Творчество Уильяма Голдинга

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Декабря 2011 в 12:07, реферат

Описание работы

Проза Уильяма Голдинга, пластичная, красочная, напряженная, бесспорно принадлежит к самым ярким явлениям послевоенной британской литературы. Она покоряет читателей своей драматической мощью, философской глубиной, буйством сложных поэтических метафор. При внешней непринужденности, даже небрежности повествования, книги Голдинга отличаются цельностью, строгостью формы, выверенной слаженностью деталей. Каждый компонент произведения (фабула, композиция, образная система), сохраняя художественную самостоятельность, "работает" на заранее заданную философскую концепцию автора, нередко противоречивую и спорную, но неизменно продиктованную искренней тревогой за судьбу человека в "вывихнутом" мире; претворенная в плоть и кровь художественных образов, эта концепция превращает всю конструкцию в "обобщение почти космической широты". 1

Содержание работы

1. БИОГРАФИЯ………………………………………………………………………………3
2. РОМАН-ПРИТЧА В XX ВЕКЕ…………………………………………………………...5
3. ОСОБЕННОСТИ ТВОРЧЕСТВА У. ГОЛДИНГА………………………………………7
4. «ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ»…………………………………………………………………..12
5. «БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ И ОБРАЗЫ В РОМАНЕ “ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ”»……..20
6. «НАСЛЕДНИКИ»………………………………………………………………………...26
7. «ХАПУГА МАРТИН»……………………………………………………………………33
8. «СВОБОДНОЕ ПАДЕНИЕ»……………………………………………………………..38
9. «ШПИЛЬ»…………………………………………………………………………………44
10. ВЫВОД…………………………………………………………………………………..55
11. АННОТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………56
12. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ…………………………………………

Файлы: 1 файл

РЕФЕРАТ ПО ТВОРЧЕСТВУ ГОЛДИНГА.doc

— 353.00 Кб (Скачать файл)

    Для полемики, собственно, годилась любая  историческая эпоха, но, поскольку в свете либеральной идеи неандертальский человек, естественно, оказывается самым малопривлекательным образчиком эволюционного ряда (каковым он и представлен в эпиграфе), то были свои резоны начать разговор с «азов». Такой разговор и происходит в «Наследниках», этом, как в шутку окрестил его автор, «доисторическом романе», написанном не для апологии древнейших предков человека, а для напоминания о той истине, что поступательная линия прогресса была прерывистой и каждый новый этап развития имел свои негативные стороны, так сказать, издержки роста.25

    Так называемый gimmick – «трюковый финал» – значительно усложняется в романе «Наследники» и превращается в художественный прием, имеющий ключевое значение для воплощения философского замысла писателя. Повествование в «Наследниках» ведется с трех различных точек зрения, что позволяет условно разделить роман на три части. В первых десяти главах мы видим мир таким, каким он мог предстать неразвитому сознанию неандертальца, в одиннадцатой главе события поданы с точки зрения беспристрастного ученого, а в двенадцатой главе главным героем становится один из новых людей. Помимо названных трех частей отдельного упоминания заслуживает эпиграф, в котором, как и в одиннадцатой главе романа, представлена точка зрения беспристрастного ученого. В этом случае структура романа включает не три, а четыре секции:

    1. Эпиграф. Точка зрения ученого.

    2. Главы 1-11. Точка зрения неандертальца.

    3. Глава 11. Точка зрения ученого.

    4. Глава 12. Точка зрения нового  человека.

    Выбранная Голдингом структурная модель, изображающая события в трех различных ракурсах, позволила писателю достичь поставленной цели. Поместив объективно-беспристрастное повествование в начале и в конце основной части романа, автор раскрыл несовершенство сугубо научного подхода, существенно сужающего наше мировосприятие, ибо духовное измерение остается вне поля зрения ученого. Полемизируя с Гербертом Уэллсом, писатель изобразил неандертальцев примитивными, но трогательными в своей примитивности, невинными, любящими людьми. В то время как развитие цивилизации, по замыслу автора, превратило наших непосредственных предшественников в хладнокровных убийц. Естественный процесс эволюции, обеспечивший homo sapiens восхождение от полуживотного состояния к человеку разумному, с каждым поколением приумножающему свои достижения в различных сферах человеческой жизни, не является прямо пропорциональным эволюции моральных качеств индивида. ХХ век с его величайшими достижениями в науке и технике ужасающими войнами и катастрофами, свидетельствующими о моральной, нравственной деградации, делает этот философский тезис, легший в основу романа «Наследники», особенно актуальным. Вместе с тем, несмотря настоль очевидное желание автора вызвать у читателя сочувственное отношение к протагонисту романа – неандертальцу Локу, «Наследники» – это не воплощение теории «естественного человека» Руссо и неницшеанский призыв «перевести человека обратно на язык природы», а особое понимание исторического развития, которое представляется писателю процессом двойственным и противоречивым, включающим в себя не только движение от низших фаз к более высоким ступеням развития цивилизации, но и невосполнимые потери. Голдинг размышляет о тех утратах, которые неизбежно несет за собой исторический прогресс, не призывая при этом вновь приобщиться к утраченному идеальному состоянию единения человека с природой.

    Концептуальный план романа, или, иными словами, основные идеи писателя, в романе «Наследники» находят свое выражение опосредованно через композиционную структуру произведения (система точек зрения как важный структурообразующий элемент), а также с помощью многочисленных символов, библейских (библейский миф о грехопадении) или литературных («Страшный народ» Герберта Уэллса) аллюзий. Таким образом, роман имеет два уровня прочтения – событийный (история гибели неандертальцев) и философский (размышления о жестоких утратах на пути исторического прогресса и т.д.).26

    Мораль, следующая из наглядного урока первобытной  истории, какой автор преподносит читателю, сродни этическим выводам других его притч: человеку следует знать себя и, не обольщаясь на собственный счет, научиться собой управлять. Один из возможных путей усмирения «зверя» видится писателю в преобразующей силе заложенного в человеке творческого начала. На последней странице повести Туами неясно предчувствует, что рукоять кинжала, которую он украсит резьбой, выразив ею наполненность и смысл жизни, в конечном итоге окажется «несравненно важней клинка». Впоследствии Голдинг покажет в «Шпиле» (1964), что и этот путь не обязательно гарантирует спасение от зла и что корни творческого начала не всегда уходят в добро. Но прежде он напишет еще две притчи все на ту же тему — о зле в человеке и об ответственности за зло: «Хапугу Мартина» (1956) и «Свободное падение» (1961).27 
 
 
 

    «Хапуга Мартин» 

    Идея  о зверином, демоническом начале, дремлющем  в человеке и угрожающем его существованию, смыкается в системе воззрений писателя с христианской доктриной первородного греха. «Человек, - утверждает он, - существо падшее… Его природа греховна, его положение чревато опасностями». Изображая своих героев, Голдинг не выходит, как правило, за рамки реальной действительности, но мир, который он создает, включает, наряду с реальными, теологические измерения и расколот на две противоположные сферы, воплощающие божественное и сатанинское, вечное и преходящее начала. Особенно отчетливо оппозиция этих двух начал выражена в таких романах, как «Хапуга Мартин», «Шпиль», «Зримая тьма». Здесь Голдинг пересекает границу, отделяющую реальное от ирреального, вторгается в трансцендентную сферу бытия, однако делает это так искусно, что содержание его книг может быть при желании воспринято и как не выходящее за пределы эмпирического опыта.

    Недоверие к поверхностному самоуверенному оптимизму заурядного буржуазного сознания, характерное для всего творчества Голдинга, проявляется и в его романе «Хапуга Мартин» (1956), озаглавленном в американском издании «Две смерти Кристофера Мартина». Это одна из наиболее кризисных книг Голдинга: он берет здесь под сомнение не только этические и социальные ценности буржуазного мира, но и сам человеческий разум.

    Роман о кончине английского морского офицера Кристофера Мартина оказывается, как и «Повелитель мух», своего рода «антиробинзонадой». Но речь идет на этот раз уже не столько о дееспособности современного «робинзона» как строителя жизни и носителя культуры, сколько прежде всего о достоверности его самосознания, о   действенности   его   разума.

    Герой романа «Хапуга Мартин» – английский морской офицер Кристофер Хедли Мартин, смытый волной с палубы своего судна во время боя, успевает стащить с себя тяжелые сапоги и доплыть до островка, затерянного в океане. Он напрягает все свои телесные и, духовные силы, чтобы не сдаться и выжить. Водоросли и моллюски служат ему пищей; дождевая вода, скопившаяся в углублениях скал,— питьем. Самой страшной, однако, оказывается опасность, угрожающая рассудку Мартина. В одиночестве, обращаясь к прошлому, он мучительно сознает суетность и греховность своей жизни; все, чем ой обладал, он отнимал у других. Актер по профессии, он и в жизни был актером, не имевшим своего настоящего «я». Душевные муки одинокого, отчужденного от мира героя нарастают; его сознание охвачено безумием, в котором реальность и фантастика уже неразличимы.

    Поначалу  мы восхищаемся героическими усилиями Мартина, его стойкостью и волей  к жизни. Однако от страницы к странице – и чем дальше, тем радикальней – наше отношение к нему меняется. Из обрывков посещающих героя воспоминаний и болезненных видений постепенно вырисовывается портрет человека мелкого, хищного и эгоистичного, беззастенчиво попиравшего права и достоинство других. В основе всех его поступков лежит до убогости незатейливый жизненный принцип – принцип потребления, понимаемый как право сильного пожирать слабого, брать, ничего не давая взамен. Даже схватка героя со смертью, слепая, животная, яростная, свидетельствует скорее о цепкости, чем о стойкости его натуры. Его мученическая гибель в изображении автора выглядит заслуженной карой за бессмысленно прожитую жизнь, за то зло, которое он сеял вокруг себя.

    В заключительных строках романа мы видим труп Мартина, выброшенный на берег. Нашедшие его стражники говорят: «Он даже не успел снять сапог». Эта последняя деталь, как поворот винта, переводит действие романа — задним числом — в новую плоскость. Если духовный крах Мартина составлял первое, лежащее на поверхности значение аллегорического романа Голдинга, то теперь, когда все ранее рассказанное оказывается призрачным видением, мгновенно мелькнувшим в сознании захлебнувшегося Мартина в последние секунды его жизни, аллегория означает также и утверждение несостоятельности человеческого разума, относительность наших представлений о действительности.

    В свете, отбрасываемом неожиданным финалом романа на все предшествующее повествование,  становится очевидным  особый смысл,  вложенный  Голдингом в некоторые, казалось бы,  частные подробности.  Так, например, скалистый островок, на который он попал, кажется Мартину похожим на  «зуб  в древней челюсти потонувшего мира». Этот столь рельефный, осязаемый и зримый пейзаж оказывается, однако, лишь видимостью, порождением субъективных ощущений: Мартин, по привычке, нащупывает языком больной зуб; его очертания и проецируются в образ небывалого острова, созданного его воображением.28

    По  сравнению с ясной, прозрачной манерой  повествования, характерной для  «Повелителя мух» и «Наследников», в «Хапуге Мартине» – в полном согласии с авторским замыслом – преобладают резкие, нервные, сбивчивые мазки. Широко и как нельзя более кстати используя джойсовский метод «потока сознания», Голдинг выразительно воспроизводит судорожные усилия затухающего рассудка сохранить свою целостность, свое «я», фиксирует причудливые извивы чувств и мыслей гибнущего героя, мельчайшие детали его постепенного превращения в животное, в комок слепых инстинктов, населяющих обреченную плоть.

    Пока  книга не дочитана до конца, может сложиться впечатление, что мы имеем дело с вполне достоверной, написанной в «старой, доброй» реалистической манере историей единоборства человека с безжалостной, враждебной ему стихией. В финале выясняется, однако, что Мартин погиб мгновенно, без мучений – у него не было времени даже на то, чтобы скинуть сапоги. Непредвиденный «трюк», примененный здесь автором, способен повергнуть в растерянность любого, даже самого искушенного читателя. Последние строки эпилога заставляют перелистать роман заново, и тогда трагическая «робинзонада» героя предстает в совершенно новом, неожиданном свете. Она может быть воспринята, разумеется, как череда видений и воспоминаний, промелькнувших в сознании Мартина в краткий предсмертный миг (этот прием, заметим в скобках, задолго до Голдинга с успехом использовал американский писатель Амброз Бирс в новелле «Случай на мосту через Совиный ручей»). Но возможна и другая трактовка: схватка протагониста со смертью на щербатой, напоминающей зубы скале посреди Атлантического океана может быть расценена как аллегорическая история искупления его грешной, отвергшей Бога души, ее пребывания в чистилище. Важно подчеркнуть, что именно на таком толковании событийного содержания притчи настаивал сам автор. В беседах с журналистами и критиками он не раз заявлял, что физическая кончина героя наступает на второй странице романа.

    По  мысли Голдинга, Кристофер Хедли  Мартин эгоистически использовал дарованную ему Богом свободу выбора – всю жизнь стремился урвать где только можно, творил зло. Прозвище героя (pincher – мелкий воришка, хапуга) говорит само за себя. Помимо того что этим прозвищем на британском флоте традиционно награждают всех моряков по имени Мартин, в образном ряду притчи оно приобретает и другой, иносказательный смысл: Хапуга Мартин в духе средневековых моралите олицетворяет один из смертных грехов – Алчность (неслучайно продюсер театра, в котором он до службы на флоте подвизался, предлагает ему сыграть роль Алчности). Метафорическим выражением внутренней сущности героя служит в романе ряд повторяющихся образов: вечно раскрытый рот, жадно поглощающий все, что подвернется, перемалывающие пищу зубы, клешни, хватающие добычу. Даже за смертной чертой Мартин остается верен себе: его ничтожное, маленькое «я», подобно раздавленному, извивающемуся червяку, продолжает изо всех сил цепляться за жизнь.

    По  Голдингу, каждый человек сам творит свое чистилище, свой ад или свои небеса, сам вынашивает в себе возмездие  за свои преступления. «Мартин, - комментировал писатель свой замысел в одном из интервью на радио, - не верил в чистилище и поэтому, когда он умер, оно не было воспринято им в привычных теологических измерениях. Жадность к жизни – главная движущая пружина его натуры – заставила его отвергнуть бескорыстную акцию смерти. И он продолжал пребывать в мире, наполненном только его собственной убийственной сущностью». Отвергая «бескорыстную акцию смерти», герой бросает вызов Создателю: «Ты сам дал мне право выбирать… Я выкарабкался из подвала по телам тех, кого использовал и погубил, уничтожил, чтобы сделать себе ступеньки и сбежать от Тебя… Плевать я хотел на Твое небо!» И тогда «черная молния», из сострадания посланная Богом, прекращает корчи души Мартина, ибо, как поясняет автор, «быть просто Хапугой означает пройти через чистилище, быть Хапугой вечно – это ад».

    Голдинг охотно эксплуатирует в своем  творчестве христианскую символику, христианские мотивы воздаяния, искупления, духовного  паломничества, осваивает поэтику  архаических аллегорических повествований (проповеди, моралите, видения, житийную литературу), но это, разумеется, не дает оснований видеть в нем старомодного христианского проповедника. Религиозность Голдинга далека от канонической; «фундаментальное сомнение» – ее постоянный спутник. Христианская символика, как правило, не обретает в его притчах самодовлеющего значения, а предстает как часть более широкой культурной традиции, сплетаясь с античным мифом, с философской мыслью прошлого и настоящего, с многочисленными литературными аллюзиями и реминисценциями (из произведений Эсхила и Еврипида, Данте, Мильтона, Баньяна, Шекспира и Достоевского). Диалог с далекими и близкими предшественниками раздвигает пространственные и временные границы созданного писателем художественного мира, придает его произведениям всеобъемлющее, универсальное звучание, наполняет их атмосферой напряженного этического размышления.29

Информация о работе Творчество Уильяма Голдинга