Контрольная работа по «Трудовое право»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Января 2015 в 18:04, контрольная работа

Описание работы

Материальная ответственность работника состоит в его обязанности возместить ущерб нанимателю, с которым он состоит в трудовых отношениях.
Если работник виновными действиями причиняет ущерб нанимателю, с которым состоит в трудовых отношениях, то он обязан возместить и его.
Материальная ответственность и заключается в обязанности
работника возместить (полностью или частично) имущественный ущерб,
причиненный по его вине предприятию, учреждению, организации, где он
работает.

Содержание работы

Материальная ответственность работника за ущерб причиненный нанимателю……………………………………………………….с.3

Особенности регулирования труда женщин и работников, имеющих семейные обязанности…………………………………….с.17

Задача……………………………………………………………...с.27

Список использованных источников и литературы………...с.30

Файлы: 1 файл

КОНТРОЛЬНАЯ ТРУДОВОЕ.docx

— 58.64 Кб (Скачать файл)

     Такой  ущерб  может  быть  причинен  как  в  свободное, так и в рабочее  время.  Типичным  примером  причинения  указанного ущерба в рабочее   время   является   использование   имущества   предприятия (тракторов,  автомобилей и т.д.) в личных целях.

      Материальная ответственность по пункту 3 статьи 404 Трудового Кодекса Республики Беларусь не связана с каким-либо заранее определенным кругом работников и не зависит от характера трудовой деятельности виновного лица.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Особенности регулирования труда женщин и работников, имеющих семейные обязанности.

 

    Особенности регулирования труда женщин и работников, имеющих семейные обязанности, регламентирует Глава 19 Трудового Кодекса Республики Беларусь.

    В  статье 262 Трудового Кодекса Республики Беларусь предусмотрены работы, на которых запрещается применение труда женщин, где указано, что  запрещается применение труда женщин на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда, а также на подземных работах, кроме некоторых подземных работ (нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию).

      Список  тяжелых работ  и  работ  с  вредными условиями труда, на  которых запрещается  применение  труда  женщин, утверждается Правительством Республики Беларусь.

      Запрещается  применение  труда  женщин  на работах, связанных  с подъемом и перемещением тяжестей вручную, превышающих установленные для них  предельные нормы. Предельные  нормы  подъема  и  перемещения  тяжестей  женщинами вручную устанавливаются  Правительством  Республики  Беларусь  или  уполномоченным  им органом.

      Вредность условий  труда оценивается по общепризнанным в профессиональной гигиене  противопоказаниям, согласно  которым  запрещается  использовать  труд женщин на таких работах, которые связаны:

   -   со специфическими промышленными ядами  и  химикатами  (свинцовые белила, бензол);

  -    с  выполнением  тяжелой  физической  работы  в  резких   неблагоприятных температурных условиях;

   -   с интенсивным воздействием на работающего лучистой энергии (ионизирующей радиации) и др.

      По  указанным  причинам  не  допускается  труд  женщин по  ряду профессий химической,     пищевой,     местной,    горнодобывающей,    металлургической, металлообрабатывающей      промышленности,   строительстве,   лесосплаве,   на транспорте и некоторых других.

      Работницам, освобожденным от выполнения  тяжелых работ и работ с  вредными  условиями труда предоставляется ряд гарантий и компенсаций. К ним относятся:

-   сохранение  непрерывного  трудового  стажа  при  назначении  пособий  по государственному     социальному     страхованию,  выплата     единовременного вознаграждения, надбавок  к  заработной плате  за  выслугу лет, вознаграждения по итогам за год и в иных случаях, когда с непрерывным трудовым стажем связано предоставление   гарантий,  компенсаций,  льгот. Непрерывный   трудовой   стаж сохраняется, если  перерыв  между  днем  освобождения запрещенных работ и днем поступления на другую работу или учебу не превышает 6 месяцев; сохранение среднемесячной  заработной  платы по  месту прежней работы на время обучения или переквалификации, но не свыше 6 месяцев; право  пользования  ведомственной  жилой   площадью, а  также   детскими дошкольными учреждениями по прежнему месту работы.

      Законодательством  запрещается  использовать труд  женщин  на  подземных работах  в  горнодобывающей   промышленности  и  на  строительстве   подземных сооружений.

      На  этих  работах  в  порядке  исключения  допускается  применение  труда  женщин:

  -    занимающих руководящие посты и не выполняющих физических работ;

   -   занятых бытовым обслуживанием;

   -   проходящих  курс  обучения  и  допущенных к стажировке в подземной части предприятий, а  также  женщин, которые  должны  спускаться  время от времени в подземные части предприятия для выполнения нефизических работ.

    В соответствии  со  статьей 263  Трудового Кодекса Республики Беларусь, запрещается  привлечение к работам в ночное  время, к  сверхурочным  работам, работам  в  государственные праздники и  праздничные  дни,   работам  в  выходные  дни  и  направление  в  служебную командировку беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет.

      Женщины, имеющие  детей  в  возрасте  от  трех   до   четырнадцати   лет (детей-инвалидов  -  до 18 лет), могут  привлекаться  к  ночным,  сверхурочным работам,  работам  в  государственные  праздники и праздничные дни, работам  в выходные дни и направляться в служебную  командировку только с их согласия.

      Как уже отмечалось, ночным считается  время с 10 часов вечера  до 6 часов  утра. Если на ночное время приходится не целая рабочая смена, а лишь  часть ее (например, один-два часа), то применение в этой смене труда беременных  женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, все равно не допускается.

      В  настоящее  время, например, еще  нельзя обойтись без ночного  женского  труда  на  телефонных  станциях, на  телеграфах, в  медицинских  учреждениях и других  отраслях  и  производствах, круглосуточная  работа   которых  является необходимой  для  улучшения  обслуживания  населения. Вместе  с тем применение труда женщин в ночное время на промышленных предприятиях и стройках постепенно сокращается.

      К  работам,  выполняемым  в  ночное  время  относятся  все  виды  работ,

выполняемых с 10 часов вечера и до 6 часов утра.

      Не допускается привлечение к  работам в ночное время беременных  женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет.

      Согласно статье 118 Трудового Кодекса Республики Беларусь, по соглашению между работником и нанимателем, для женщин  может  устанавливаться  неполный  рабочий  день  или  неполная рабочая неделя. Оплата труда в этих случаях производится пропорционально отработанному времени или в зависимости от выработки. Работа на условиях неполного  рабочего времени  не  влечет  для  работников  каких-либо ограничений продолжительности ежегодного отпуска, исчисления трудового стажа и других трудовых прав.

      Возможность  работать  в  условиях  неполного  рабочего дня или  неполной рабочей  недели позволяет женщинам успешно сочетать участие в производственной деятельности с ведением домашнего хозяйства, с воспитанием детей.

      Труд  женщин, имеющих  детей и  работающих  неполное рабочее  время, может  применяться  во  всех  отраслях  народного  хозяйства, на  всех  предприятиях, учреждениях, организациях   независимо  от  форм   собственности   и   условий хозяйствования.

Беременным   женщинам  в  соответствии  с  медицинским  заключением,  на

основании  статьи 264 Трудового Кодекса Республики Беларусь снижаются  нормы выработки, нормы обслуживания либо они  переводятся  на  другую  более  легкую  работу,  исключающую  воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

      До решения вопроса о предоставлении  беременной женщине в  соответствии  с  медицинским  заключением  другой  более легкой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие  этого  рабочие дни за счет нанимателя.

      Женщины,  имеющие  детей   в   возрасте   до   полутора  лет,  в  случае

невозможности  выполнения  прежней  работы  переводятся  на  другую  работу  с сохранением  среднего  заработка  по  прежней  работе  до  достижения ребенком возраста полутора лет.

      На   основании   медицинского   заключения,  которое   обязательно   для

нанимателя,  определяется  необходимость  перевода  на  другую,  более  легкую работу,  ее  вид  или  же  указывается  на  необходимость в уменьшении  объема выполняемой  работы. В  том  случае, когда  беременная  женщина  считает,  что работа,  предложенная   нанимателем  в  порядке   перевода,  не  соответствует медицинскому  заключению, то  необходимо запросить соответствующее медицинское учреждение за разъяснением по возникшему вопросу.

      При  невозможности  перевода  беременной женщины на другую, более легкую  работу, ей снижаются  нормы обслуживания, нормы выработки по прежней работе на основе    медицинского   заключения.  Указанное   облегчение   условий   труда производится лишь в том случае, если выполняемая работа исключает  воздействие неблагоприятных производственных факторов на организм матери ребенка.

      Период выполнения работы, на  которую  женщина  переведена, включается  в  стаж, дающий  право  на  получение  дополнительного отпуска в связи с вредными условиями труда и дополнительного отпуска за непрерывный стаж работы.

Матери,  воспитывающей  ребенка-инвалида  в  возрасте  до  18 лет, по ее

заявлению  на  основании   статьи 265 Республики Беларусь, ежемесячно   предоставляется   один свободный от работы день с оплатой в размере среднего  дневного  заработка  за счет  средств  государственного  социального  страхования и один  свободный от работы день в неделю с оплатой в размере среднего дневного заработка в порядке и на условиях, определяемых Правительством Республики Беларусь.

      Матери, воспитывающей двоих и  более детей в возрасте до  16  лет, по  ее

заявлению  ежемесячно  предоставляется один свободный от работы день с оплатой в размере и на условиях, предусмотренных в коллективном договоре.

      Матери,   воспитывающей  троих  и  более  детей  в  возрасте  до 16 лет,

одинокой  матери,  воспитывающей  двоих  и более детей в возрасте  до  16 лет, предоставляется  один свободный от  работы  день  в неделю с оплатой в размере среднего   дневного  заработка  в  порядке   и   на   условиях,   определяемых Правительством Республики Беларусь.

Оплата свободного дня производится в размере среднедневного заработка за

счет  средств  нанимателя. Расчет  среднедневного   заработка   производится в порядке, устанавливаемом Министерством труда Республики Беларусь.

      В  организациях,  финансируемых  из  государственного  бюджета,  расходы на указанные цели отражаются в отчете об исполнении сметы расходов  учреждений по  статье  «Фонд  заработной  платы»  и  должны  быть  предусмотрены  в смете расходов.

      В других  организациях, а также  на предприятиях данные расходы  относятся  на  себестоимость  продукции, работ, услуг  по  элементам затрат   «Расходы на оплату труда».

  Женщинам, усыновившим (удочерившим) ребенка  в возрасте до трех  месяцев, на   основании  статьи 266 Трудового Кодекса Республики Беларусь предоставляется   отпуск   продолжительностью 70 календарных дней со дня усыновления (удочерения) с выплатой за этот  период пособия по государственному социальному страхованию.

      По  заявлению женщины, усыновившей (удочерившей) ребенка, ей в порядке  и  на  условиях, предусмотренных статьей 185 Республики Беларусь, предоставляется  отпуск по уходу за ребенком.

  В соответствии  со статьей 267 Трудового Кодекса Республики Беларусь, женщинам, имеющим  детей  в  возрасте до полутора лет, предоставляются помимо общего перерыва для  отдыха   и   питания дополнительные перерывы для кормления ребенка.

      Эти   перерывы   предоставляются   не    реже   чем   через   три   часа

продолжительностью не менее 30 минут каждый. При наличии двух или более  детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва устанавливается не менее одного часа.

      По   желанию   женщины   перерывы  для  кормления   ребенка  могут  быть присоединены  к  перерыву  для  отдыха  и  питания  либо в суммированном  виде перенесены  как  на  начало, так  и  на  конец  рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

      Перерывы для кормления ребенка  включаются в рабочее время  и оплачиваются  по среднему заработку.

      Законодательство  устанавливает  лишь  минимальное  время  перерыва,  не ограничивая права нанимателя предоставлять женщинам более  длительные перерывы  для кормления ребенка.

В  статье 268 Трудового Кодекса Республики Беларусь установлены  гарантии   при  заключении и прекращении трудового  договора  для  беременных  женщин  и  женщин,  имеющих  детей,  где нанимателю  запрещается  отказывать женщинам  в  заключении трудового договора и  снижать  им  заработную  плату по мотивам, связанным  с  беременностью  или наличием детей в возрасте до трех лет, а одиноким матерям - с наличием ребенка в возрасте до 14 лет (ребенка-инвалида - до 18 лет).

      При  отказе в заключении  трудового  договора указанным категориям  женщин  наниматель  обязан  сообщить им мотивы в письменной  форме. Отказ в заключении трудового договора может быть обжалован в суд.

      Расторжение трудового  договора  по  инициативе нанимателя с  беременными  женщинами,  женщинами,  имеющими  детей  в  возрасте  до  трех  лет, одинокими матерями, имеющими  детей  в  возрасте  от  трех  до 14 лет (детей-инвалидов - до  18  лет),   не   допускается,   кроме  случаев    

Информация о работе Контрольная работа по «Трудовое право»