Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Августа 2009 в 12:57, Не определен
Дипломная работа посвящена важной психолого-педагогической и лингво-методической проблеме использования межпредметных связей на уроках русского языка при изучении наречий в средней школе.
Переход из дополнения в обстоятельство есть главнейший путь образования наречий из имени существительного или иных субстантивированных слов. Таким образом, в наречии как обстоятельстве на первом месте выступает грамматическое значение отношения. В связи с этим меняется и лексическое содержание наречий, которые выпадают из системы именного склонения и приобретают значение неизменяемого обстоятельственного слова. Синтаксической точке зрения была противопоставлена морфологическая: фортунатовская «грамматическая форма отдельного слова» («способность слова выделять в своем составе основу и формальную принадлежность») обнаружилась далеко не у всех наречий. Они были разделены на два разряда – грамматические (с формой громко, дружески, по-старому) и неграмматические («бесформенные») наречия – вчера, здесь, долой.
Так синтаксическая точка зрения нашла свой антитезис. В СРЛЯ больше всего наречий качественных, соотносительных с именами прилагательными. Это очень продуктивный разряд. Близость наречия к именам прилагательным нередко кладется в основу понимания всей категории наречия. Существуют две точки зрения на связь качественных наречий с именем прилагательным. Синтез имени прилагательного и наречия осуществляется внутри категории состояния. (9, 286)
Широкое развитие качественных наречий на -о,-е свидетельствует о растущей потребности качественной дифференциации оттенков действия в языке.
Круг наречных образований на -о,-е в русском литературном языке продолжает расширяться. Так, распространение отпричастных наречий на –е (-юще, и реже –яще), начавшееся в 60-70гг. XIX в., не прекратился в СРЯ . Наречия этого типа примыкают не только к глаголам, но и к прилагательным и другим качественным наречиям. Толстой «Крейцерова соната»: «Жена была элегантна и заманчива, беспокоюще красива.» В самом конце XIX в. обозначается тенденция к образованию наречий на –о,-е и от относительных имен прилагательных, не имеющих ни краткой формы, ни степеней сравнения. В СРЛЯ этот процесс протекает очень интенсивно. Широкое распространение наречия от относительных прилагательных на –овый, -евый. – Профессор ввинчивал чеканно, маршево, восторженно короткие шажки в мокрые плиты (Федин «Города и годы») .(9, 287)
Еще раньше А.А.Потебня, характеризуя разнообразные функции тв.п., особенно выделял Тв.п. образа действия по его близости к адвербиальному значению «Для тв. образа, - писал А.А.Потебня характерна именно его разносоставность по происхождению; в него втекают различные творительные при легком втекают различные творительные при легком изменении своего значения по напряжению к потере субстанциональности, но есть момент, предшествующей переходу дополнения в наречие, так что предполагается и наречиями места и времени. В силу этой малозаметной или фиктивной субстанциональности тв. образа он становится основной категорией, производящей беспредложные наречия. Кроме того, надо вспомнить, что форма Тв.п. им. сущ. в РЯ соединяется лишь с такими предлогами, из которых один, например с, под, за вообще не теряют в этой связи своего лексического значения, и другие, н-р над ослабляют или утрачивают это значение очень редко и притом только после строго определенной замкнутой семантической группы глаголов (смеяться, насмехаться, издеваться и т.д.). Поэтому наречий, возникших из форм Тв.п. с предлогом очень мало (со временем, совсем, с прохладцей, под мышкой, за границей).
Итак, обобщив сказанное, попытаемся сформулировать основные признаки наречия, как лексико-грамматической категории: "Наречие – часть речи, обозначающая признак действия качества или предмета. Формально значение наречия выражено его неизменяемостью. Наречие не обладает грамматическими категориями ни имени (за исключением качественных наречий на –о, у которых есть категория степени сравнения), ни глагола; может зависеть от глагола (бежать быстро), прилагательного (очень умный), другого наречия (кричаще ярко), существительного (брак по-итальянски) или от предложения в целом (юридически дом не ваш) и выполнять функцию обстоятельства" .(23, 257).
Величайшие представители лингвистической и методической мысли XIX в., продолжая лучшие традиции в изучении родного языка, признавали его постижение занятием основным и притом такого свойства, что на нем основываются все познания человеческие.1
Русский язык изучается в тесной связи со словесностью, обнаруживая с последней достаточно четкие условия и содержательные совпадения, объективно существующие между ними, благодаря которым уже на том этапе можно было говорить о реализации в преподавании межпредметных связей. 29, 65)
Существовало множество программ по курсу «Русского языка», но более совершенные и полезные из них созданы Ф.И.Буслаевым, К.Д.Ушинским, А.Д.Галаховым и пр. Они продолжили и усовершенствовали работы своих предшественников А.Х.Востокова и Н.И.Греча. В центре внимания методических изысканий и рекомендаций Ф.И.Буслаева находится личность учащегося, приводится идея – человек – это носитель высоких мыслей и глубоких чувств. Задачу методики обучения он видел в том, чтобы всячески развивать и упражнять способности учеников. В его работах раскрываются отличия от предшествующих установок грамматики А.Х.Востокова и Н.И.Греча, которые смотрели на нее только с ученой стороны. Ф.И.Буслаев считал развитие личности учащегося важнейшей частью отечественной грамматики, что немаловажно и в наши дни. А.В.Текучев особо отмечает три идеи в методической системе Ф.И.Буслаева:
Ф.И.Буслаев
решительно выступил против формальной
зубрежки правил грамматики: «Нет ничего
вреднее в педагогическом отношении
– писал он, как чрезмерное преобладание
утомительного для ума и
В выборе методов преподавания педагог–ученый стоял на прогрессивной точке зрения, которая требовала их разнообразия, а предпочтение того или другого ставила в зависимость от предмета изучения и от личности учащегося, считая целью преподавания – сообщение полезных сведений в самом обширном объеме. (6, 38)
По мнению Ф.И.Буслаева метода всякого обучения определяется естественным развитием духа человеческого, с другой сущностью предмета преподаваемого:
Что же касается изучения наречий, то Ф.И.Буслаев считал, что учителю следует обратить особое внимание учеников на производство наречий. «Оно тем замечательно, что в нем очевидно, как флексии перешли в образующее окончание. Большая часть наречий не что иное как имена, оставшиеся неизменными в каком-либо одном косвенном падеже. И если бы мы дознались исторически, что первоначально все эти имена, теперь превратившиеся в наречия, легко могли склоняться, то наречия можно было бы признать древнейшими именами. Справедливо можно заключить, что:
При этом учителю надо помнить, что никогда не нужно рассматривать части речи и отдельные формы сами по себе, но постоянно вместе, в органическом целом.
«И,
конечно, главнейшие , с которыми надлежит
учителю считаться в
Также Ф.И.Буслаев натаивает на стимуляции в детях врожденного дара слова, ведь на первой стадии юного возраста родной язык и личность совпадают друг с другом. Этим и отличается по его мнению метода обучения отечественному языку от других:
Предложение есть суждение, выраженное словами.
Для первоначального же преподавания правильнее будет наоборот:
Суждение есть предложение, не выраженное словами, а придуманное втихомолку.
Что
же касается письменных упражнений,
то уместно тренироваться в
В программе русского языка и словесности, которая составлена на основании наставления для образования воспитанников военно-учебных заведений, высочайше утвержденного 24 декабря 1848 года, состоящей из материалов для подготовительного курса (1-2 кл. –3 лекции в неделю, 3-4 кл – 2 лекции в неделю), изучение наречий начинается с 1-го класса общего курса.
Раскрытие этой темы проходит по грифом «практическая грамматика». Изучение частей речи вытекает из знаний материала о составе предложения. Сама же тема «Наречие» рассматривается достаточно широко: