Префиксы отрицательного значения в современном английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Ноября 2011 в 11:06, курсовая работа

Описание работы

Целью работы является анализ отрицательных префиксов современного английского языка, что позволяет поставить и решить следующие конкретные задачи:
рассмотреть развитие отрицательных префиксов в различные периоды истории английского языка (древнеанглийский, среднеанглийский, ранненовоанглийский и новоанглийский);
дать классификацию отрицательных префиксов английского языка, основанную на этимологии, продуктивности и употребительности;
исследовать семантические отношения в префиксальных образованиях.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………….……….....3
Глава I. МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………………………….................................5
Морфология. Понятия морфологии…………………………………….5
Префиксы. Классификация префиксов…………………….……….......6
Историческое развитие отрицательных префиксов………………..…..8
Глава II. ЗНАЧЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРЕФИКСОВ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ....…………………………………..………12
2.1. Классификация префиксов………….……................................................12
2.2. Роль префикса un- в адъективизации причастий ……………………….19
Глава III. АНАЛИЗ ПРЕФИКСОВ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ………………………22
3.1. Префиксальная этимология и продуктивность .......................................22
3.2. Анализ употребительности префиксов………………………………….23
Заключение………………………………………………………………….………..26
Список литературы………………………………………………………………….28

Файлы: 1 файл

Курсовик МГТА 2-ой курс.doc

— 214.50 Кб (Скачать файл)

      Стоит заметить, что прификс dis- может производить  новые глаголы только от переходных глаголов, не имеющих самостоятельных антонимов.

      Переходные  глаголы, способные сочетаться с  префиксов dis-, подразделяются на два  больших семантических класса:

  • глаголы, выражающие действие, исходящее из внутренних (умственных или душевных) побуждений тех, кто его производит. Например, to allow – позволять, разрешать; to disallow – отказывать, отвергать; to approve – одобрять, санкционировать; to disapprove – не одобрять, неодобрительно относиться к чему-либо).
  • глаголы, выражающие значение действия, выполнение которого связано с практической (физической) деятельностью человека или механизма Например, to arrange – устраивать, приводить в порядок; to disarrange – расстраивать, приводить в беспорядок; to close – закрывать; to disclose – обнаруживать.

      2.1.4 Префикс mis-

      Существительные и прилагательные, содержащие этот суффикс, образованны, за редким исключением, от глагольных основ на mis-. Примеров, указывающих на способность mis- производить  существительные в современном  английском языке, почти нет.

      Таким образом, в современном английском языке mis- - глагольный префикс, обозначающий неправильное, ошибочное или плохое выполнение того действия, на которое  указывает словообразующая основа. Например, to misname – неверно называть; to mislead – вводить в заблуждение; to miscall – называть не тем именем.

      Несколько иное значение префикс mis- имеет в глаголах to mistake – не любить, ненавидеть; to mistrust – не доверять, подозревать; to misbelieve – не верить, не доверять. У этих глаголов префикс mis- выражает значение отрицания беспрефиксальной основы. Однако, в современном английском языке эти глаголы употребляются редко и, как правило, заменяются образованиями на dis-. Такое явление закономерно. Так как существование двух префиксов, выражающих одно и то же значение и соединяющихся с одними и теме же семантическими классами основ, нетерпимо. Значение отрицания или противоположения, которое mis- выражал в древнеанглийский период, принял на себя заимствованный префикс dis-.

      Подобно префиксам un-, de-, dis- mis- также присоединяется только к основам переходных глаголов. По своей семантике эти глаголы объединяются в один большой класс, а именно: глаголы, выражающие действие, выполнение которого зависит от способности человека (умственных или физических). Например, to advice – советовать, давать совет; to misadvice – давать плохой или неправильный совет; to understand – понимать, истолковывать; to misundestand – неправильно понять.

      2.1.5 Префикс non-

      Некоторые образования на in- перестали выражать просто отрицание того, что выражено основой и приобрели специфическое значение. В таком случае для передачи значения простого отрицания прибегают к префиксу non-. Так, например, прилагательное unchristian так долго означало то, что является противоположным Christian в более широком смысле, что возникла необходимость произвести новое слово для обозначения лиц или деятельности, которые не могли быть определены как Christian в прямом смысле этого слова. Для этой цели стали употреблять слово non-Christian. Таким образом, префикс non- употребляется в тех случаях, когда в языке уже есть прилагательные на in-, а нам нужно от этой же основы произвести слово с простым отрицанием. Например, inuman приобрело значение нечеловеческий в смысле жестокий, зверский, невыносимый. Поэтому для выражения значения не человеческий, а какой-нибудь другой, то есть, не относящийся к человеку в прямом смысле слова, используется образование с префиксом non-. Например, nonhuman.

      В отличие от остальных префиксов этой группы префикс non- может употребляться для образования существительных, выражая при этом значение предмета или явления, не содержащих в себе того, что обозначает словообразующая основа. Например, non-conductor – непроводник (изолятор); non-agression – ненападение.

      2.1.6 Префикс a-

      Префикс а- сочетается только со словами греческого происхождения. Как легко выделяемый префикс, а- свободно употребляется  для образования отрицаний в  различных отраслях науки, главным  образом, биологии, химии, медицине и  реже в общественных науках. Например, achromatic – ахроматический, бесцветный; anhydrous – безводный.

      Иногда  префикс а- употребляется для  образования новых слов, когда  чувствуется, что образования на un-, in-, non- имеют слишком специфические  значения и недостаточно точно указывают на отрицание или на отсутствие всех признаков или качеств, заключенных в утвердительном компоненте (то есть основе). Например, amoral было создано, когда обнаружили, что immoral, unmoral, non-moral недостаточно ясно отрицают наличие всех особенностей, присущих моральному человеку.

 

       2.2 Роль префикса un- в адъективизации причастий

      Так как префикс un- является самым распространенным префиксом отрицательного значения в английском языке, то в данной работе следует рассмотреть его роль в образовании некоторых грамматических форм, а именно: в адъективизации причастий.

      Адъективизация  причастий рассматривается как  наличие некоторых адъективных  значений в рамках категории причастия, не приводящее к появлению новых  слов.

      В английском языке наблюдается сосуществование отпричастного прилагательного и глагольного причастия, а не процесс отрыва причастной формы от глагола. Для говорящих адъективизация представляется именно таким процессом. Что же касается префикса un-, то при образовании прилагательных от причастных основ именно он «отрывает» и переносит ее в другую грамматическую категорию. У многих причастных прилагательных на un- основы либо совсем не адъективировались, либо стали прилагательными значительно позже, чем с префиксом un-. Так, например, прилагательное unchanged появилось в 1387 году, а changed стало употребляться как прилагательное только в 1580 году; слово unexplored появилось в 1697 году, а explored до сих пор еще не зарегистрировано словарями как прилагательное4. Этот факт говорит о том, что префикс un- механически переводит причастие в прилагательное.

      Многие  исследователи английского языка  отмечают, что префикс un- способствует адъективизации причастий. Например, Г. Гринвуд5 считает, что причастия могут употребляться как прилагательные в следующих случаях:

    • если они утрачивают связь с категорией времени (a learned book);
    • когда они употреблены с существительными (an understanding man);
  • если они изменяются по степеням сравнения (learned, more learned, most learned);
  • сочетаются с префиксом un- при отсутствии соответствующего глагола.

      Процесс адъективизации причастий с помощью  префикса un- происходит точно также, как происходит образование прилагательных посредством суффиксов от существительных и глаголов. Если префикс un- присоединяется к тем причастиям, которые уже адъективировались, то его роль сводится к образованию прилагательных от прилагательных; если же un- присоединяется к причастиям, которые еще не подверглись процессу адъективизации, то он выполняет двойную функцию: лексическую (образует новое слово) и грамматическую (переносит глагольную форму в категорию прилагательного). При этом префикс un- образует не новую форму слова, а создает новое слово.

      Для установления роли префикса un- в адъективизации причастий Каращук П.М.6 подверг этимологическому и семантическому анализу анализу свыше четырехсот причастий. Данные брались из Оксфордского словаря английского языка, устанавливались даты первого появления в языке отпричастных прилагательных с префиксом un- и без него. Полученные результата представлены ниже в таблице 2: 

      Таблица 2. – Роль префикса un- в адъективизации причастий 

Наименование  причастий un- образования, основы которых адъективировались до появления прилагательных на un- un- образования основы которых адъективировались после появления прилагательных на un- un- образования основы которых не адъективировались или адъективировались одновременно с un- образованиями
Причастие II

Причастие I

127

65

142

27

30

7

Итого: 192 169 37
 

      Полученные  данные позволяют сделать следующие выводы:

  • образуя прилагательные, префикс un- присоединяется не только к таким отпричастным основам, которые уже адъективировались и бытуют в языке как бесспорные прилагательные, но и к таким, которые не подвергались процессу адъективизации;
  • производя прилагательные префикс un- может сочетаться и с теми отпричастными основами, которые уже подверглись процессу адъективизации. В этом случае un- присоединяется к отпричастным прилагательным подобно тому, как он образует прилагательные от прилагательных. Например, common – uncommon; communicative – uncommunicative; controllable – uncontrallable.

      Стоит отметить, что среди исследованных Каращуком П.М. un- образований встречается 127 слов, основами которых являются причастия II и 65 прилагательных с основами причастия I, адъективировавшихся значительно раньше, чем префикс un- стал сочетаться с ними. Таким образом, префикс un- может выполнять словообразующую функцию внутри категории прилагательного: присоединяясь к отпричастным прилагательным, он производит прилагательные.

 

    Глава III АНАЛИЗ ПРЕФИКСОВ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

    3.1 Префиксальная этимология и продуктивность

      Этимология

      В процессе развития словообразовательной системы языка некоторые старые исконные префиксы постепенно отмирают, а новые пополняют префиксную систему языка. Большое число новых префиксов проникало в английский язык при контакте с другими языками.

      Сначала префиксы иностранного происхождения  встречались только в заимствованиях, но постепенно сфера их употребления расширилась. Они проходили как бы три этапа, утверждаясь в заимствующем языке:

  • проникновение в данный язык значительного числа слов с одним и тем же префиксоМ;
  • употребление этого префикса с основами, заимствованными из того же самого языка (но без префикса);
  • широкое распространение этого префикса в данном языке (сочетается с основами исконными и иностранного происхождения).

      К концу среднеанглийского периода  сложились все необходимые условия  для вычленения иноязычных префиксов. Одним из этих условий являлось накопление в английском языке беспрефиксных и соответствовавших им префиксальных образований типа disagree – agree. Вычленение романских префиксов в этот период способствовал также переносу ударения в заимствованных словах с конца слова на корневую морфему. Таким образом, романские префиксы заняли предударное положение, то есть такое же, как и исконные префиксы. Постепенно начальные морфемы вычленяются (беспрефиксальное слово выступает как производящее, а префиксальное – как производное), сочетаются с исконными основами, образуя слова – гибриды, состоящие из морфем разного происхождения. Эта способность иноязычных аффиксов к созданию гибридных образований является доказательством их полной ассимиляции: иноязычные префиксы становятся словообразующими и являются неотъемлемой частью всей системы словообразования современного английского языка.

      Большинство отрицательных префиксов иностранного происхождения полностью ассимилировались в английском языке, многие их них стали высокопродуктивными.

      Продуктивность

      В лингвистической литературе существуют различные определения продуктивности. В данной работе за основу было принято определение продуктивности, данное Смирницким А. И.7: продуктивность – способность словообразовательного аффикса к созданию неограниченного количества новых слов, принятых для всех говорящих на данном языке и в частности способность к образованию потенциальных слов.

      На  основании анализа образований  с отрицательными префиксами, (полученными из словарей неологизмов), проведенного Затуловской С.М. в рассматриваемой выше диссертационной работе, были выделены все новообразования с данными префиксами. Анализ показал, что почти все отрицательные префиксы современного английского языка оказались продуктивными. Наибольшее число новообразований дают anti-, de-, non, un-.

Информация о работе Префиксы отрицательного значения в современном английском языке