Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Апреля 2010 в 17:27, Не определен
По прилету в Турцию нас встретили представители компании Turtess/Mostravel, в которой нам предстояло пройти практику и заработать по возможности по больше денег. В аэропорту нас распределили по регионам. Всего их три: Сиде-Алания, Анталия-Белек и Кемер. И после этого на автобусах все отправились в свои регионы. Меня определили в регион Белек.
Федеральное агентство по образованию
Российская Международная Академия Туризма
Волжско-Камский
филиал
Отчет по практике
студента 5 курса
Рахматуллина Романа
место прохождения: Турция, г. Анталия, регион Белек,
время прохождения:
с 20.05.2009 г. по 17.10.2009 г.
Руководитель
практики: проф., к. э. н. Темная Л.Р.
Оценка:
______________
Набережные Челны
2009 г.
Дата | Работа | Примечания |
20.05.
2009 |
По
прилету в Турцию нас встретили представители
компании Turtess/Mostravel, в которой нам предстояло
пройти практику и заработать по возможности
по больше денег. В аэропорту нас распределили
по регионам. Всего их три: Сиде-Алания,
Анталия-Белек и Кемер. И после этого на
автобусах все отправились в свои регионы.
Меня определили в регион Белек.
Регион Белек расположен приблизительно в 30 км. от города Анталии. Нас привезли в пансионат под названием Лагуния, в котором мы разместились. Условия очень хорошие, в комнатах по 5 койко-мест, кондиционер, душевая. В этот день с нами провели небольшую инструкцию и ознакомили с правилами проживания в пансионе. После чего все разошлись по комнатам и готовились к завтрашнему дню, потому что начинались семинары, и мы отправлялись в отель Cornelia, с трехдневным проживанием в отеле. После семинаров еще предстояли ознакомительные поездки на экскурсии, предлагаемые нашей компанией. |
Компания «Туртесс
туризм» основана в 1989 году.
В Турции компания является принимающей стороной. Также компания принимает Российских гостей, отправляющая сторона которых является туроператор Mostravel. |
25.05.
2009 |
Первый
рабочий день в отеле.
В отель добирались на вахте компании. Отель, в котором я работал, называется Pine Beach. Он является базовым отелем компании, то есть основная часть номеров отеля арендована нашей компанией. В отеле работают два отельных гида и наша задача во всем им помогать. Чтобы ознакомиться поподробнее с работой гиды провели с нами беседу, ответили на возникшие вопросы и еще раз разобрали все экскурсии, которые нам предстояло продавать в течение сезона. Также мы ознакомились со стоимостями экскурсий и научились выписывать билеты, в специальной чековой книжке, на экскурсии. В первый день не было заездов отель и не было продаж экскурсий. День пролетел очень быстро, усвоили очень много информации и расписали принцип работы. Вечером, в пансионе организовали собрание, проверили знания об экскурсиях, об Анталии и Билеке. Также можно было получить ответы на возникшие вопросы. |
Pine Beach Resort базовый отель компании. В этом году в нем был сделан капитальный ремонт. В связи с этим в начале сезона возникали небольшие проблемы с электричеством. Отель не имеет статус HV1, это означает, что у него есть главный корпус в котором размещают туристов, а также размещение идет в бунгало. Таких отелей в Турции очень много и они пользуются популярностью у отдыхающих. |
13.06.
2009 |
Основной
задачей трансфермена (сопровождающий
гид) является выполнение программы: доставка
гостей из аэропорта в отели и
наоборот (трансфер). Программа бывает
двух типов. Доставка из аэропорта в
отели называется “arrival”, то есть прибытие.
Когда я прибываю в аэропорт, направляюсь
на стойку нашей компании и получаю программу
(arrival) у ответственного по аэропорту, в
которой указаны следующие пункты:
- из
какой страны прибывает - терминал и номер рейса; - дата прибытия, время посадки, день недели; - порядковый
номер и государственные знаки
автобуса, на котором будет - фамилия и имя водителя, и его контактный телефон; - фамилия,
имя и номер телефона гида,
который будет выполнять - список туристов (номер путевки, фамилия, имя, возраст, название отеля, дата выезда из отеля); - общее количество человек (35+2+2 – взрослые + дети(6-12лет) + дети (до 6 лет)); - время
и место встречи для - вид
программы (аэропорт-отель, После ознакомления с программой, обзваниваю отельных гидов, в которые везу туристов, и узнаю время инфо-встречи. После этого, в программе записываю для себя заметку с названиями отелей, именами отельных гидов и назначенными временами инфо-встреч. Когда садиться самолет, я уже стою у своего автобуса и жду гостей. Как правило, туристы начинали подходить примерно после 30-50 минут после посадки самолета. За это время я должен проверить автобус, микрофон и ознакомить водителя с программой, чтобы он знал, как укладывать багаж. Когда ко мне подходят туристы, я у них отрываю одну часть турпутевки, проверяю его по программе и если все в порядке, усаживаю их в автобусе. Когда все туристы собрались, я их пересчитываю, отдаю турпутевки ответственному по аэропорту, и автобус выезжает из аэропорта. По пути в регион рассказываю информацию, которая потребуется отдыхающим на первом этапе отдыха (местное время, температура, курс валют и др.), имена их отельных гидов и время инфо-встречи, а также кратко знакомлю их с экскурсиями которые они смогут посетить с компанией Turtess/Mostravel. Когда прибываем в отель, провожаю гостей до ресепшена, раздаю им регистрационные карточки и объясняю, как их заполнять. После того как завез последних гостей, проверяю автобус на наличие забытых вещей, и если таковых не имеется, то отправляюсь в свой отель. |
|
16.06.
2009 |
Вчера
вечером получил программу “ |
|
18.06.
2009 |
Понедельник.
Разгруженный день, так как мало самолетов,
соответственно и заездов тоже мало. У
меня нет программы, поэтому я отправился
в отель. Рабочий день начинается с 9:00,
до этого времени я успеваю позавтракать.
Задания на этот день: встретить гостей
(3 заезда по пять человек) и сообщить туристам
время завтрашнего отъезда из отеля. Первые
два заезда привозят в обед с интервалом
15 минут. Мы их встречаем и помогаем заполнить
регистрационные карточки, в которых заполняются
паспортные данные латинскими буквами,
название туроператора, дата отъезда и
подпись клиента. Затем отрываем вторую
часть ваучера и отдаем его вместе с паспортом
на ресепшен для ксерокопии. Так как номера
еще не готовы (уборка, технические причины)
мы предлагаем гостям пройти на обед, чтобы
они не пропустили обед в ожидании. После
обеда они возвращаются и, назвав свою
фамилию на ресепшене, могут получить
номер, если он готов.
Около 6-ти вечера приходят программы выездов из нашего отеля. Я беру на ресепшене “Check-out list” (выезды из отеля) и, сверяя номера ваучеров, отмечаю на листах программ номера комнат. Затем беру лист компании, «Выезды из отеля», заполняю информацию о завтрашнем отъезде туристов и вывешиваю на специальном стенде на ресепшене, где гости смогут ознакомиться с ним. Так как есть ранние выезды, этим комнатам заказываем будильник на ресепшене и ланч-пакеты, чтобы они смогли перекусить. На этом работа на сегодняшний день заканчивается. |
|
29.06.
2009 |
В
этот день в 8:00 была встреча с автобусом
возле пансиона, программа в аэропорт
и обратно. После программы приехал
в отель и нам сообщили, что задерживают
Донецкий рейс на 2 часа. То есть туристы
должны были выезжать из отеля в 14:00, а
перенесли на 16:00, поэтому требовалось
срочно всем сообщить о задержке. Сделать
это не составляло особого труда, потому
что номера комнат у нас были под рукой,
и времени еще было полчаса. В отелях выселение
из номеров идет в 12:00, если человек хочет
остаться после этого времени, то комнату
следует продлевать за дополнительную
плату. Я с ресепшена обзвонил 7 комнат
и все им объяснил, гости отнеслись с пониманием,
подошли все на ресепшен и продлили комнаты.
А меня поблагодарили за оперативную работу.
Вечером подходит турист и заявляет, что его забыли забрать в аэропорт. Успокаиваю его, спрашиваю какой рейс, во сколько выезд из отеля. После этого захожу в офис, благо мы работали в отеле, в котором находился центральный офис Кемера, смотрю, кто должен этого туриста забирать, звоню ему и узнаю, что тот задерживается на полчаса, потому что автобус опоздал на встречу. Иду на ресепшен и там уже сообщаю гостям, что автобус задерживается, и что они успевают выпить по чашечке кофе в баре. Вот так вот получилось что за один день две задержки. Вечером, когда вернулся в пансион, получил программу на утро – “топлама” – сбор туристов из отелей на экскурсию. |
|
30.06.
2009 |
Делается
“топлама” просто, но тоже надо быть внимательным
и сконцентрированным, потому что гостей
забираешь рано утром, многие, что-то забывают,
некоторые проснуться рано не могут и
другие проблемы. Когда приезжаешь в отель,
надо спросить ничего ли они в комнате
не забыли, взяли ли ланч-пакеты, забрать
у них билет на экскурсию, сверить со списком.
После того как по программе всех собрал,
надо позвонить гиду-историку и выяснить
место встречи для передачи ему туристов.
После этого объясняю все водителю, и он
самостоятельно без меня отправляется
в Анталию к месту встречи. Я же остаюсь
в пансионе и дожидаюсь вахты, чтобы добраться
до отеля. По прибытию в отель меня ловит
один из наших туристов и жалуется, что
у него уже 4 дня не убираются в комнате.
Так как на ресепшене никто по-русски не
говорит, я вместе с гостем подошел туда
и объяснил в чем дело. На ресепшене вежливо
извинились, записали и обещали в течение
2-х часов все исправить. Но для гарантии
я познакомил туриста со службой общения
с гостями (гестрелейшн). Эта служба разбирается
с вопросами и проблемами по отелю, и если
у туристов возникают проблемы, то их можно
смело отправлять к ним.
Вечером также как и в предыдущие дни оформил выезды из отеля, заказал будильники и ланч-пакеты. Закончив работу, отправился домой. |
|
08.07.
2009 |
Июльский
жаркий солнечный день, и снова нет программы.
Пришел в отель, сел на ресепшене и выписывал
целый день экскурсии. Экскурсии выписываются
в специальной чековой книжке. Экскурсии
приобретают разные, в зависимости от
возраста, интересов, и заинтересованности.
Первыми подходят молодая пара и интересуются
про экскурсию “Демре”. Ну, так как она
была одной из самых интересных и мною
любимых я начал рассказывать:
“Возле современного города Демре расположен один из самых древнейших городов Ликии – Мира. Мира известен тем, что здесь жил Св. Николай. До наших времен сохранилась церковь, носящая его имя. Николай также стал в этом городе Епископом и проповедовал в Мире до самой своей смерти в 325 году. Не менее интересным и впечатляющим является и другой памятник истории – скальный некрополь Миры, гробницы которого вырублены в отвесных скалах. Также после обеда будет прогулка на яхте к затонувшему после землетрясения острову Кекова, на котором раньше был одноименный город. Также увидите древнюю крепость и искупаетесь в красивой бухте!” Они сразу же взяли эту экскурсию, а с ней вместе еще несколько. После этого подходило еще много гостей, и записывались на экскурсии. В конце дня рассчитались с нашим отельным гидом, сделали все операции с выездами и отправились домой. |
|
09.07.
2009 |
В этот
день встал рано утром в 3:30 и уехал
делать программу (departure и arrival) и к 8:00 вернулся
из аэропорта в отель. Программа закончилась
в моем отеле, поэтому я сразу же пошел,
позавтракал и принялся за работу. Также
как и вчера выписывал экскурсии до самого
вечера. Но примерно в 12 часов дня произошла
неприятность: турист заболел и пришел
отказываться от экскурсии. Так как состояние
его было очень плохим, мы с коллегами
его сразу же усадили на диван в лобби
и принесли ему холодной воды. Требовалось
срочно вызвать скорую помощь и отправить
его в больницу. Я попросил туриста принести
из комнаты страховку и заграничный паспорт.
По страховке я сам лично позвонил по указанному
в нем номеру, продиктовал номер страховки
и вызвал нашему больному машину. Автомобиль
приехал быстро, и его увезли.
Оставшийся день прошел без приключений. |
Компания Mostravel работает со страховой компанией “Ингосстрах”, Turtess с компанией “Эталон”. В обеих страховках указаны номера телефонов, по которым следует звонить при необходимости. На звонки отвечают русскоговорящие операторы. С условиями страховки можно ознакомиться, прочитав условия в самой страховке или в агентстве, где приобретается тур. |
10.07.
2009 |
В 8:30 приехали на работу. Программа пришла на 21:30, так что целый день предстояло провести в отеле. Утром, ко мне подошел турист, которого мы вчера отправили в больницу. По состоянию здоровья он не мог посетить ранее приобретенную экскурсию и решил от нее отказаться. Так как экскурсия была еще только через 4 дня, я предупредил гида о возврате денег и сделал туристу отмену экскурсии (ипталь). Но это еще не все. После отмены экскурсии следует забрать у туриста тот билет, который мы выписали и сообщить номер билета в офис, чтобы они отменили его у себя в компьютере. В этот раз отельный гид позвонил в офис сам и все сообщил. Вечером я помог оформить выезды из отеля и отправился на свою программу. | При отказе туриста от экскурсии, ему возвращаются деньги в полном размере, если до его начала есть более 24 часов. Если же менее 24 часов, то деньги не возвращаются. |
28.07.
2009 |
В
8:30 приехали на работу. Сегодня работаем
вдвоем с коллегой, остальные отдыхают.
Работы очень много. С начало встречаем
примерно до 4-х дня туристов и занимаемся
их заселением. Параллельно выписываем
экскурсии и решаем проблемы туристов
с номерами (уборка, отсутствие воды или
света). К 20:00 все успокаивается, и мы беремся
за оформление выездов. После чего мне
предстояло заполнить “турбильдирим”,
то есть список всех выписанных экскурсий
за день. Раньше этим занимался другой
человек, а так как он сегодня отдыхает,
делаю это я. После того как все экскурсии
вписаны, этот лист необходимо отнести
в офис, чтоб все экскурсии были вбиты
в компьютер.
Так как после этого все дела были закончены, за нами приехала вахта, и мы отправились в пансион. |
Турбильдирим (турец.)
- список всех выписанных за день экскурсий.
В нем записывается название экскурсии, дата, номер билета, фамилия туриста, кол-во экскурсантов, стоимость. |
02.08.
2009 |
В 8:30 приехали на работу. Сегодня также заселяем гостей в отеле, выписываем билеты на экскурсии, решаем проблемы с номерами и др. Также на мое имя прислали экскурсионную программу “Тахталы-2365”. Начало экскурсии в 14:00. “Тахталы-2365” – это подъем на фуникулере на высоту 2365 м. над уровнем моря. Протяженность канатной дороги приблизительно 1400 м. – это вторая по длине канатная дорога в мире. Когда пришло время встречи, я отправился на автобусе собирать туристов из отелей по программе. После того как всех собрал, отправился к нижней базе и по пути рассказывал историю строительства данного подъемника. По прибытию к нижней базе мы пересели в смотровую кабинку и по канатной дороге отправились на верхнюю базу, где находились около получаса и затем спустились обратно. Когда я всех развез обратно по отелям, поехал в свой отель и там помогал коллегам. | |
15.08.
2009 |
В этот день я сделал программу “departure” и остался в аэропорту помогать операторам. Так как одна из русскоговорящих операторов была на больничном, а другая встречала гостей во втором терминале, встречать гостей в терминале №1 доверили мне. Из-за того, что у меня не было программы “arrival” я согласился, да и деваться было некуда. Моей задачей было стоять на стойке компании и встречая гостей. Когда они ко мне подходили, я проверял название их отелей по турпутевке, сверялся с данными в “капаке” и отправлял их в определенный автобус. Таким образом, следовало дождаться всех госте, отправить их к автобусам, затем отметиться у любого оператора нашей компании и ехать в пансион на автобусе, направляющимся в Белек. Я все сделал правильно, все туристы вышли без проблем, и после того как я предупредил оператора я поехал в свой регион в отель. В отеле занимался продажей экскурсий, заполнением списка экскурсий проданных за день и оформлением выездов из отеля. | Капак – распечатка всех программ на данный день на листах формата А4, где расписаны кто их делает, в какие отели, когда садятся самолеты, какие рейсы. Таким образом, при встрече самолета, перед оператором лежит лист, на котором указано в какой отель сколько человек должно уехать с такого-то рейса и сколько человек с такого-то. |
03.09.
2009 |
В
этот день дали программу “индивидуальный
трансфер departure”. Время встречи 8:40 возле
пансиона. Я вышел пораньше, чтобы познакомиться
с водителем, и мы сразу же отправились
в отель. В отель приехали без опозданий,
на ресепшене я встретил туристов, которых
должен был везти, проверил их по списку
и посадил в автобус. Затем мы сразу же
без остановок отправились в аэропорт.
В аэропорту я подошел к стойке компании
и там получил обратную программу, которая
тоже была индивидуальной. Когда делаешь
программу индивидуальный “arrival” гостей
надо встречать на стойке, поэтому я встретил
их там. Ими оказались две женщины преклонного
возраста из Украины, я им помог донести
багаж до автобуса, мы сели в автобус и
поехали в отель. Так как туристы были
в Турции уже 21-ый раз, они попросили коротко
рассказать о температуре, местном времени,
валюте и решили оставшийся путь любоваться
видами города Анталия и горными массивами,
а также красивыми бесконечными полями.
Я их привез в отель “Zigana Club”, помог им
заполнить регистрационные карточки,
пожелал приятного отдыха, и поехал в свой
отель.
Листы выездов из отеля в этот день пришли рано и по этому их оформили до моего приезда. Лист проданных экскурсий за день заполняет коллега, так что мне осталось только сидеть и выписывать билеты на экскурсии. Вечером рассчитываемся с нашим гидом и отправляемся в пансион. |
Индивидуальный трансфер заказывается в турагентстве или у отельного гида за дополнительную плату. Смысл такого трансфера в том, что в автобусе едет одна семья и больше никого по пути из отелей не забирают. Также остановка во время пути согласовывается с гостями. По прибытию в аэропорт, таких гостей следует довести до стойки сдачи багажа. |
15.10.
2009 |
Предпоследний
рабочий день. Поручили делать экскурсионную
программу «Дневная яхта». Так как уже
начался низкий сезон и стоит довольно
прохладная погода, туристов выезжающих
на прогулку на яхте становиться меньше.
Мне следовало собрать 13 человек из нескольких
отелей, и отвезти их в порт в Кемере, откуда
отплывает яхта и, передав туристов еще
одному гиду, который собирал туристов
из других отелей, отправиться в пансион
собирать чемоданы. Но так как мой водитель
не знал месторасположения всех 4-х отелей,
мне сказали, чтобы я отправился на яхте
вместе с туристами. Экскурсия прошла
замечательно, прощальная прогулка на
яхте по Кемерским бухтам. По окончании
экскурсии я сошел с яхты первым, поднял
вверх свою папку с наклейкой Туртесс,
собрал всех гостей и мы отправились к
автобусу и затем в отели. Когда всех развез,
попросил водителя отвезти меня в пансион,
что он в принципе обязан сделать, но тот
отказался, потому что надо было ехать
в соседний поселок. Поэтому мне пришлось
добираться на общественном транспорте.
Вечером в пансионе я собрал чемоданы
и был готов к завтрашнему отъезду.
Вот так прошла моя стажировка в Солнечной стране Турция. |
Экскурсия на яхте начинается из порта в Кемере. На пути следования яхта останавливается в трех живописных бухтах, которые получили «голубые флажки» от ЮНЕСКО за чистую и прозрачную воду. Во время остановок разрешено купание, проводиться анимационная программа, и подается обед. Также в стоимость экскурсии включены безалкогольные напитки и алкогольные напитки местного производства. |
Я, Рахматуллин Роман, в 2009 году, с 20-го мая по 17-ое октября проходил практику в компании Turtess/Mostravel в Республике Турция. Турция очень интересная и красивая страна. Это земля необыкновенно красивой природы, где суровые горы чередуются с просторными равнинами, с кристально чистыми морскими водами и таинственными руинами ушедших эпох. Нигде в мире не встретишь такого многообразия культур: хетты, фригийцы, лидийцы, ликийцы, греки, армяне, арабы, персы, грузины, римляне византийцы, турки-сельджуки и османы, оставившие после себя огромное количество прекрасных храмов, гробниц, театров, церквей, мостов, медресе, мечетей и дворцов в которых мне посчастливилось побывать.
Моя заграничная стажировка проходила в одном из популярнейших туристических регионов Турции – в Билеке. Билек славится своими гольф полями их «7», отелями, магазинами, ресторанами с лучшими блюдами турецкой и международной кухни, барами и ночными дискотеками. Но, прежде всего, он известен прекрасным морем и песчаными пляжами.
Моя должность была – трансфермен. Работа заключалась в сопровождении гостей из аэропорта, куда они прибывают, до их отелей и наоборот. Но я выполнял любую дополнительную работу, которую мне поручали. То есть это:
У меня были отличные шеф гиды: Тимур и Хасан, которым я очень благодарен за их проделанный труд. Они меня многому научили, помогали в течение всей стажировки, если возникали какие либо проблемы, а также помогли освоиться в стране, которая является для них родной.
Эта практика дала мне выдержку и терпение, которые я смогу использовать в дальнейшем для работы в туризме или в любой другой сфере. Так как работа связана с общением, это научило правильно вести беседы, обсуждения и правильно делать замечания собеседнику. Так же я увидел, что такое туризм изнутри, то есть соприкоснулся с ним вплотную. Во время данной стажировки я научился интересно рассказывать про достопримечательности страны и заинтересовывать ими туристов, усвоил тонкости при регистрации в отелях, узнал, как правильно заполнять те или иные документы компании. Также научился грамотно решать проблемы туристов в отеле и конфликтные ситуации с самими туристами. При проведении экскурсий научился быстро выходить из возникающих неприятных ситуаций и быстро брать контроль в свои руки что, безусловно, понадобиться в дальнейшей работе. За 6 месяцев, проведенных в Турции, получил также хорошую практику турецкого и английского языков.
Благодаря этой стажировке, я нашел много отзывчивых друзей и хороших знакомых разных национальностей из разных городов и стран.
Информация о работе Дневник и отчет тажировки в Турции (отель)