Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2010 в 18:36, дипломная работа
Цель и объект исследования определили круг задач, которые было необходимо решить в процессе работы:
· раскрыть особенности морфологической структуры английских существительных;
· сравнить морфологические структуры английских существительных и других частей речи;
· изучить проявление морфологических особенностей имен существительных английского языка в письменной речи на примере англоязычных газет и журналов;
· показать различие частотных характеристик и степени продуктивности словообразовательных способов в системе английских существительных.
ВВЕДЕНИЕ................................................................................................... 3
1. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛЕКСИКИ 3
1.1. Морфологическая структура английского слова............................. 3
2. Основные словообразовательные способы в системе английского существительного3
2.1. Аффиксация....................................................................................... 3
2.2. Конверсия.......................................................................................... 3
2.3. Словосложение.................................................................................. 3
Заключение............................................................................................ 3
Список литературы............................................................................ 3
Таким образом,
мы пришли к выводу, что английский
язык, в отличие, к примеру, от русского,
имеет всего несколько
2. Основные словообразовательные
способы в системе английского существительного
Само слово
«словообразование» приобрело двоякое
значение. С одной стороны, оно
означает процесс и правила образования
слов. С другой стороны, этот термин
означает определенный аспект лингвистической
науки.
Говоря о словообразовании,
обычно имеют ввиду пополнение словарного
состава языка новыми словами
в результате индивидуального или
массового словотворчества (23, 5). Безусловно,
создание новых слов – это основная
функция словообразования, и именно
оно является одним из важнейших лингвистических
механизмов, обеспечивающих бесконечность
словаря.
Вместе с тем
роль словообразования состоит не столько
в образовании новых слов, сколько
в порождении в речи уже существующих
в языке слов. И эта сторона
словообразования не менее важна, чем
создание новых слов (23, 7).
В процесс
словообразования в системе
В данной работе мы рассматриваем такие продуктивные способы словообразования в системе английского существительного, как аффиксация, конверсия и словосложение.
2.1. Аффиксация
В современном
английском языке встречается
большое количество аффиксов
как исконных, так и заимствованных.
Однако не все они употребляются сейчас
в качестве словообразующих элементов.
Как отмечает академик В.В. Виноградов,
аффиксы, потерявшие свое значение, ставшие
непродуктивными и воспринимающиеся лишь
как примета той или иной части речи, перестают
быть аффиксами и лишь потенциально сохраняют
свойство выделимости (6, 120). В связи с этим
возникает вопрос, что следует называть
живым аффиксом и какими признаками он
должен обладать в современном языке.
Анализ аффиксальных производных показывает,
что аффиксам присущи следующие характерные
признаки:
·
Присоединяясь к производящей основе,
аффикс должен выражать определенное
значение.
·
Аффикс должен легко выделяться как
словообразующий элемент и в
сознании говорящего отчетливо осознаваться
как часть слова, а производящая
основа при отделении должна обладать
способностью употребляться в языке без
аффикса или производить новые слова при
помощи других аффиксов.
·
Аффикс должен употребляться для
образования новых слов не только
от основ того происхождения, с которым
он впервые появился в языке, но и от основ
иного происхождения.
·
Аффикс должен обладать определенной
частотой употребления. Чем больше
новых образований он дает, тем
он продуктивнее.
Исходя из вышеизложенных
признаков, под аффиксом мы понимаем
морфему, которая в своем развитии приобрела
абстрактное значение, присущее целому
классу слов, и которая, присоединяясь
к основе, изменяет ее значение (30, 33).
Одной из важных особенностей
английской суффиксальной
Для описания суффиксальной
системы английского языка О.Д.
Мешков выделяет суффиксальные схемы
и модели. Суффиксальная схема показывает,
какие части речи использованы в словообразовательном
акте, какая из них является производящей,
какая – производной (23, 38-39). Так, например,
V+Suf=N – суффиксальная схема. Данная
схема представляет существительное,
образованное от основы глагола при помощи
суффикса, например, remove+al=removal. В
то же время внутри суффиксальных схем
выделяются суффиксальные модели.
Они описывают производящую основу, конкретный
суффикс и производное слово. Так, в
вышеуказанной схеме имеются разные модели:
например, V+ion=N, communicate – communication; V+er+N, speak-speaker.
Имя существительное
английского языка в
Суффиксы являются одним из
признаков существительного как
части речи. Суффиксы существительных
английского языка разнообразны по происхождению.
Имеются суффиксы, засвидетельствованные
только в качестве морфем, и суффиксы,
возникшие из самостоятельных слов; суффиксы
исконные и заимствованные. Наряду с продуктивными
суффиксами, при помощи которых словарный
состав английского языка продолжает
пополняться новыми лексическими единицами,
существуют непродуктивные или малопродуктивные,
встречающиеся либо в одном или нескольких
словах, либо как морфологическая примета
существительного.
О.Д. Мешков в своей книге
«Словообразование
Терминальные
суффиксы могут занимать только конечное
положение в слове. К ним можно отнести
суффиксы –ship, -let, -hood, -ness, -al. Например:
friendship, kindness, brotherhood. Нетерминальные
суффиксы способны присоединять после
себя другие суффиксы, например, reader –
readership (23, 37).Терминальные суффиксы
в свою очередь, составляют определенные
семантические группы. Так, например, суффиксы
–al, -hood, -ness, -ship – суффиксы абстрактных
имен существительных. Такие суффиксы
как: -kin, -let, -ling – составляют семантическую
группу со значением уменьшительности.
Суффиксы феминизациии –enne, -ess также являются
терминальными. Они обозначают людей и
животных женского пола. Слова с этими
суффиксами не участвуют в дальнейшем
словопроизводстве.
В свою очередь
П.М. Каращук в своей книге «
Из всех агентивных
суффиксов существительных –er является
самым продуктивным. В древнеанглийском
языке с помощью этого суффикса от существительных
и глаголов производились существительные,
обозначающие лиц, занимающихся тем видом
деятельности, на который указывает производящая
основа: cartere (carter) возчик; utridere (outrider) верховой,
сопровождающий экипаж; writere (writer) писец,
переписчик, писатель
К среднеанглийскому
периоду восходят такие существительные
с суф. –er, как builder (строитель), bookbinder
(переплетчик), hatter (шляпник), hunter (охотник),
saddler (седельник, шорник), weaver (ткач). В этот
период значение суффикса расширяется.
Прежде всего, появляются существительные,
у которых –er указывает на принадлежность
к определенной местности: Londoner, Englander,
etc.
В дальнейшем (с ранненовоанглийского
периода) –er развивает, помимо агентивного
значения, также и орудийное. Это связано
с тем, что с развитием техники целый ряд
приспособлений, инструментов, приборов
и т.п. стал выполнять ту работу, которую
прежде приходилось делать человеку.
Например: roller ‘валик
‘, knocker ‘дверной молоток’, etc.
В настоящее
время суффикс –er обладает большой
продуктивностью и широкой
Если раньше этот суффикс мог
сочетаться только с основами глаголов
и существительных, то сейчас он, хотя
и в редких случаях, образует новые существительные
от основ прилагательных и числительных.
Присоединяясь
к основам существительных, суф
–er выражает значение жителя определенной
местности (города, деревни, страны), на
которую указывает основа: borderer ‘житель
пограничной полосы‘, villager (житель деревни),
hosteler (студент живущий в общежитии), islander
(островитянин), New Yorker (житель Нью-Йорка).
Иногда суф. –er выражает значение – «человек
такого возраста, на который указывает
словопроизводящая основа». Такие существительные
образуются от основ числительных: fifteeners
and sixteeners (юноши пятнадцати и шестнадцати
лет), forty-niner (сорокадевятилетний человек).
Суффикс -er настолько
продуктивен, что может производить существительные
даже от глагольных основ с послелогами.Например:
onlooker (зритель, наблюдатель) - to look on (смотреть);
comer by (прохожий) - to come by (проходить мимо);diner
out (лицо, обедающее вне дома) - to dine out (обедать
вне дома); finder out (тот, кто узнаёт, разузнаёт;
открыватель, разгадыватель) - to findout (узнавать,
открывать, разгадывать).
Тем не менее, есть
случаи, когда суф. -er не употребляется
для образования
Глагольные основы,
от которых с помощью –er2 образуются
существительные, обозначающие приспособления,
орудия труда и т. п., как правило,
относятся к различным отраслям
науки, техники и сельского хозяйства.
Например: to condense (сгущать) - condenser (конденсатор;
холодильник); to compute (вычислять, считать,
подсчитывать) - computer (вычислительная машина;
счетно-решающее устройство).
В современном
английском языке встречается много
жаргонизмов «slangwords», имеющих в своем
составе -er1 и -еr2. Подобные слова образуются
от глагольных основ. Здесь суф. - er1 выражает
агентивное, а -еr2 орудийное значения.
Например: blighter (неприятный, нудный человек,
губитель) - to blight (разбивать надежды, отравлять
удовольствие); bounder (невоспитанный, шумливый
человек) - to bound (прыгать, скакать); crammer
(репетитор, натаскивающий к экзамену)
- to cram(вбиватьв голову, втолковывать, натаскивать
к экзамену).
Характерной особенностью
суф. -er1и -er2 является то, что в современном
английском языке они употребляются для
образования сложнопроизводных существительных.
Например: can-opener (консервный нож), icebreaker
(ледокол), tooth-picker (зубочистка), bitter-ender
(тот, кто не идет на компромисс), first-nighter
(тот, кто посещает премьеры), three-decker (трехпалубное
судно), two-seater (двухместный автомобиль),
six-bedder (шестиместная комната).
Таким образом,
можно с уверенностью сказать, что
суффиксы - er1 и - er2 обладают почти
абсолютной продуктивностью, т. е. потенциальной
способностью производить новые слова
с агентивным и орудийным значениями (19,
43).
Наряду с высокопродуктивным
суффиксом –er из агентивных суффиксов
можно также выделить суффикс
–or.
В среднеанглийский
период в словарный состав языка
влилось много заимствований из романских
языков, в том числе и существительных,
оканчивающихся на -or. В современном английском
языке суф. -or, получив признание словообразующего
элемента, стал также производить существительные
от глагольных основ. Что же касается значений
суф. -or, то на английской почве помимо
агентивного значения, которое он выражает
в романских заимствованиях, под влиянием
суффикса -еr он приобрел и орудийное значение.
Но в отличие
от суф. -еr, который сочетается с
различными по происхождению основами,
-or способен производить новые слова, как
правило, от романских основ. Фактически
эти два суффикса являются синонимами,
но по продуктивности –or намного уступает
суффиксу -er. Объяснить это можно во-первых,
тем, что заимствования на -or, -our, как правило,
носили книжный характер, и суф. -еr оказывал
сильное сопротивление проникновению
-or в общеобиходный язык. Кроме того, суф.
-еr оказывал влияние и на романские заимствования:
во многих французских и латинских словах
в результате редукции безударных гласных
суф. -or, -our совпал в произношении с суф.
-еr и на письме принял форму -еr. Так, например,
среднеанглийское interpretour, восходящее
к французскому interpretour, в XVI в. стало писаться
interpreter ' (2). Во-вторых, исконный суф.
-еr, обладая чрезвычайно широким охватом
семантических классов глагольных основ,
с которыми он способен сочетаться, все
время 'вытеснял -or, оставляя за ним поле
деятельности лишь в области науки и техники.
В современном английском языке суф. -or
может производить новые существительные
с орудийным значением только от основ
глаголов, относящихся к сфере науки и
техники. Чаще всего это физические, химические,
технические и другие термины. Например:
generator (генератор) - to generate (генерировать,
подражать); indicator (индикатор) - to indicate(указывать,
показывать); illuminator (иллюминатор) - to illuminate(освещать);
radiator (излучатель, радиатор) - to radiate(излучать);refrigerator
(холодильник, рефрижератор) - to refrigerate
(охлаждать).
Информация о работе Морфологические особенности английских существительных