Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Ноября 2011 в 11:06, курсовая работа
Целью работы является анализ отрицательных префиксов современного английского языка, что позволяет поставить и решить следующие конкретные задачи:
рассмотреть развитие отрицательных префиксов в различные периоды истории английского языка (древнеанглийский, среднеанглийский, ранненовоанглийский и новоанглийский);
дать классификацию отрицательных префиксов английского языка, основанную на этимологии, продуктивности и употребительности;
исследовать семантические отношения в префиксальных образованиях.
Введение…………………………………………………………………….……….....3
Глава I. МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………………………….................................5
Морфология. Понятия морфологии…………………………………….5
Префиксы. Классификация префиксов…………………….……….......6
Историческое развитие отрицательных префиксов………………..…..8
Глава II. ЗНАЧЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРЕФИКСОВ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ....…………………………………..………12
2.1. Классификация префиксов………….……................................................12
2.2. Роль префикса un- в адъективизации причастий ……………………….19
Глава III. АНАЛИЗ ПРЕФИКСОВ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ………………………22
3.1. Префиксальная этимология и продуктивность .......................................22
3.2. Анализ употребительности префиксов………………………………….23
Заключение………………………………………………………………….………..26
Список литературы………………………………………………………………….28
Процесс
развития префиксов происходит одновременно
как в древнеанглийском, так и в других
родственных языках. Принадлежность к
той или иной группе не была связана с
большей или меньшей степенью употребительности
префиксов. В древнеанглийском языке функционировали
следующие отрицательные префиксы: a-,
of-, æt-, be-, and-, for-, fram-, mis-, on-,
or-, to-, un-, ut-, up- wan- (won-) и другие.
Данные префиксы оформляли корневые морфемы различных частей речи: amod – out-of-mind – безумный, сумасшедший (mod – mind – ум); men – unmanned – depopulated – безлюдный, покинутый; offaran – to go off, to go away – уезжать, faran – to go – ехать; ætniman – to take from – отобрать; niman – to take – брать; andfeax – bald – лысый; feax – hair – волосы; forlæran – to mislearn, to deceive – неверно учить, обманывать; læran – to teach – обучать и так далее.
Стоит заметить, что в связи с образованием сочетаний типа to get up (глагол + второй компонент) отмирает значительное количество отглагольных префиксов (в том числе и отрицательных). Большинство префиксов древнеанглийского периода выходят из употребления вместе со словами, в которых они встречаются, а исконная префиксальная система пополняется новыми префиксами из французского и латинского (через французский) языков.
В
среднеанглийский период функционируют
следующие отрицательные
Изменения в префиксальной системе велись в двух направлениях:
Начиная
с раннего периода
В
это время часто встречаются
следующие отрицательные
Префикс mis2- произошел от одноименного романского префикса, восходящего к латинскому наречию minus со значением «неверно», «меньше», «плохо». Например, misaventure – misadventure – несчастье; misavyse – misadvice – неправильно советовать. Во многих случаях значение префикса mis2- перекрещивается со значением исконного префикса mis1-, перешедшему из древнеанглийского языка. Благодаря звуковому совпадению значений и общности употребления префиксы mis1- и mis2- слились в один, исконный, префикс mis1-, который развился из готского причастия mi to, корень которого имеет значение «терять». Иноязычные префиксы в этот период еще не дают гибридных образований, практический не встречается случаев, где бы романский префикс сочетался с исконной основой. Можно предполагать, что романские префиксы стали являться словообразующими лишь в конце среднеанглийского периода. Таким образом, можно говорить об их употребительности, но никак не о продуктивности. Вместе с тем с самого начала среднеанглийского периода исконные префиксы обладают способностью оформлять иноязычные основы. Например, forcovar – for + covrer, tinfayre – un + fayre.
В диссертационной работе на тему «Отрицательные префиксы в английском
языке» Затуловской С.М.2 было проведено исследование на материале литературных произведений XII – XV веков на употребительность префиксов среднеанглийского периода, в ходе которого выяснилось, что количество префиксальных образований (с отрицательными префиксами 0,55% от общего числа слов) резко сократилось (по сравнению с древнеанглийским периодом – 14%). Это можно объяснить отмиранием ряда исконных префиксов.
Анализ данного материала показал, что наиболее употребительными в среднеанглийский период были префиксы un- (43.3%), for- (10.9%), dis- (9.6%), de- (9,5%).
В
развитии системы префиксации
В ранненовоанглийский период большинство иноязычных префиксов уже ассимилировалось в языке, так как в это время они дают большое количество гибридных образований, также в этот период резко увеличивается способность исконных префиксов сочетаться с иноязычными словами, и происходит окончательная ассимиляция многих заимствованных слов.
Сравнительный анализ употребительности префиксов в средне- и ранненовоанглийском периодах, проведенный Затуловской С.М. в вышеназванной работе, показал, что в ранненовоанглийский период, по сравнению со среднеанглийским, увеличивают словообразовательную силу такие префиксы как dis-, in-, также уменьшается употребительность префиксов de-, a-. Ряд отрицательных префиксов, таких как for-, to-, with-, out- находятся в процессе отмирания.
Глава II ЗНАЧЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРЕФИКСОВ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Классификация префиксов
С
помощью анализа, проведенного в данной
работе (см. §3.2), было установлено процентное
соотношение употребительности отрицательных
префиксов в художественных произведениях
современных английских и американских
авторов, а также газетной лексики. (Таблица
1).
Таблица
1. - Частота употребительности
отрицательных префиксов
Место
(по употре-
бительности) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Наименование префикса | un- | in- | dis- | mis- | non- | a- | Прочие префиксы отрицательного значения |
% соотношение
относительно к другим отрица- |
41,75 | 29,1 | 22,6 | 3,36 | 1,11 | 1,14 | 0,94 |
Поэтому в своей работе считаю нужным рассмотреть значение именно этих префиксов более подробно.
2.1.1 Префикс –un
Производные прилагательные с префиксом –un
О. Есперсен считает3, что префикс un- производит прилагательные и наречия. Но практически наречий префикс un- не образует, так как все наречия, имеющие в своем составе un-, так же, как и существительные, происходят от соответствующих прилагательных на un-. Так, например, наречия unadvisedly – безрассудно, необдуманно; uncommonly – необычно, редко; возникли в процессе перехода в класс наречий прилагательных unadvised – неблагоразумный, необдуманный; uncommon – необыкновенный, замечательный.
Интересно отметить, что очень большое число отглагольных прилагательных с положительным значением служат базой для образования посредствам un- новых прилагательных с отрицательным значением. Например, abridged – ограниченный; unabridged – неограниченный; finished – законченный; unfinished – незаконченный.
Как уже отмечалось, образование прилагательных посредством префикса un- возможно только от прилагательных, но не все они способны сочетаться с ним. В употреблении префикса un- наблюдаются следующие закономерности:
Иногда
префикс un-, присоединяясь к
Также
встречается много
Префикс un- является единственным исконно английским префиксом прилагательных, который на протяжении всех этапов развития языка был и остается живым и весьма продуктивным словообразующим элементом. Большую продуктивность он приобрел благодаря тому, что в германских языках слабо разработана система выражения отрицания специальными частицами. В связи с этим возникает необходимость использования словообразующих элементов, выражающих отрицание, типа префикса un-.
Производные глаголы с префиксом un-
Префикс un- присоединяясь к глаголам, выражает значение противоположного или обратного действия. Например, to cover – покрывать; to uncover – раскрывать; to bend – сгибать; to unbend – разгибать.
В
современном английском языке un- может
сочетаться только с теми переходными
глаголами, которые в языке не
имеют самостоятельных
Глаголы, сочетающие с un-, являются, как правило, односложными или двусложными. Например, to unreel – разматывать; to unrip – разрывать, распарывать.
По своему значению глаголы, сочетающиеся с un-, подразделяются на два семантических класса:
Глаголы,
сочетающиеся с префиксом un- относятся
к разговорной лексике и
2.1.2 Префикс –in
Префикс in- встречается с латинскими основами. Хотя сам префикс в настоящее время словообразующей роли не играет, образования на in- сильно влияют на употребление префикса un-. Как правило, образование с префиксом in- употребляются для того, чтобы выразить более узкое и ограниченное понятие или значение, чем с префиксом un-. Так, например, прилагательное incautious – безрассудный выражает более узкое понятие по сравнению с uncautious или not cautious, так как uncautious заключает в себе простое неумение «использовать «осторожность» (caution), а incautious заключает в себе наличие крайней противоположности этому слову – «безрассудность» (recklessness).
Как правило, образования на in- являются антонимами безпрефиксных основ, тогда как отрицания качества, признака выражается префиксом un-. Например, inartistic означает tasteless – безвкусный, лишенный изящного вкуса; unartistic означает not artistic – не артистический, не художественный.
2.1.3 Префикс dis-
В современном английском языке префикс dis- встречается у существительных, прилагательных и глаголов. Однако, существительные и прилагательные являются вторичными отглагольными образованиями, то есть они образованы от глаголов на dis- при помощи суффиксов существительных и прилагательных, таких как -ity, -ion, -ment, -ance, -al и так далее.
Эти суффиксы, как правило, могут или могли в свое время производить новые слова отглагольных основ. Например, disaffection – недовольство (от глагола to disaffect), disappearance – исчезновение (от глагола to disappear).
Что же касается глаголов на dis-, то здесь префикс dis- отчетливо осознается как словообразующий элемент. Соединяясь с основами глаголов, он придает им следующие значения:
Итак, префикс dis- выражает одно основное значение – действие, противоположного тому, которое выражено беспрефиксной основой.
В современном английском языке встречается очень много глаголов на dis-, которые проникали в английский из романских языков. Некоторые из них в ходе своего развития переосмыслялись, приобретя новые значения. В настоящее время префикс dis- у таких глаголов настолько слился с производящей основой, что при его отделении значащая основа не образуется. Например, to discern – различать, распознавать; to distinguish – различать.
Информация о работе Префиксы отрицательного значения в современном английском языке