзила [ Помяловский Н.Г., 1982, 120].
Пентюх — в значении «неповоротливый, неуклюжий или туго соображающий человек ».
Взявши в руки мел, Ливанов сделал на лице Секиры крупный крест. Делая крест, он говорил:
Перечисленные нами слова первоначально употреблялись или в речи представителей отдельных социальных групп, или были общеупотребительными и имели разное значение, различный эмоционально-оценочной характер. Ученые полагают, что жаргон — это вредный паразитический нарост на теле языка, который вульгаризирует устную речь говорящего. Помяловский Н.Г. в своем произведении прибегает к форме взволнованого обращения к читателю, приглашает его вместе поразмыслить, вместе возмутиться дикими нравами, царящими в бурсе, дикой и бессмысленной бурсацкой жизнью. Поэтому автор в качестве пренебрежительной речи использует эмоциональную жаргонную лексику.