PUMA 1500 M/MS/Y/SY
PUMA 2000 M/LM/MS/LMS/Y/LY/SYLSY
PUMA 2500 M/LM/MS/LMS/Y/LY/SYLSY
Токарный 
станок с ЧПУ 
Инструкция
Обслуживание 
и техническая 
документация
      
      
      
      
  
PM2000YINE38 
 
Введение
Спасибо, что 
выбрали станок DAEWOO. Мы гордимся, что 
вы среди наших пользователей.
Инструкция 
содержит краткую информацию по установке, 
настройке, управлению и обслуживанию 
вашего станка. Для поддержания высокой 
работоспособности в течение 
долгого периода, станок должен быть 
установлен должным образом, действия 
по управлению и обслуживанию должны полностью 
пониматься и тщательно выполняться. 
Мы предоставляем 
следующие инструкции.
Инструкция | 
  Описание | 
  Данные | 
| Инструкция 
  станка | 
  Техническая инструкция 
  станка | 
  - Характеристика, данные 
  по обслуживанию | 
| Инструкция 
  по управлению станка | 
  - Основы управления | 
| Список деталей | 
  - Назначение деталей 
  станка | 
| Электрические 
  схемы | 
  - Схема аппаратных 
  средств | 
| Принципиальные 
  схемы | 
  - Схема программного 
  обеспечения | 
| Инструкция 
  CNC | 
  Техническая инструкция | 
  - Управление NC и программирование | 
| Инструкция 
  по обслуживанию | 
  - Обслуживание NC | 
| Дополнительные 
  данные | 
  Дополнительные документы | 
  - F.C.F, Список параметров, 
  инструкции к патрону и цилиндру | 
 
 
Данная инструкция 
была полностью продумана и была 
верна на момент публикации, тем не 
менее, из-за того, что мы хотим постоянно 
улучшать качество и характеристики всех 
наших продуктов, она является объектом 
для изменения или модификации.
Если у вас появились 
какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь 
с ближайшим техническим/обслуживающим 
центром DAEWOO. 
 
 
 
 
 
С любыми вопросами 
можете обращаться в ближайшей технический 
или сервисный центра DAEWOO. 
 
 
1. 
Меры предосторожности
Станок оснащен 
большим количеством защитных устройств. 
Тем не менее, небрежная работа со 
станком может привести к серьезным 
несчастным случаям. 
Все описанные пункты 
должны в точности соблюдаться при 
управлении станком. Невыполнение основ 
безопасности может привести к серьезным 
травмам оператора или повреждению 
станка. Все операторы должны строго 
следовать инструкции. 
[Символы]
В данной инструкции 
используются следующие знаки для 
указания на информацию особой важности.
 Важная информация по управлению станком.
 
2. 
Основы безопасности 
  - Контакты панели 
  управления, трансформатора, двигателей, 
  соединительных коробок, и другого оборудования 
  (помеченного знаком 
  ) находятся под высоким напряжением. 
 
  - Убедитесь, что 
  все двери и крышки закрыты, перед включением 
  питания. Если дверь или крышку необходимо 
  снять, сначала выключите питание и заблокируйте 
  главный выключатель.
 
 
  - Запомните положение 
  клавиши ЭКСТРЕННОГО ОСТАНОВА, чтобы 
  в случае необходимости вы бы могли 
  нажать ее из любого положения.
 
  - Будьте внимательны, 
  чтобы случайно не нажать какие-либо переключатели 
  во время работы станка.
 
  - Будьте внимательны, 
  чтобы патрон не захватил ваши пальцы.
 
  - Не в коем случае 
  не касайтесь вращающейся заготовки или 
  инструмента руками или другими предметами.
 
  - Для предотвращения 
  неправильной работы станка, перед запуском 
  тщательно проверьте положение переключателей.
 
  - Если возникли 
  легкие сомнения, спросите ответственное 
  лицо.
 
  - Всегда выключайте 
  питающий выключатель на панели управления 
  и главный прерыватель питания перед тем, 
  как покинуть станок.
 
  - Если станок используют 
  более одного оператора, не приступайте 
  к следующему переходу, не показав другим 
  операторам, что вы собираетесь сделать.
 
  - Не изменяйте станок, 
  т.к. это повлияет на безопасность.
 
Используйте только 
заданные и стандартизованные детали 
для замены, чтобы поддержать исходные 
характеристики станка.
Мы не отвечаем за 
несчастные случаи, произошедшие из-за 
несоблюдения этого предупреждения. 
  - Если пропало 
  напряжение, немедленно выключите главный 
  прерыватель питания.
 
  - Не проникайте 
  в устройство CNC, панель управления, или 
  панель управления электрикой для избежания 
  поражения электрическим током.
 
  - Не меняйте параметры 
  или другие установки без причины. Если 
  стало необходимо поменять значения, сначала 
  проверьте безопасно ли это и запишите 
  исходное значение, чтобы к нему можно 
  было вернуться в случае необходимости.
 
  - Не закрашивайте, 
  загрязняйте, повреждайте или снимайте 
  паспортные таблички. Если паспортные 
  таблички стали трудными для чтения или 
  табличка потерялась, проведите замену, 
  отослав номер детали, отпечатанный в 
  правом верхнем углу таблички в DAEWOO, и 
  установите новую в исходное положение.
 
  - Не открывайте 
  двери или защитные крышки, если станок 
  работает в автоматическом режиме.
 
  - Перед очисткой 
  станка или периферийного оборудования 
  остановите работу станка.
 
  - После завершения 
  работы, установите каждый узел станка 
  в положение, готовое для следующей серии 
  обработки.
 
  
3. 
Одежда и персональная 
безопасность
  - Спрячьте длинные 
  волосы под головной убор, так как 
  их может захватить приводными механизмами.
 
  - Носите защитное 
  оборудование (шлем, очки, защитные туфли 
  и т.д.).
 
  - Всегда носите 
  шлем, если сверху в рабочей зоне имеются 
  препятствия.
 
  - Всегда используйте 
  защитную маску при обработке магниевых 
  сплавов.
 
  - Всегда используйте 
  защитные туфли со стальными носками и 
  маслостойкой подошвой.
 
  - Никогда не носите 
  свободной или мешковатой одежды.
 
  - Всегда полностью 
  застегивайте пуговицы и крючки на рукавах 
  для избежания затягивания приводными 
  механизмами.
 
  - Не управляйте 
  станком под влиянием сильных лекарств, 
  наркотиков, или алкоголя.
 
  - Не управляйте 
  станком ели вы страдаете от головокружений 
  или обмороков.
 
  - Всегда используйте 
  перчатки при загрузке или снятии заготовке 
  или инструментов и при удалении стружки 
  из рабочей зоны для защиты ваших рук от 
  острых кромок и тепла, выделяемого при 
  обработке.
 
 
  - Закройте все 
  двери и крышки на устройстве CNC, 
  панели управления, панели управления 
  электрикой, и соединительных коробках 
  для предотвращения повреждений 
  от воды, стружки и масла.
 
  - Проверьте все 
  электрические кабели на предмет повреждений 
  для предотвращения несчастных случаев, 
  связанных с утечкой тока или поражением 
  электрическим током.
 
  - Не обращайтесь 
  с охладителем голыми руками, так как он 
  может вызвать раздражение. Операторы 
  с аллергией должны принимать особые меры 
  предосторожности.
 
  - Не управляйте 
  станком во время сильных гроз.
 
  - Регулярно проверяйте 
  защитные крышки на предмет должного закрепления 
  или повреждений. Немедленно почините 
  или замените поврежденные крышки.
 
  - Всегда берите 
  помощников при нагрузках, превышающих 
  ваши возможности.
 
  - Не управляйте 
  вильчатыми подъемниками или кранами, 
  и не выполняйте такелажные работы, до 
  тех пор, пока вы не завершите официальную 
  подготовку.
 
  - При использовании 
  вильчатых подъемников, убедитесь, что 
  вблизи станков нет препятствий.
 
  - Всегда используйте 
  стальной трос или такелажные цепи, подходящие 
  для данной нагрузки.
 
  - Не настраивайте 
  сопла охладителя на работающем станке.
 
  - Не снимайте устройства 
  безопасности, такие как упорные кулачки, 
  конечные выключатели, или блокираторы 
  для увеличения перемещения оси.
 
  - Не протирайте 
  заготовку и не очищайте ее от стружек 
  рукой или тряпкой во время вращения инструмента; 
  всегда останавливайте станок и используйте 
  щетку.
 
  - Не управляйте 
  станком со снятыми защитными крышками.
 
  - Всегда одевайте 
  защитные очки и используйте щетку для 
  удаления стружки, никогда не делайте 
  этого голыми руками.
 
  - Остановите станок 
  перед установкой или снятием инструмента.
 
  - Перед использованием 
  проверьте такелажные цепи, блоки и другое 
  подъемное оборудование на предмет дефектов. 
  Немедленно замените или исправьте подозрительные 
  элементы.
 
  
  - Не позволяйте 
  стружке скапливаться при тяжелой 
  обработке, т.к. стружка горячая и 
  может вызвать возгорание.
 
  - Перед началом 
  работы проверьте натяжение ремней шпинделя.
 
  - Перед работой 
  прогрейте шпиндель и все механизмы перемещения 
  осей. (Включите станок в автоматическом 
  режиме на 10 –20 минут на 1/3 – 1/2 от максимальной 
  скорости шпинделя или максимальной скорости 
  подачи).
 
Напишите программу 
для прогревания, чтобы использовался 
весь спектр узлов станка. Если обработку 
необходимо провести на максимальной 
скорости шпинделя, тщательно подойдите 
к прогреванию станка.
  - Не работайте с 
  переключателями на панели управления 
  в перчатках, так как это может привести 
  к неправильной работе или другим ошибкам.
 
  - После завершения 
  работы, выключите питающий выключатель 
  на панели управления CNC, выключите главный 
  прерыватель питания, затем выключите 
  источник питания.
 
 
5. 
Безопасность при 
захвате заготовки 
и обработке
  - Не работайте 
  со шпинделем с установленными аксессуарами, 
  на скоростях выше указанных. Если используемый 
  патрон или аксессуар не является продуктом 
  DAEWOO, узнайте максимальную безопасную 
  скорость у производителя.
 
 
  - Всегда используйте 
  инструменты, подходящие для работы 
  и отвечающие характеристикам станка.
 
  - Заменяйте инструмент, 
  изношенные инструменты являются причиной 
  несчастных случаев и повреждений.
 
  - Перед включением 
  шпинделя, проверьте, надежность установки 
  и зажатия детали в патроне.
 
  - Если центровое 
  отверстие на тонком прутке слишком мало, 
  заготовка может выпасть при приложении 
  нагрузки.
 
  - Будьте осторожны, 
  не прищемите пальцы патроном.
 
  - Всегда используйте 
  соответствующее подъемное оборудование 
  для тяжелых патронов, люнетов и заготовок.
 
  - Всегда закрывайте 
  передний экран до начала резания.
 
  - Максимальная скорость 
  шпинделя может быть ограничена посредством 
  ввода команды G50 со скоростью шпинделя. 
  Команда G50 позволяет обеспечить безопасность 
  при работе.
 
  - Если шпиндель 
  должен вращаться со скоростью, близкой 
  к максимальной скорости шпинделя, выполните 
  следующее:
 
- Убедитесь, что 
заготовка, зажатая в патроне, 
сбалансирована.
- Приложите максимальную 
величину давления для зажатия заготовки, 
т.к. центробежная сила уменьшает силу 
зажатия патрона.
Максимальная допустимая 
скорость шпинделя и применяемое 
давление указываются на паспортной 
табличке на переднем экране и на корпусе 
патрона. Максимальная допустимая скорость 
и применяемое давление обеспечивают 
усилие зажатия на одну треть большую, 
чем исходное усилие зажатия со стандартным 
сырым кулачком, установленным вместе 
с периферией в корпус патрона.