Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2012 в 04:29, курсовая работа
Целью данного исследования является анализ гендерного аспекта наименования животных в английском языке. Цель определила следующие задачи работы:
рассмотреть понятие «гендера» и лингвистические принципы его анализа;
изучить родовую категоризацию зоонимов в английском языке;
провести анализ наименований животных в английском языке на основе гендера.
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….
ГЛАВА 1. Понятие «гендер» и способы словообразования в лингвистике….
Гендер в лингвистике………………………………………………………
Классификация способов словообразования……………………………..
ГЛАВА 2. Анализ способов образования наименования животных относительно гендера……………………………………………………………..
2.1. Способы образования наименования животных женского рода………….
2.1.1. Основосложение…………………………………………………………….
2.1.2. С помощью местоимения…………………………………………………..
2.1.3. С помощью суффиксации………………………………………………….
2.2. Способы образования наименования животных мужского рода………….
2.2.1. Основосложение…………………………………………………………….
2.2.2. С помощью местоимения…………………………………………………..
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ………………
При выборе терминологии
имеет значение также концептуальная
позиция автора. Так, представители биодетерминистского направления,
настаивающие на физиологической и психической
обусловленности различий в языковой способности мужчин
и женщин, применяют традиционное
обозначение пола, хотя и в их работах
встречается понятие гендер /11, 215/.
В отечественном языкознании используются термины: гендер, пол, социальный (социокультурный) пол, половой диморфизм, полоролевая дифференциация, биосоциальные (биокультурные) характеристики человека /6, 256-257/.
Наблюдения показывают, что в специальной литературе на русском языке чаще применяется не сам термин гендер, а его дериваты: гендерные исследования, гендерные аспекты, гендерные отношения, гендеристы, гендерология. Слово же пол во многих случаях позволяет из контекста понять, в каких случаях речь идет о биологических, а в каких - о культурно обусловленных его аспектах /5, 289/.
Если говорить о возникновении и основных направлениях лингвистической гендерологии, то прежде всего следует упомянуть о том, что понятие «гендера» вошло в современную лингвистическую парадигму гораздо позже, чем в другие гуманитарные науки, а именно во второй половине этого столетия. Первоначально работы в данной области возникли на Западе. Первые системные описания мужских и женских особенностей речи и языка были сделаны на базе языков из германской и романской языковых групп. Что касается нашей отечественной лингвистики, то первые регулярные исследования по этой тематике стали проводиться только в конце 80 — начале 90 годов. И где-то уже с середины 90-х стали развиваться бурными темпами. В настоящее время этот процесс происходил и происходит столь стремительно, что сейчас с уверенностью можно говорить о появлении ещё одной новой отрасли отечественного языкознания — лингвистической гендерологии или гендерной лингвистики /12, 201/.
На современном этапе уже появился ряд работ, где делается попытка системного осмысления и описания языка в связи с феноменом пола, создаётся теоретическая модель гендера и производится систематизация методологических подходов к исследованию проблемы гендера в языкознании. Вопросы, связанные с разработкой методики лингвистического исследования гендера, созданием инструментария гендерных исследований, сейчас ставятся во главу угла в лингвистике /13, 533/.
В современной
научной парадигме все три
подхода считаются
в) часто гендерные исследования
в языкознании носят
Гендер манифестируется в языке и является параметром переменной интенсивности в коммуникативном общении. Культурно-символический характер гендера обусловливает возникновение гендерной метафоры, функционирующей так же, как и другие виды метафор. Исследованию гендерного аспекта соответствующих языковых сущностей предшествует их анализ как единиц языка. Для изучения гендерных аспектов языка и коммуникации применяются лингвистические методы. Поскольку лингвистика включает разнообразные отрасли (психолингвистику, социолингвистику, лингвокультурологию и т.д.), используются методы этих направлений /18, 217/.
Кроме
того, лингвистическая гендерология
- новое научное направление, которому
свойственны специфические
Одним
из существеннейших факторов изучения
гендерных аспектов языка и коммуникации
является сегодня преодоление
1) категории действительного мира;
2)мыслительные
категории, присущие логике и
психологии человеческого
3) прагматические
факторы, то есть то, что связано
с целенаправленным
4) отношения между знаками - единицами языковой системы".
Таким образом, должна быть согласована общая для многих гуманитарных дисциплин концепция гендера и собственно теория языка. В качестве метаподхода в гендерных исследованиях применяется деконструкция (деконструктивизм). "Словарь культуры ХХ века" определяет деконструкцию как "особую стратегию по отношению к тексту, включающую в себя одновременно и его "деструкцию", и его реконструкцию /19, 175/.
Говоря о гендерных аспектах языка, ученый встаёт перед необходимостью определить и описать концептуализацию понятия "пол" и средства его лингвистического отражения на разных уровнях языка. Не менее важна задача установить место гендерного концепта в "ценностной картине мира", а также отражение в языке стереотипов, связанных с полом. В случае, если исследуются гендерные особенности ряда языков, неизбежно и межкультурное сравнение, валидности и строгости которого посвящается в последнее время значительное число научных работ. Поскольку гендерные аспекты языка тесно связаны как с аксиологией, так и с этнокультурной спецификой, продуктивной оказывается методика изучения культурных доминант, представляющих собой "систему исследовательских процедур, направленных на освещение различных сторон концептов в данной культуре" /20, 271/.
2.1. Классификация способов
Слова английского языка могут быть простыми, сложными и производными.
В английском языке, как и в русском, существует несколько способов образования новых слов. Основными являются: 1) словообразование посредством присоединения суффиксов и префиксов; 2) словосложение; 3) конверсия. Остановимся более подробно на каждом из способов.
Словообразование
посредством суффиксации и префиксации. Словообразование путем присоединения
суффиксов и префиксов является самым
продуктивным способом. Практически каждая
строчка текста содержит производные
слова. Вспомним, что такое суффикс и префикс.
Суффикс - словообразующая частица, стоящая
в конце исходного слова /2, 178/.
Суффиксы могут прибавляться
как к простым словам, так и к производным.
Они могут присоединяться к существительным,
прилагательным и глаголам, образуя при
этом новые слова одной и той же с ними
или другой грамматической категории,
например:
глагол: to read (читать)
- существительное: reader (читатель);
глагол: to differ (различаться)-
прилагательное: different (другой);
прилагательное: natural (естественный)
- наречие: naturally (естественно);
существительное: dock (док) -
существительное: docker( докер).
Суффиксы прилагательных -ful, -less, -ive, -ic, -al
Суффикс -ful образует
на основе существительных прилагательные
со значением "обладающий (в полной
мере) качеством", выраженным основой,
например:
hope (надежда)
– hopeful( надеющийся);
саrе (забота)
- careful (заботливый,
тщательный);
beauty( красота)
– beautiful( красивый,
прекрасный);
help (помощь) - helpful (полезный).
Информация о работе Гендерный аспект наименования животных в английском языке