Анализ употребления слов с семантикой «части тела» во фразеологизмах русского и английского языков
29 Ноября 2009
Введение
Глава 1. Фразеологизмы и их классификация
Глава 2. Фразеологизмы с соматическим компонентом «части тела» в русском и английском языках
Глава 3. Классификация фразеологических единиц русского и английского языков с компонентом «части тела»
Заключение
Список литературы
Проблема преемственности в преподавании русского языка и литературы между начальным и средним звеном
Доклад, 11 Мая 2012
Изучение русского языка и владение русским языком - один из наиболее эффективных путей культурного воспитания человека.
Нет никакого сомнения в том, что русский язык и литература - предметы, познавательная ценность которых велика. На этих уроках прививается чувство любви к Родине, национальной культуре. Ребенок начинает понимать, что язык народа - «цвет его духовной жизни», величайшая сокровищница нации.
Воспитательные возможности пословиц на уроках русского языка (на примере изучения раздела «Синтаксис»)
Курсовая работа, 04 Ноября 2013
Целью данной курсовой работы является описание использования воспитательных возможностей пословиц на уроках русского языка.
Для постижения поставленной цели в работе будут решаться следующие частные задачи:
Дать характеристику уроку как основной формы организации учебной деятельности по русскому языку;
Описать воспитательные возможности пословичного фонда русского языка;
Проанализировать содержание учебной программы «Школа 2100» и материал учебников по русскому языку;
Разработать методические рекомендации по использованию пословиц на уроках русского языка (на примере изучения раздела «Синтаксис»).
Комплексное описание молодёжного сленга как одной из подсистем современного русского и английского языка
Курсовая работа, 06 Февраля 2011
Целью работы является комплексное описание молодёжного сленга как одной из подсистем современного русского и английского языка: выявление его дифференцирующих признаков, описание особенностей употребления сленгизмов, установление значений сленговых единиц и выражений, определение источников пополнения сленга и способов сленгообразования.
Способы перевода реалий русского языка на французский на примере художественных и публицистических текстов
25 Октября 2010
Актуальность избранной темы обуславливается тем, что исследование слов-реалий является одной из проблем современной лингвистической науки. Термин “реалия” появился в лингвистике лишь в конце 50-х годов, и до сих пор исследователи не пришли к единому мнению о том, какие слова относятся к реалиям
Сравнительный анализ средств реализации понятийной категории имперсональности в английском и русском языках
Дипломная работа, 28 Марта 2011
Цель исследования курсовой работы является проведение сопоставительного анализа средств реализации понятийной категории имперсональности в английском и русском языках.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнение ряда задач:
- изучить категорию лица в английском и русском языках;
- рассмотреть категорию персональности/имперсональности в английском языке;
- произвести сравнительный анализ исторической сформированности понятийной категории имперсональных конструкций в русском и английском языках;
- исследовать особенности перевода имперсональных конструкций в английском и русском языках;
- выявить лингвокультурологические особенности употребления имперсональных конструкций в английском и русском языках;
Проблемное обучение как фактор интеллектуального развития школьников на уроках русского языка в начальных классах
Курсовая работа, 11 Марта 2011
Целью курсовой работы стоит изучение и раскрытие теоретических аспектов проблемного обучения в школе.
Метафорические названия людей в разговорном английском в сопоставлении с русским языком (на примере названий животных)
02 Апреля 2010
Введение………………………………………………………………………………...3
Глава I Неизвестная метафора………………………………………………………...5
Метафора сквозь призму наук ……………………………………………5
Метафора в языке: понятие, виды ...………..……………………………7
Метафора вокруг нас……………………………………………………...9
Глава II Вечное единство: язык и культура…………………………………………11
2.1. Язык – зеркало нации……………………………………………………...11
2.2. Кто они, американцы и австралийцы?……………………………………13
2.3. Что русские думают о себе, и русские глазами американцев ………….17
Глава III Метафорические названия людей (на примере животных)……………...20
3.1. Быт, статус, общественная жизнь человека……………………………. .20
3.2. Характер……………………………………………………………………28
3.3. Внешности…………………………………………………………………34
Заключение…………………………………………………………………………….37
Литература……………………………………………………………………………..39
Английские фразеологизмы, содержащие в своей семантике элемент цветообозначения и особенности их перевода на русский язык
25 Октября 2010
Курсовая работа
Сравнительный анализ «Рассказ русского крестьянина на большой дороге» К.А. Сомова с его переводом на немецкий язык К.К. Павловой
Реферат, 20 Ноября 2011
Константи́н Андре́евич Со́мов (30 ноября 1869, Санкт-Петербург — 6 мая 1939, Париж) — русский живописец и график, мастер портрета и пейзажа, иллюстратор, участник объединения Мир искусства, один из основателей одноименного журнала. Сын искусствоведа и музейного деятеля А.И. Сомова. Константин Сомов родился 18 (30) ноября 1869 г. в Петербурге в семье Андрея Сомова, известного музейного деятеля.
Экспериментальное исследование мотивации через внедрение занимательного материала на уроках русского языка в начальных классах
Курсовая работа, 08 Июня 2015
Цель исследования: обосновать использование занимательного материала как средства развития мотивации на уроках русского языка в начальных классах.
Объект исследования: процесс развития мотивации на уроках русского языка в начальной школе.
Предмет исследования: занимательный материал как средство развития мотивации на уроках русского языка в начальной школе.
Использование метода проекта на уроках русского языка как условие формирования орфографических умений и навыков учащихся 5-7 классов
Дипломная работа, 01 Февраля 2015
Гипотеза – процесс формирования орфографических умений и навыков учащихся 5-7 классов на уроках русского языка посредством использования метода проекта будет эффективным, если:
правильно подобран необходимый языковой материал и четко прописаны учебные задачи для учащихся;
детально разработана орфографическая проблема, которая должна завершиться практическим результатом;
тема проекта по орфографии подобрана, исходя из возрастных особенностей учащихся.
Способы перевода паремиологических единиц с английского языка на русский на материале трагедии Уильямма Шекспира “Ромео и Джулье
Курсовая работа, 08 Ноября 2014
Цель данной работы – изучить способы перевода паремиологических единиц с русского языка на английский на материале трагедии Шекспира “Ромео и Джульетта ".
Для выполнения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
изучить понятие, сущность, и привести общую характеристику паремиологической единицы;
описать виды и функции паремиологических единиц;
Изобразительно-выразительные средства как способ активизации словаря младших школьников на уроках русского языка и литературного чтения
Творческая работа, 27 Января 2016
Над проблемой развития речи и обогащения лексического запаса работало много педагогов. Теоретическую основу работы составили труды ученых по теории личностно - деятельностного подхода к обучению (Лев Семёнович Выготский, Пётр Яковлевич Гальперин, Алексей Николаевич Леонтьев, Сергей Леонидович Рубинштейн и др.), по теории методов обучения (Исаак Яковлевич Лернер, Лидия Прокофьевна Федоренко и др.), исследования по методике преподавания русского языка и литературы (Надежда Николаевна Алгазина, Михаил Трофимович Баранов, Лидия Ефремовна Журова, Вера Васильевна Бабайцева, Алексей Васильевич Текучев, Тамара Григорьевна Рамзаева, Михаил Ростиславович Львов и др.).