Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Ноября 2011 в 20:23, реферат
В составе синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным и называется доминантой. В приводимом выше примере таким будет слово erregen. Остальные слова, кроме основного значения выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки основного значения, выражаемого доминантой.
Российский Государственный Педагогический Университет
им.
А.И. Герцена
СТРУКТУРА
СИНОНИМИЧЕСКОГО РЯДА
Выполнила
Смирнова Анастасия
студентка 3 курса
1лн
группы
Санкт-Петербург
2011
Два и более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий, образуют в языке определенную группу, парадигму, иначе называемую синонимическим рядом. Например: для глагола erregen , который используется для обозначения действия, приводящего в состояние нервного напряжения, подъема в немецком языке используются следующие синонимические ряды:
• aufregen, aufreizen, aufwühlen, beunruhigen, empören, enervieren, entnerven
• anregen, aufreizen, bezaubern, erotisieren, faszinieren, in Erregung versetzen, Lust machen, reizen
• auslösen, bedingen, bewirken, entfesseln, entflammen, entstehen lassen, ergreifen, erwecken, erzeugen, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorbringen, hervorrufen, mit sich bringen, nach sich ziehen, schaffen, schüren
В составе синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным и называется доминантой. В приводимом выше примере таким будет слово erregen. Остальные слова, кроме основного значения выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки основного значения, выражаемого доминантой.
Членами синонимического ряда могут быть как слова, так и словосочетания. Последние могут иногда выступать в качестве доминанты. Например: fremd werden (становиться чужим)
fremd werden — entfremdet sein — sich entfremden
Расположение синонимов в синонимическом ряду определяется, как правило, принадлежностью слова к определенному стилю речи. В этом случае синонимы располагаются в такой последовательности: доминанта, затем другие стилистически нейтральные синонимы, затем синонимы, относящиеся к книжной речи, и, наконец, слова разговорной речи. Например: betragen (составлять (определенное количество))
betragen — ausmachen — sich belaufen — machen
Многие синонимы, особенно обозначающие признак, свойство, качество и т. п., образуют синонимические ряды, выражающие некую иерархическую зависимость членов ряда. В таком случае синонимы приводятся в порядке возрастания признака или интенсивности действия. Такому ряду дается общая характеристика, в которой порядок следования синонимов специально оговаривается. Например: freudig (радостный).
zufrieden — vergnügt — heiter — froh - freudig — heidenfroh — glücklich — überglücklich — selig — glückselig
Синонимы
данного ряда расположены по степени
возрастания выражаемого
bald — in Zukunft — zukünftig – umsonst — vergebens — vergeblich
Производные слова включаются в словник лишь в том случае, когда они отличаются от исходного слова не только своим лексико-грамматическим значением, а образуют синонимический ряд, не совпадающий по составу с рядом исходного слова. Например, ряд исходного существительного: Laune (прихоть, каприз)
die Laune — die Schrulle — die Marotte — der Tick — die Grille — die Mucke значительно отличается по своему составу от ряда производного прилагательного: launenhaft (непостоянный, капризный)
launenhaft — launisch — kapriziös — unberechenbar — grillenhaft — wetterwendisch.
Анализ употребления значительного числа синонимов немецкого языка дает основание выделить следующие основные признаки, которые следует учитывать при описании семантических отличий слов в синонимическом ряду:
1. Степень.
Здесь имеется в виду степень
возрастания выражаемого
Befürchtung — Angst — Entsetzen
gut — ausgezeichnet
schwerhörig — taub — stocktaub
werfen — schleudern
laufen — rennen
2. Характер
действия, процесса, т. е. продолжительность,
быстрота, размеренность, небрежность
или тщательность выполнения. Например:
aufmachen — aufsperren
anfangen — ausbrechen
gehen — schreiten
schauen — betrachten
3. Специализация. К специализации относятся случаи, когда слово имеет либо более общее, либо более частное значение, указывает на абсолютный или относительный признак. Эти случаи связаны с разным объемом значения, с различной сочетаемостью, например:
Gipfel — Wipfel (у дерева)
weit (во всех направлениях) — breit (в одном)
vorteilhaft ('выгодный') — einträglich ('доходный')
geschehen — passieren (лишь по отношению к не очень значительным событиям)
ablegen — abnehmen — ausziehen (разная сочетаемость: ablegen — только о верхней одежде)
strafen — bestrafen (с применением конкретной меры наказания)
Laut (в фонетике) — Ton, Klang (в музыке) — Schall (в акустике)
4. Отношение. Здесь имеется в виду оценка выражаемого действия, качества, например:
ausgeben ('расходовать') — verschwenden ('расточать')
schreiben ('писать') — kritzeln ('царапать')
5. Мотивация.
Под мотивацией понимается
sich benehmen (внутреннее побуждение) — sich betragen (как предписано, установлено)
Spazierengehen ('гулять') — schlendern ('гулять без цели')
blinzeln — zwinkern (большей частью намеренно)
6. Результативность (действия, процесса). Например:
behandeln — kurieren — heilen ('вылечить')
wecken — erwecken ('пробуждать')
7. Постоянство (свойства, признака предмета, действия). Например:
schüchtern (постоянный признак 'робкий')— verlegen (временный признак 'смущенный')
böse ('злой') — erbost ('разозленный')
leben ('жить'
где-либо) — sich aufhalten ('временно
жить, останавливаться')
Библиография: