Словосложение как способ словообразования в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Ноября 2010 в 22:29, Не определен

Описание работы

о способах образования сложных слов в английском языке

Файлы: 1 файл

словосложение как способ11.doc

— 251.50 Кб (Скачать файл)

3) Немотивированные слова (метонимический и метафорический перенос значения): eye-wash, fiddlesticks, eye-servant, night-cap, slow-coach, sweet-tooth, wall-flower, dog-eared.

      Нередко в речи говорящий указывает на уже упомянутый предмет, давая ему, однако, иное, несобственное обозначение. Последующее обозначение можно  интерпретировать как семантическую  трансформацию первого. Нередко  такие слова могут быть полисемантическими.

Например: night-cap 1. Ночной колпак; 2. Напиток на ночь;

eye-wash 1. Жидкость для снятия макияжа с глаз. 2. Очковтирательство;

eye-opener 1. Откровение. 2. (Ам) алкогольный напиток, выпитый с раннего утра.

      Итак, сложные слова представляют собой  семантически мотивированные единицы, поэтому следует подробнее рассмотреть вопросы семантики сложных слов.  

3.5. Семантический анализ  и семантические  классификации 

      Анализ  семантических отношений между  компонентами сложного слова достаточно сложен. Некоторые исследователи предпринимали попытки классифицировать такие слова, различая сочинительные, пространственные и другие отношения между компонентами. Однако подобные схемы оказались слишком неполными и искусственными.

      И.В.Арнольд  считает, что ошибка большинства лингвистов, например, Х.Марчанда – описание семантических отношений в сложных словах на основе синтаксических отношений. [3, с.87].

      Он  описывает семантическую классификацию  Н.Г.Гутермана, который предлагает делить сложные слова на две основные группы:

1) слова  с ограничительными отношениями  между компонентами;

2) слова  с процессуальными отношениями  между компонентами.

При этом каждая группа делится на множество подгрупп. [там же, с.87.

      Например, это функциональные отношения (bath-robe, raincoat, classroom, notice-board, suitcase, identify-card), отношения по месту расположения (dockland, garden-party, sea-front), отношения на основе сравнения (blockhead, butter-fingers, floodlight, goldfish), на основе вещества, из которого изготовлен предмет (silverware, tin-hat, waxwork, clay-pipe, gold-foil), темпоральные отношения (night-club, night-duty, summer-house, day-train, season-ticket), отношения, показывающие пол (she-dog, he-goat, Jackass, Jenny-ass, tom-cat, peahen), при характеристике процесса первый элемент может обозначать действующее лицо (cock-crowing) либо орудие действия (pin-prick) и так далее. [там же, с.87-88].

      При этом семантика многих сложных слов может объясняться разными способами. Так, значение слова spacecraft можно интерпретировать как «судно, путешествующее в космосе» (место действия) и «судно, предназначенное для путешествий в космосе» (цель).

      Часто при одной и той же определяющей части слова могут существовать разные семантические отношения. Например, ear-ache (место действия), earmark (сравнение), ear-lobe (часть целого), eardrop (назначение, цель), ear-ring (место или назначение).

      В учебнике «A course in modern English lexicology» приводится следующая семантическая классификация:

1) Согласно степени мотивации сложные слова подразделяются на:

а) мотивированные или неидиоматические, т.е. слов с  полной или частичной мотивацией;

б) немотивированные или идиоматические, т.е. слова лексическое  значение которых не может быть выведено из лексического значения составляющих их основ. (о мотивации см. п.3.5.)

2) Согласно структурному значению или типу семантических отношений между компонентами сложные слова могут подразделяться на следующие группы, основанные на отношениях между:

а) субъектом действия и действием (sunrise, earthquake);

б) объектом действия и действием (warship, handshake);

в) частью и целым (plum-tree, shirt-collar, eye-ball);

г) местом и действием или действующим  лицом (street-fighting, grass-hopper, garden-party);

д) временем и действием (day-flight, night-school, winter-sport);

е) назначением (table-cloth, driving-suit, bird-cage) и так далее. [23, с.188-189].

          По мнению В.Г.Гака, анализ психологии восприятия окружающей действительности показывает, что среди свойств предмета наблюдатель выделяет одно или небольшое число свойств или совместимых признаков в качестве наиболее информативных. Некоторые из этих свойств он превращает в оперативные единицы восприятия. Процесс выделения признаков может быть более или менее осознанным, нередко он объясняется "активной доминантой сознания", "установкой". В нашем случае это касается восприятия на слух  и понимания значения сложносоставных слов не носителями языка, а изучающими его.

    Поскольку в основе семантических изменений  наименования (семантических трансформаций) лежат формально-логические отношения между понятиями, определить (исчислить) семантические трансформации можно, исходя, прежде всего из типов этих связей, отражающих ассоциации, способные возникнуть в сознании человека. [6, с.78-96].

          Исходя из этого  можно выделить три типа отношений между элементами сложносоставных слов:

1) Равнозначность показывает весомость значения каждого из элементов при восприятии. В первую очередь такой тип отношений можно наблюдать в сложных словах, определяющих национальную принадлежность: Afro-American, Anglo-American, Franco-Canadian, и в словах с равнозначным значением обоих компонентов: secretary-stenographer, queen-bee.

2) Следующий  процесс – антонимия, которая представляет собой противоположность в значениях. В нашем случае этот процесс происходит так же на основе законов психологического восприятия, когда мы говорим о таких словах как killjoy, bittersweet, dull-witted.

3) Отношения между компонентами порождают два противоположно направленных семантических процесса: расширение и сужение. Чаще всего отношения между элементами представлены сужением значения, например, при переходе от родового понятия к видовому: bath towel, handiwork, sun-glasses. Этот процесс хорошо прослеживается через слова, имеющие одинаковый второй элемент: long-legged; cross-legged – значение сужается.

Однако  спорным является вопрос о словах, обозначающих различные виды профессий, так как можно говорить о сужении  значения в качестве определенной квалификации, или о расширении при приобретении дополнительно второй к первой: secretary-stenographer.  

3.6. Классификация по частям речи 

          Согласно этому  подходу, сложные слова относятся  к определенной части речи в зависимости  от того, какими частями речи являются элементы этого слова.

    Например: сложное слово является существительным, если оба его компонента существительные (bath towel, boyfriend).

    Сложное слово является глаголом в случае если первый компонент существительное, а второй – глагол (skydive); является прилагательным, если первый компонент - наречие, а второй – прилагательное (crossmodal).

    Но  не стоит строго следовать этому  правилу, т.к. во многих случаях при  соединении двух однотипных компонентов, можно получить сложносоставные  слова, относящиеся к разным частям речи. Так, допустим, в случае если первый компонент является глаголом, а второй существительным, то при сложении мы можем получить сложносоставное слово, относящееся либо к имени существительному, либо к глаголу (sunshine – имя существительное,  skydive – глагол).

    Далее мы возьмем за основу частеречную  классификацию, приведенную И.В.Арнольд.  

3.6.1. Сложные имена  существительные 

      Согласно  этой классификации, существительные  делятся на две основные группы: 1) сложные эндоцентричекие существительные и

2) сложные экзоцентрические существительные.

1) Эндоцентрические существительные включают в себя следующие типы сложных слов:

- тип  sunbeam, т.е. N + N. Связь между компонентами атрибутивная, первый компонент определяет второй. Это наиболее продуктивная модель в современном английском языке. 

- тип  maidservant, несмотря на то, что по структуре совпадает с предыдущим типом (N + N), имеет другую связь между компонентами. Данная модель охватывает слова, компоненты которых находятся в отношениях приложения, т.е. аппозиционные. Второй элемент расширяет сферу лексемы, а первый – ограничивает. Данная модель является асинтаксической, так как существительные в одной и той же форме не могут составлять словосочетания. В словах с подчинительной связью могут быть любые семантические отношения. Так, О.Есперсен в своей книге «A Modern English Grammar» выделяет такие отношения: первый компонент может означать субъект (sunrise, earthquake), объект (dog-show), место (garden-party, air-mail), время (nightmare), цель (flagstaff), средство, инструмент (gunshot), нечто, содержащееся во втором компоненте (stone-fruit) [24, с.164].

      Из  данных примеров видна натянутость  и спорность такой классификации. Так, например, слова garden-party и air-mail попадают в один тип, в то время как их трансформация наглядно показывает различие в отношениях между компонентами: garden-partyparty in the garden; air-mail mail by /through air. Примерная классификация отношений в словах данной модели дается И.Г.Марчандом. По Марчанду в основе отношений может лежать: сравнение, материал, цель, время. Например: headache, moon-flower, blockhead, network, gunpowder. Однако в заключение он подчеркивает невозможность исчерпывающих классификаций. [27, с.22].

- тип looking-glass, т.е. Gerund + N. Это асинтаксическая модель, по которой образуется большое количество слов, в которых второй компонент обозначает предмет, а первый характеризует его с точки зрения действия, для выполнения которого предназначен данный предмет: sleepingcar, writingtable. Данные слова можно трансформировать следующий образом: sleepingcar – a car for sleeping, car to sleep in. Слова, образованные по данной модели, важно отличать от свободных словосочетаний типа sleeping boy.

- тип searchlight, т.е. V + N. Эта модель также относится к эндоцентрическим, так как по ней образуются сложные существительные, то есть часть речи, представленная вторым компонентом.

- тип blackboard (cutwork), т.е. Adj (V3) + N. Это синтаксическая модель, так как расположение ее компонентов совпадает с расположением элементов в словосочетании. Разграничение между сложным словом по данной модели и словосочетанием, состоящим из прилагательного и существительного, производится на основании признаков цельнооформленности, а именно: орфографического – чаще всего слитное написание, фонетического – объединяющее ударение, а также компоненты сложного слова не могут вступать в сепаратные синтаксические связи. Помимо этих критериев применим также и семантический. Согласно ему первый компонент утрачивает свое прямое вещественное значение. В результате этого значение сложного слова «обособляется» от значения параллельного, материально совпадающего значения. О.Д.Мешков указывает на то, что в данной модели необходимо делать различия между словами типа hothouse и madhouse. В первом случае прилагательное определяет существительное, в словах же типа madhouse первый компонент не имеет непосредственной связи со вторым [18, с.223]. Наглядно это можно представить следующими трансформациями:

a hothouse = a house which is hot, но a mad house = a house for mad people.

- кроме того, существуют различные группы, в которых первую часть составляет основа существительного, а вторую – основы различного рода отглагольных существительных: housekeeping, sunrise, time-server.

2) Экзоцентрические существительные не включают в себя семантический центр, он расположен за пределами сложного слова.

- тип scarecrow, т.е. V + N. Слова этого типа обозначают субъекта (лицо или предмет), совершающего действие, обозначенное комбинацией основ. В частности, scarecrow – это лицо или предмет, назначение которого – отпугивать птиц. Основная масса этих слов обозначает лицо и часто носит презрительный оттенок (cut-throat, pickpocket, turn-coat, dare-devil, lickspittle). Многие из этих слов являются кличками (scaldrag, scrapegut). В рамках этой же модели образуются слова, в которых второй компонент является общим названием обозначаемого предмета, в то время как первый – глагол – уточняет его, например, adrawbridge.

- Весьма продуктивной является модель, по которой сложные существительные образуются от глаголов с предлогами или от наречий, т.е.

Информация о работе Словосложение как способ словообразования в английском языке