Рефераты по иностранным языкам

Средства языка как основа упражнений для фонетической зарядки

10 Января 2014, курсовая работа

Язык как средство общения возник и существует, прежде всего, как
звуковой язык, то есть основой любого языка является звук, и владение звуковым строем языка (наличие его произносительных навыков) является обязательным условием общения в любой его форме. Речь будет понята слушающим с трудом, искаженно или вообще не понята, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Слушающий не поймет или будет с трудом понимать обращенную к нему речь, если сам не владеет произносительными навыками. Вот почему при обучении иностранному языку каждый учитель серьёзное внимание уделяет работе над произношением, старается выработать у детей навыки правильного произношения и беглости речи.

Становление и развитие жанра короткого рассказа в английской и американской литературе

27 Декабря 2014, контрольная работа

Проблема жанра короткого рассказа остается одной из актуальных проблем современного литературоведения, не смотря на то, что теория этого жанра и его название функционирует давно.
Историческая поэтика короткого рассказа, или новеллы (в переводе с англ. языка «short story») представляет собой большой интерес прежде всего в силу своего широкого распространения в разных странах и на протяжении длительного исторического времени, на разных этапах историко-литературного процесса.

Становление и развитие онтолингвистики

25 Ноября 2015, курсовая работа

Данная работа выполнена в области психолингвистики и посвящена детской речи. Несмотря на то, что детская речь активно исследуется, проблема ее исследования актуальна и далека от полного завершения.
Проблема владения языком издавна привлекала внимание известных исследователей разных специальностей, и неоспоримым остается тот факт, что наша речь очень сложна и разнообразна, и что развивать ее необходимо с первых лет жизни.

Становление категорий глагола и перфектных форм в среднеанглийском периоде

16 Марта 2011, курсовая работа

Актуальность данной работы определяется тем, что проблема категории временной соотнесенности очень актуальна в наше время в грамматике английского языка.

Старославянские памятники

03 Апреля 2017, доклад

Большинство древнейших памятников относятся к XI в., самые ранние («Киевские листки» и надпись царя Самуила) датируются концом Х в. Следовательно, между первыми переводами Константина и Мефодия с греческого на славянский и сохранившимися старославянскими рукописями прошло не менее полутора веков. Поэтому списки (копии) переводов X–XI вв. в определенной мере уже отражают черты, свойственные речи переписчиков. Однако традиционно исследователями именно эти списки – списки X–XI вв. – считаются старославянскими. Это ограничение не произвольно, оно обосновано тем, что язык этих памятников по своим морфологическим, синтаксическим, фонетическим особенностям близок исходному старославянскому.

Старофранцузский период развития французского языка

31 Января 2011, реферат

Королевский дом Капетингов, основанный Гуго Капетом в 987, ознаменовал распространение северофранцузской культуры, которая медленно, но настойчиво завоевывала господство на южных территориях Аквитании и Тулузы. Однако «язык ойль» Капетингов, предшественник современного французского языка, так и не стал общим языком всей французской нации вплоть до Французской революции.


Язык культуры и литературы имеет очень много письменных свидетельств и благодаря этому возможно достаточно четко проследить его историю (как лексическую, морфологическую, фонетическую, так и синтаксическую).

Степени сравнение прилагательных

17 Октября 2009, Не определен

В латыни, как и в русском языке, среди прилагательных выделяется группа качественных прилагательных. Они называют какое-либо качество предмета: красивый, добрый и т.п.

Стереотипные средства фатичной метакоммуникации

02 Апреля 2012, курсовая работа

Активные поиски концепции, объясняющей закономерности и условия осуществления успешного общения, а также вербальных средств его реализации, привели к созданию целого ряда подходов, трактующих фатическую метакоммуникацию по-разному. Наиболее широкое распространение получил функциональный подход, представленный прежде всего исследованиями Б. Малиновского, который первым описал фатическое взаимодействие (phatic communion), понимая под ним стремление людей к общению (socialize), созданию дружеских связей, не преследуя цели передачи существенной информации. В данном случае речь идет об общении в форме диалога, которое служит установлению связи между людьми.

Стили речи

25 Февраля 2015, доклад

1.Пример научного стиля речи
Исходя из результатов эксперимента, можно сделать заключение, что объект имеет мягкую однородную структуру, свободно пропускает свет и может изменять ряд своих параметров при воздействии на него разности потенциалов в диапазоне от 5 до 33 000 В. Исследования также показали, что объект необратимо изменяет свою молекулярную структуру под воздействием температуры свыше 300 К. При механическом воздействии на объект с силой до 1000 Н видимых изменений в структуре не наблюдается.

Стили современного русского языка

17 Декабря 2017, реферат

Слово стиль происходит от греческого стилос — палочка. В древности и в средние века писали стержнем из металла, кости, дерева. Один конец стержня был заострённым, им писали(на сырых глиняных плитках, на вощеных дощечках, на берёсте); другой — в виде лопаточки, им, повернув стержень — “стиль”, “стирали” неудачно написанное. Чем чаще поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем требовательнее был автор к своему сочинению, тем лучше, совершеннее оно получалось. Отсюда — выражение “Часто перевёртывай стиль” (Гораций), т. е. исправляй, “отделывай сочинение” .

Стили языка

29 Октября 2009, Не определен

В работе дано описание стилей русского языка

Стилистическая классификация

18 Декабря 2011, курсовая работа

В данной работе мы приступим к исследованию лексико-семантической группы (далее ЛСГ) глаголов со значением чувств. Надо, однако, сразу разграничить понятия чувств и эмоций. Ильин, автор книги «Эмоции и чувства»[12] в результате обстоятельного исследования убедительно приводит читателя к следующим выводам: «в отличие от эмоций, носящих кратковременный характер реагирования на ситуацию, чувство выражает долгосрочное отношение человека к тому или иному объекту.

Стилистические особенности диалогов в художественных произведениях

10 Марта 2015, курсовая работа

Основной целью данной работы является определение стилистических особенностей диалогов в художественных произведениях. Выявить различные типы диалога в пьесах А.П.Чехова. Задачи курсовой работы: - изучить особенности стиля художественной литературы; - дать общую характеристику диалога; - исследовать структурные типы диалога в пьесах А.П.Чехова.

Стилистические особенности языка Бальзака

18 Января 2014, реферат

Предмет исследования – стилистические особенности и символизм бальзаковской прозы.
Цель исследования – выявить стилистические особенности языка Бальзака, позволяющие раскрыть проблематику новеллы «Гобсек». Реализация поставленной цели требует решения следующих задач:
1) изучить особенности реализма как литературного течения;
2) обобщить свойственные реализму стилистические особенности;
3) изучить творческий метод О. де Бальзака;
4) выявить проблематику новеллы «Гобсек», ее композиционные особенности;

Стилистические проблемы орфоэпии

20 Марта 2011, реферат

Русский язык – это национальный язык великого русского народа, включающий в себя всю совокупность языковых средств, которые используют в своём общении русские люди.
«Правильное произношение слова имеет не меньшее значение, чем верное написание. Известно, что неправильное произношение отвлекает внимание слушателя от содержания высказывания, затрудняя тем самым обмен информацией... Роль правильного произношения особенно возросла в наше время, когда устная публичная речь на собраниях и конференциях, по радио и телевидению стала средством общения между тысячами и миллионами людей».

Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях

22 Марта 2011, курсовая работа

Цель работы состоит в том, чтобы проанализировать комическое как категорию, выраженную языковыми средствами в современной английской литературе.

Цель конкретизировалась в следующих задачах:

- рассмотреть и уточнить понятие комизма как стилистической категории,

- выделить различные уровни текста, в которых проявляется эффект комизма,

- проанализировать приемы и средства комического эффекта на различных уровнях текста.

Стилистические функции устаревших слов в художественной речи

03 Апреля 2011, реферат

Разбираться в понятии «устаревшие слова» необходимо для того, чтобы не совершать ошибки в стилистике текста, при этом ошибки в употреблении историзмов или архаизмов связаны с незнанием их лексического значения. Говоря другими словами, историзмы не имеют синонимов, а архаизмы имеют.

Стилистический анализ отрывка из романа С. Моэма "Театр" для иллюстрации иронии как важного стилистического приема

30 Ноября 2011, курсовая работа

Наш выбор курсовой обусловлен несомненной актуальностью произведений С. Моэма, а также неоднозначностью трактовок его художественного стиля критиками. Для одних Моэм - автор произведений, рассчитанных на невзыскательного читателя, на вкусы которого он и ориентируется, для других - создатель романов и рассказов, по достоинству занявших видное место в литературе новейшего времени. Читатель сделал свой выбор самостоятельно, уже давно проявив интерес к произведениям Моэма

Стиль речи

16 Ноября 2012, доклад

Рассмотрим все стили речи:
Научный Стиль Речи
Научный стиль – один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы.
Задача научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью.

Страдательный залог в английском языке

06 Апреля 2011, курс лекций

Somebody built this house in 1935.
Subject Object
This house was built in 1935.

Страноведение и лингвострановедение как средство развития интереса к изучению иностранного языка

03 Декабря 2014, курсовая работа

Как сохранить интерес учащихся к иностранному языку на всем протяжении его изучения? Этот вопрос широко обсуждается в методической литературе последних лет. Большую роль в поддержании мотивов к изучению иностранного языка играет введение на уроках элементов страноведения и лингвострановедения. Тексты страноведческого характера занимают сегодня все большее место в процессе обучения иностранным языкам

Страноведческий КВН по английскому языку

11 Декабря 2012, доклад

Знакомство с культурой страны изучаемого языка является одной из приоритетных задач обучения иностранным языкам в средней школе. Специфика предмета иностранный язык предполагает овладение учащимися коммуникативной компетенцией. Всё это невозможно без привлечения культурологического компонента. Изучение культуры другой страны наряду со средствами языка не только позволяет эффективно вовлечь учащихся в “диалог культур”, познакомить их с общечеловеческими ценностями, пополнить “фоновые знания” (background knowledge), но также предоставляет огромные возможности для обеспечения познавательной мотивации учащихся.

Строение диалога

29 Ноября 2012, доклад

В диалоге прежде всего отчетливо выделяется вступительная часть, которая в свою очередь легко делится на общую и специальную. В общей части изображается встреча Сократа с Тимеем, Критием и Гермократом на другой день после разговора об идеальном государстве. Hо теперь ставится вопрос относительно обоснования самого этого идеального государства. Оно должно быть не чем иным, как отражением и продолжением идеального космоса.

Строение синонимического ряда

28 Ноября 2011, реферат

В составе синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным и называется доминантой. В приводимом выше примере таким будет слово erregen. Остальные слова, кроме основного значения выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки основного значения, выражаемого доминантой.

Структура группы сказуемого в современном английском языке

28 Июля 2011, дипломная работа

Данная работа посвящена исследованию структуры сказуемого в современном английском языке.

Одной из важных проблем синтаксиса в современном английском языке остается проблема выделения типов сказуемого. Многие англисты (Смирницкий А.И., Бархударов Л.С., Иванова И.П., Почепцов Г.Г., Иофик Л.Л.), как отечественные, так и зарубежные, освещали эту тему в свих работах. Однако она и по сей день остается актуальной, поскольку не все типы сказуемого нашли отражение в известных классификациях, а кроме того, не описаны разновидности сказуемого, сочетающие черты выделенных грамматистами типов.

Структура речевой деятельности

23 Ноября 2012, контрольная работа

Тема работы очень актуальна в сегодняшние дни, т. к. на переломе политических и социальных преобразований происходит и интенсивное преобразование русского языка. Язык теряет свою уникальность, многообразие, чистоту, по мнению некоторых ученых происходит варваризация языка. Активизируются псевдоученые различного пошиба, такие как Пилевин, Сорокин, Лимонов и другие, появляются словари «Русское арго», «Жаргон гомосексуалистов», «Мат в русском языке конца ХХ столетия» и т. п..Настоящая русская культура «размывается» различными субкультурными направлениями.

Структура слога в английском и русском языках

08 Июля 2016, реферат

Целью написания данного реферата является сравнение структур слога в английском и русском языках. По определению лингвистического энциклопедического словаря слог - это «фонетико-фонологическая единица, занимающая промежуточное положение между звуком и речевым тактом». Слог представляет собой сложную единицу, которую, можно рассматривать с различных точек зрения: артикуляторной, акустической, перцептивной и функциональной. В артикуляторном отношении слог является основной единицей звуковой структуры слова. Слово может состоять из одного или нескольких слогов. Слог является той наименьшей единицей, на которую может быть артикуляторно расчленено слово.

Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний

09 Декабря 2010, реферат

Предметом исследования данной работы являются фразеологические парные сочетания немецкого языка.

Структурные и семантические особенности терминологии описания юридических лиц в русском языке

01 Апреля 2012, курсовая работа

Целью настоящей работы является систематизирование терминологии, описания юридических лиц в русском языке.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 1.определить сущность понятия термин, выявить его основные характеристики, критерии выделения; 2. проанализировать существующую классификацию терминов, охарактеризовать юридическую терминологию в целом и выявить ее специфические черты, которые отличают ее от терминологии других отраслей.

Структурные особенности экономических терминов и способы их перевода

03 Октября 2011, реферат

Цель работы: исследование терминов в экономической сфере деятельности основных способов их образования на материале экономического журнала Der Markt и проблемы их перевода на русский язык

Для реализации поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
Рассмотреть термин как особую единицу словарного состава языка;
Дать определение терминологии, как совокупности терминов определённой отрасли, а так же терминологии, как терминологической дисциплины;
Выявить семантические особенности терминов;
Исследовать вопрос терминообразования, расклассифицировать термины по основным способам и моделям их образования.