Наладка блока 2С42-65

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Августа 2009 в 10:06, Не определен

Описание работы

ремонт

Файлы: 2 файла

PUMA 1500 2000 2500 instruction manual .doc

— 4.82 Мб (Скачать файл)
  1. Если используются специальные кулачки (больше стандартных), выполняйте следующее:

    - Уменьшите скорость  шпинделя, так как центробежная  скорость и меньшая эффективность  снижают усилие зажатия патрона.

    - Если гайка затяжки  кулачка находится снаружи периферии  патрона, только один болт удерживает кулачки на месте. Это потенциально опасно. Кулачковые гайки должны всегда быть в пределах периферии патрона.

    - Обработайте кулачки  в соответствии с формой заготовки.

  1. Надежно затягивайте на заданный момент болты на корпусе патрона и кулачки.
 

  1. Убедитесь, что длина инструмента не вызовет столкновение с приспособлениями и другими объектами.
  2. После установки инструмента проверяйте его.
  3. После обработки незакаленных кулачков, проверьте, чтобы они правильно зажимали заготовку с необходимым усилием.
  4. Т.к. державки могут быть установлены слева и справа, проверяйте, чтобы державка устанавливалась правильно.
  5. Для безопасной патронной работы

    1. Установите силу  зажима с достаточным коэффициентом  безопасности (от 2 до 3 или более). Одновременно  работайте в пределах допустимой скорости шпинделя. 
     
     

    2. При постоянной  скорости резания, вычислите действительную  скорость обработки перед назначением  G50 (функция ограничения максимальной  скорости). 
     
     

    3. Зажмите кулачки  на максимально возможной глубине. 
     

    4. Перед обработкой  несбалансированной заготовки, выполняйте балансировку, постепенно увеличивая скорость шпинделя. 
     

    5. Никогда не  пытайтесь установить оправку,  используя Т-образную гайку.

    Закрепляйте оправки  болтами.

    Патроны, изготовленные  DAEWOO не имеют Т-образных канавок

    6. Вставляя пруток в шпиндель, убедитесь, что пруток не выступает сзади цилиндра. 
     

    7. Ни когда не  используйте два патрона.

 

6. Безопасность при  обслуживании

  1. Всегда выключайте главный прерыватель питания  и блокируйте его при выполнении работ по обслуживанию. Это устранит возможность случайного запуска станка кем-нибудь еще.
  2. После выключения питания, проверьте напряжение вольтметром или похожим инструментом, чтобы убедиться что нет остаточного напряжения. Также разрядите конденсаторы.
 

  1. Обслуживание  электрических частей должно производиться квалифицированным персоналом.
  2. Не снимайте и не модифицируйте путевые концевые переключатели, блокирующие конечные переключатели и датчики наличия и другие устройства безопасности.
  3. Даже если дверь питающей панели управления открыта, питание не выключается. При работе внутри электрошкафа или ремонте станка, всегда выключайте главный прерыватель и присоединяйте блокиратор.
  4. При выполнении обслуживания на высоте, всегда используйте подходящую лестницу или платформу и всегда одевайте каску.
  5. Всегда выключайте главный прерыватель питания и блокируйте его при замене ламп накаливания или другого электрического оборудования и используйте изделия с теми же характеристиками, что и у оригинала.
  6. Не касайтесь ремней и шкивов.
  7. Не включайте станок до того, как будут закрыты все крышки, открытые для ремонта.
  8. Незамедлительно вытирайте разливы воды или подтеки масла и всегда держите обслуживаемую область и рабочее место в чистоте.
 

  1. Работы по обслуживанию должны выполняться только квалифицированным персоналом в соответствии с инструкциями ответственного лица.
  2. Храните запас деталей для замены.
  3. Полностью читайте инструкции.
  4. Не используйте сжатый воздух для очистки станка или удаления стружки.
  5. Всегда используйте перчатки при удалении стружки; никогда не трогайте стружку голыми руками.
  6. Используйте гидравлическое масло, масло для смазки и консистентную смазку только заданных марок или их эквиваленты.
  7. При замене плавкого предохранителя, проверяйте, правильно ли выбран новый. (Использование плавкого предохранителя со слишком высоким номиналом может привести к повреждению оборудования).
  8. Следуйте инструкциям, указанным на пластине с инструкциями, касательно марок используемых масел, точек смазки, используемого количества и интервалов смены масла.
  9. Проверяйте результаты работ по обслуживанию в присутствии ответственного лица.
  10. Если один из ремней в комплекте растянулся больше заданного предела, замените весь комплект.
  11. Перед очисткой станка или прилегающей территории остановите работу на станке.
 

 

7. Безопасность, связанная с рабочим местом

  1. Немедленно  убирайте всю воду и масляные разливы  с пола и вытирайте пол для  предотвращения несчастных случаев.
  2. Используйте только крепкие сервисные платформы и убедитесь, что они не скользят.
  3. Храните расходные материалы вдали от рабочей области и других мест с горячей стружкой.
  4. Всегда предоставляйте достаточное освещение рабочей зоны.
  5. Всегда предоставляйте достаточно рабочего пространства и свободный доступ к станку и периферийному оборудованию и храните инструмент и другие потенциальные помехи в определенном месте вдали от станка.
  6. Никогда не кладите инструмент или другие потенциально опасные предметы на верх передней бабки, револьверную головку или крышки.
  7. Убедитесь, что номинальное поперечное сечение питающего кабеля между главным питающим выключателем завода и главным прерывателем питания станка позволит стабильно подавать питание для работы при максимальной нагрузке.
  8. Защитите все кабели, лежащие на полу от повреждения стружкой, так как это может привести к короткому замыканию.
 

8. Защитное оборудование

  1. Данный станок оборудован различными защитными устройствами для защиты оператора и станка. Устройства безопасности включают блокировочные  устройства и датчики экстренного  останова, а также двери и крышки.

    Никогда не нейтрализируйте данные устройства.

    Невыполнение данной инструкции может привести к серьезным  повреждениям или смерти. 

9. Безопасность, связанная  со стружечным  конвейером

  1. Перед выполнением  работ по обслуживанию или других работ на стружечном конвейере, убедитесь, что питание выключено, и конвейер полностью остановился. Невыполнение данной меры предосторожности может привести к серьезным травмам персонала.
  2. Во время работы стружечного конвейера, не вставляйте руки и другие части тела в секции конвейера. Невыполнение данной меры предосторожности может привести к серьезным травмам.
 

10. Паспортные таблички

  1. Паспортные  таблички установлены на станке для  того, чтобы обезопасить операторов и станок.

    Не снимайте эти  паспортные таблички. Если паспортная табличка была повреждена или стала трудной для чтения, пожалуйста, свяжитесь с DAEWOO. 

 

11 Метки предостережения  на станке 

На станке находятся знаки безопасности, которые  должны строго соблюдаться оператором. 

 

12. Излучение шума

Величины шума, производимого  танком, в соответствии с 1.7.4 (f) приложения 1 директивы 98/37 ЕС:

Положение измерения а b c d
Величина  уровня продолжительного  звукового  давления, если выше 70 dBA

(Следует указывать  если ниже 70 dBA)

 
dB(A)
 
80
 
78
 
81
 
77
Максимальная  величина мгновенного звукового давления dB(С) <130 <130 <130 <130
Величина  уровня излучаемой акустической энергии, если уровень продолжительного звукового  давления выше 85 dB(A) dB(A)        
 

Система сбора данных:

Положение измерения  показано на схеме и берется на высоте 1600мм от пола и 1000 мм от станка. 

Условия измерения:

* Шпиндель вращается  с максимальной  скоростью (без  резания)

 

1. Конструкция станка

1.1 Обзор станка

ELECTRICAL CABINET – Электрошкаф

SAFETY GLASS – Защитное стекло

HALOGEN LAMP – Галогенная лампа

DOOR INTERLOCK SWITCH – Датчик блокировки двери

OPERATOR'S PANEL – Панель оператора

HYDRAULIC ROTARY CYLINDER – Гидравлический поворотный цилиндр

HEAD STOCK – Передняя бабка

BED & BASE – Станина  и основание

FOOT SWITCH – Педальный  переключатель

X-AXIS AC SERVO MOTOR – Серводвигатель переменного тока оси Х

TOOL POST – Резцедержатель

HYDRAULIC CHUCK – Гидравлический патрон

TAIL STOCK & SUB-SPINDLE – Задняя бабка и вспомогательный шпиндель

OIL SKIMMER (OPTION) – Маслоотделитель (опция)

COOLANT TANK – Резервуар  для СОЖ

 

1.2 Общее представление  об осях 

 

1.3 Конструкция узлов 

1.3.1 Передняя бабка

Передняя  бабка выполнена литьем с нормализацией  перед обработкой. Передняя бабка  и жесткий шпиндель с сверхточным  подшипником изготовлен в окружающей среде с контролируемой температурой и собран и протестирован в чистой комнате, теоретически без возможности теплового расширения. Шпиндель имеет прямой привод от мотора переменного тока через V образный ремень. Скорость шпинделя контролируется ЧПУ с помощью кодировщика позиции. 

1.3.2 Патронная система

Патрон установлен на торце шпинделя и подключен  к роторному гидравлическому  цилиндру через тяговый вал. Выдвижение поршня цилиндра приводит к открытию патрона через клиновый механизм, а отвод поршня закрывает патрон. Гидравлический цилиндр состоит из цилиндра, клапана и роторной соединительной части. Клапан даже при подаче давления масла открыт для сброса давления в случае неисправности, и поддерживает постоянное давление в цилиндре. Кулачки патрона должны соответствовать форме детали для правильного зажатия. Кулачки имеют ограничения для достижения требуемой безопасности, и должны быть высоко точными и иметь долгий срок эксплуатации. Внимательно прочтите описание обслуживания патрона в этом документе. 

 

Cylinder part – Цилиндр

Draw tube – Тяговая трубка

Jaw – кулачек

Rotary joint part – Роторная соединительная часть

Chuck - Патрон

Rotary hydraulic cylinder – Поворотный гидравлический цилиндр 

 

1.3.3 Ось С (основной  и вспомогательный  шпиндель)

Станок также  выполняет функции сверления и фрезеровки. Позиция шпинделя определяется сенсором Bz.

Шпиндель  может быть позиционирован в угловую  позицию (360º) в единицах до 0.001º. 
 

1.3.4 Гидравлическая задняя  бабка

Задняя бабка  удерживает правый центр детали напротив передней бабки, и состоит из выдвигающегося упора и корпуса задней бабки.

Полигональная обработка.doc

— 41.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Информация о работе Наладка блока 2С42-65