Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2010 в 12:17, Не определен
Целью курсовой работы является создание эквивалентного перевода фрагмента текста, а также написание стилистического, лингвопереводческого и фонового комментария к нему.
1.4 Выводы
В качестве доминант при
Таким образом, в тексте встречаются
все виды соответствий. Но перевод осуществляется
главным образом на уровне предложения
- благодаря преобладанию сложных синтаксических
конструкций и объединению предложений
в единое целое на основе ассоциативной
связи. Наша цель сохранить смысл, меняя
форму выражения.
2.1Текст оригинала
Panettone season arrives
A piece of cake
MILAN
How Italy’s bakers cope with seasonal demand
FLUFFY, dome-shaped, dotted with sultanas and candied citrus peel, panettone is an Italian Christmas cake. Italians will eat about 40m of them over the holiday season this year. They are becoming popular elsewhere too: an estimated 1m have crossed the Atlantic this autumn. Delia Smith, a celebrity chef, recently caused a surge in demand in Britain with a recipe for trifle made with panettone. That is great news for the big manufacturers of the Milanese speciality back in Italy. But catering to the growing and ever more dispersed appetite for panettone requires some deft industrial planning.
The grand cafés in Milan, such as Taveggia, Sant’Ambroeus and Cova, about which Ernest Hemingway wrote in “A Farewell to Arms”, simply squeeze a few batches of panettoni into their normal baking schedules as Christmas approaches. But for industrial producers such as Bauli, which will make 12m this season, that is not possible. Although Bauli is diversified into year-round products like croissants and biscuits, seasonal cakes account for over 50% of its turnover, which is expected to be €420m ($570m) this year.
Instead, Bauli hires lots of seasonal workers to work on dedicated production lines: up to 1,200 of them at peak times, more than its permanent staff of around 800. Production of panettone lasts about four months, starting in September. “Attention to ingredients and the use of new technologies in production give a shelf-life of five months without preservatives,” says Michele Bauli, deputy chairman and a member of the firm’s founding family. Temporary workers are also hired to bake other seasonal cakes such as the colomba, a dove-shaped Easter treat, which keeps them occupied for a month and a half in the spring.
This
arrangement appears to be working well for Bauli. Earlier this year
it bought Motta and Alemagna, the two big Milanese brands that pioneered
the manufacture of panettone in the early 1900s, from Nestlé,
a huge Swiss food group. “High investment in research and technology
allow us to manage natural fermentation and guarantee a uniform quality
that artisanal bakeries find hard to achieve,” says Mr Bauli of his
panettoni, which sell for €8 in supermarkets. The fact that the
fanciest artisanal bakers charge €30 a cake probably also helps.
2.2 Фоновый комментарий
Фоновый комментарий:
Панеттоне, панеттон (итал. panettone, миланский диалект panetùn) — традиционный миланский рождественский пирог. Существует несколько версий происхождения названия пирога. Романтическая версия, например, гласит, что панеттоне (pan di Antonio) для своей возлюбленной придумал миланский ученик пекаря по имени Антонио. По другой версии «панеттоне» родом из миланского диалекта — pan del ton, что переводится как «хлеб роскоши».Панеттоне обычно имеет куполообразную форму и составляет около 30 см в высоту. Панеттоне изготавливается из мягкого, не полностью пропечённого теста с засахаренными фруктами и изюмом и подаётся порезанным на кусочки. К панеттоне подаются горячие напитки, как например, кофе или горячий шоколад, либо сладкое итальянское вино — Spumante или Moscato.
Наиболее
известные производители
Делия Смит (р. 18 июня 1941) - английский повар и телеведущая. Автор главных кулинарных бестселлеров в Британии (продано более 18 млн экземпляров книг). Кроме того, Делия Смит является главным акционером футбольного клуба Норвич Сити совместно со своим мужем, Майклом Уинн-Джонсом.
Великобрита́ния (англ. United Kingdom[5]; полное название — Соединённое Короле́вство Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии, англ. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) — островное государство в Западной Европе, форма правления — парламентская монархия. Столица — город Лондон. Название страны происходит от английского Great Britain. Британия — по этнониму племени бритты.
Мила́н (итал. Milano, ломб. Milan, лат. Mediolanum, «в центре равнины») является главным городом северной части Италии, административный центр области Ломбардия, самого крупного региона Италии. Население насчитывает 1,3 миллиона жителей, но вместе с пригородами (Большой Милан) всего около 3,5 миллионов. Город является столицей региона и финансово-экономической столицей Италии. Много веков город носил имя Майлянд (нем. Mailand), которое и по сей день является немецким названием города. Милан расположен в западной части Ломбардии. Сам город (как закреплённая административная единица — коммуна) занимает площадь 182 кв. км, в нём проживает около 1,3 млн человек. Городской округ Милана («Большой Милан») выходит далеко за пределы коммуны (более всего на севере и на востоке), занимает площадь 1 982 кв. км и имеет население 3 707 210 (согласно переписи 2001); в 1991 население было 3 738 685. Область включает 188 коммун. Коммуна Милана потеряла 113 084 жителей (8,3 %), с 1991 до 2001. Нынешний мэр Милана — Летиция Моратти (с 2006 года).
Город известен фирмами моды и магазинами на виа Монтенаполеоне и в галерее Виктора Эммануила на площади Дуомо, предположительно самом старом торговом центре в мире. Милан — одна из мировых столиц моды. Из кулинарных блюд города известен традиционный рождественский сладкий пирог панеттоне. Городу покровительствует Святой Амвросий Медиоланский. Праздник города 7 декабря.
Эрнест Миллер Хемингуэй (англ. Ernest Miller Hemingway) (21 июля 1899, Оук-Парк, США — 2 июля 1961, Кетчум, США) — американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года. Широкое признание Хемингуэй получил благодаря своим романам и многочисленным рассказам — с одной стороны, и своей жизни, полной приключений и неожиданностей, — с другой. Его стиль, краткий и насыщенный, значительно повлиял на литературу XX века.
«Прощай, оружие!» (англ. A Farewell to Arms) — автобиографический роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1929 году. Книга рассказывает о любви на фоне Первой мировой войны.
Nestlé S.A. (по-русски произносится Нестле́) — крупнейший в мире концерн по производству продуктов питания. Главный офис компании находится в швейцарском городе Веве (фр. Vevey).
Фирма
BAULI - мировой лидер уже на протяжении
70 лет. Основатель компании господин Руджеро
Баули смог сделать свою продукцию
символом благородной итальянской
кондитерской традиции. Она знаменита
своей особой рецептурой, сохраненной
поколениями, и неповторимым вкусом. Сегодня
капитал компании оценивается в 11 млн.
евро. Площадь склада 20,000 кв. м. Существует
35 распределительных центров, связанных
единой компьютерной сетью, для обеспечения
слаженной работы внутри компании. 1997
– 3 поколение Баули начинает работу в
компании (Микеле Баули)
2.3 Текст перевода
Панеттоне – миланский Рождественский пирог (кулич), имеющий воздушную куполообразную форму, с засахаренной кожицей цитрусовых фруктов. В этом году итальянцы съедят приблизительно 40 млн. куличей за праздники. Пирог приобрел широкое распространение за пределами Италии, примерно 1 млн. куличей отправлены этой осенью в Атлантику. Делия Смит, знаменитый шеф-повар, повлияла на увеличение спроса пирога в Великобритании, своим рецептом для бисквита, сделанного на основе панеттоне. Это стало доброй вестью для крупных итальянских производителей. Рост реализации панеттоне происходит за счет высоких требований к технологии и бизнес плана.
В роскошных кафе Милана, таких как Trveggia, Sant’ Ambroeus и Cova о которых писал Эрнест Хамингуей в произведении «Прощай Оружие!», с наступлением рождества список обычной выпечки сокращается за счет панеттоне. Но для производителей в промышленных объемах, таких как фирма Баули, которая выпекает 12 млн. изделий за сезон, такое увеличение невозможно. Хотя Баули производит в течение года такие изделия как круасаны и бисквиты. Производство панеттоне увеличивается на 50 % в товарообороте, который как ожидают на уровне €420 млн ($570 млн.) в этом году.
Для
работы Баули нанимает сезонных рабочих.
В это время их количество увеличивается,
по сравнению с постоянными
Бизнес
план – это хорошая помощь в работе для
Баули. Ранее Motta и Alemagna купила крупные
миланские марки, которые вели изготовление
панеттоне вначале 1990-ых годах, как Nestle
огромного швейцарского производителя
продуктов питания. «Высокие инвестиции
в исследовании и технологии позволяют
нам управлять естественным брожением
и гарантировать отличное качество, что
является трудно достижимым в кустарном
хлебопечении», - говорит Баули о панеттоне,
которые продает за 8 € в супермаркетах.
Хотя пекари просят за свой пирог 30 €,
что очень выгодно.
Информация о работе Перевод и лингвопереводческий комментарий публицистического текста