Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Марта 2011 в 07:55, дипломная работа
Цель данной работы – выявление и исследование функционирования стилистических средств образности, служащих для передачи символического характера содержания произведений.
Цель работы предопределяет её конкретные задачи:
1. Исследование исторических предпосылок появления символизма как направления в культуре, а также как литературного течения в Австрии и Германии на рубеже XIX-XX веков;
2. Исследование принципов символизма, трактовки и значимости символа для символистов, литературоведов, лингвистов;
3. Изучение жизненного пути представителя немецкого символизма Р.М.Рильке во взаимосвязи с его творчеством и выявление особенностей его лирики;
4. Выявление средств образности, применяемых в лирике символизма.
5. Определение основных отличий эпох неоромантизма и символизма в лирике Р.М.Рильке.
6. Интерпретация стихотворений поэтических циклов «Neue Gedichte», «Der Neuen Gedichte Anderer Teil», «Duineser Elegien», «Die Sonette an Orpheus» с точки зрения стилистической значимости средств образности.
Введение…………………………………………………………………………...3
Глава I. Символизм как направление в культуре…………………………........7
1.1. Исторические предпосылки возникновения литературных течений начала XX века…………………………………..…………………………….…………..7
1.2. Общее понятие символа в искусстве и лингвистике. Основные темы и принципы символистов………………….............................................................14
Глава II. Р.М. Рильке как представитель немецкого символизма…………………………………………………………….………....25
2.1. Личность и особенности творчества Р.М. Рильке………………………..25
2.2. Стилистические средства в лирике Р.М. Рильке периода символизма……………………………………………………………………….30
2.2.1. Метафора…………………………………...……………………………...32
2.2.2. Описание………………………………………………………………......43
2.2.3. Эпитет……………………………………………………………………...45
2.2.4. Повтор….……………………………………………………………….….51
2.2.5. Апозиопезис…………………………………………………………….....59
2.2.6. Ономатопия………………………………………………………...……...61
Заключение…………………………………………………………………….....65
Библиография………………………………………………………………….....68
В следующем случае с помощью кольцевого повтора раскрывается всё противоречие человеческой сущности. Избегая судьбы, человек стремится к ней:
hinzubringen, als Lorbeer, ein wenig dunkler
andere Grün, mit kleinen Wellen an jedem
Blattrand (wie eines Windes Lächeln) - : warum
Menschliches müssen – und, Schicksal vermeidend,
sich sehnen nach Schicksal?...
[Rilke 1981, Duineser Elegien (Die Neunte Elegie): 282]
Особой разновидностью повтора является удвоение или анадиплозис. Анадиплозис (удвоение) – вид синтаксической композиции, при которой последнее слово (словосочетание) одного предложения (или части предложения) повторяется в начале следующего предложения (или части предложения) [Naer 2006: 195]. М.П.Брандес даёт этому стилистическому средству также следующие названия: редуцированный повтор, повтор-подхват [Брандес 1983: 104].
В третьей элегии («Дуинезские элегии») пример анадиплозиса есть в следующем предложении:
aber träumend, aber in Fiebern: wie er sich einließ.
[Rilke 1981, Duineser Elegien (Die Dritte Elegie): 261]
Приём повторения слова в конце первой части предложения и начале второй части этого же предложения призван сделать акцент на состоянии героя, которое, тем не менее, различно. Он спит без опаски, но, в то же время, во сне он лихорадочно мечтает, о том, как попадётся в ловко расставленные любовные сети.
Удвоение в следующем примере указывает на то, что девушки, ушедшие раньше своих любимых, старались надышаться этим счастливым, блаженным воздухом любви:
atmend nach seligem Lauf, auf nichts zu, ins Freie.
[Rilke 1981, Duineser Elegien (Die Siebente Elegie): 276]
Если одно и то же слово беспорядочно, на первый взгляд, возникает на протяжении всего текста, не имея постоянного места, в таком случае говорят о лейтмотиве. Например, как уже говорилось выше, лейтмотивом лирики Р.М.Рильке являются такие слова, как: Dunkel, Gott, Nacht, Ende/Schluß, Tod.
Повтор в литературе символизма, по мнению И.В.Арнольд, служит для выражения: 1) эмоционально-окрашенной речи; 2) монотонности, однообразия, безнадежности, отчаяния, страха; 3) нерешительности, застенчивости; 4) основной идеи лирического произведения. [Арнольд 1990: 215]
2.2.5.Апозиопезиз
Как отмечает Е.Витковский, для поэзии символизма характерна некая недосказанность, оставляющая читателю возможность подумать над замыслом автора, придающая тексту ту таинственность, которая была свойственна произведениям эпохи символизма [Витковский 1990: 18]. Поэтому следует рассмотреть такой стилистический приём как апозипезис, относящийся к области синтаксической стилистики. Апозиопезис относят также к средствам выразительности, которые не создают образов, а повышают выразительность речи и усиливают её эмоциональность при помощи особых синтаксических конструкций [Арнольд 1990: 73].
Б.Совински
даёт следующее определение
В шестнадцатом сонете первой части «Сонетов к Орфею» встречается пример апозиопезиса. Лирический герой подбирает нужные, верные слова, так чтобы это звучало мягче, поэтому происходит обрыв предложения:
Wir machen mit Worten und Fingerzeichen
uns allmählich die Welt zu eigen,
vielleicht ihren schwächsten, gefährlichsten Teil.
[Rilke 1981, Die Sonette an Orpheus (Erster Teil, XVI ): 303-304]
В
следующем примере, также взятом
из «Сонетов к Орфею», апозиопезис
используется для того, чтобы показать,
что лирического героя
der das Ohr den Geschöpfen gelehrt? –
Mein Erinnern an einen Frühlingstag,
seinen Abend, in Rußland – , ein Pferd…
[Rilke 1981, Die Sonette an Orpheus (Erster Teil, XX): 306]
В стихотворении „Das Karussell“, апозиопезис представляет собой не столько внезапный обрыв мыслей, сколько постепенный спад напряжения, символизирующий угасание надежды на то, что когда-нибудь это движение пусть по пёстрому, внешне весёлому, но всё-таки замкнутому кругу изменит свою траекторию. Улыбка, однажды возникшая, тут же гаснет и исчезает:
ein kleines kaum begonnenes Profil – .
Und manchesmal ein Lächeln, hergewendet,
ein seliges, das blendet und verschwendet
an dieses atemlose blinde Spiel…
[Rilke 1987, Karussel (Neue Gedichte): 197]
Внезапный обрыв мысли, предложения характерен для лирики Р.М.Рильке периода символизма. Этот приём представляет читателю широкое поле для размышлений.
2.2.6. Ономатопия (звукопись)
Ономатопия не является ни средством образности, ни средством выразительности. Однако этот элемент фонетической стилистики является характерным для поэзии символизма. Звукопись играла большую роль для поэтов-символистов, так как именно благодаря этому приёму, им удавалось достичь той музыкальности в своих произведениях, которая способствовала наиболее точной передаче символического смысла.
Ономатопия – осознанное применение определённых звуков для достижения определённых стилистических эффектов. Большинство звуков обладает определёнными акустическими свойствами. Например, согласный [r] благодаря своей вибрирующей артикуляции точнее всего соответствует шуму, создаваемому громом, рычанием, журчанием; согласные неслучайно названы шипящими; фрикативные согласные подходят для имитации длительных шумов [Ризель, Шендельс 1975: 193].
По мнению И.В.Арнольд, звукописью называется соответствие звукового состава фразы изображаемому, т.е. первой, или денотативной части сообщения. [Арнольд 1990: 215]
Э.Г.Ризель и Е.И.Шендельс считают, что музыкальные характеристики звука, как правило, не играют большой роли для художников слова. Для того чтобы звуки служили средством ономатопии, нужно чтобы они были сгруппированы определённым образом и подкреплялись другими языковыми средствами [Ризель, Шендельс 1975: 193].
По
мнению Т.В.Гусевой, немаловажную роль
играет ритм, как непосредственная
составляющая ономатопии. Ритм создаёт
определённый эмоциональный насторой,
служит передаче смысла, созданию экспрессивности,
воздействию на слушателя, обеспечивая
адекватное, целостное восприятие,
понимание и интерпретацию
Примером ономатопии может служить стихотворение Р.М.Рильке „Die Laute“:
beschreiben, seine schön gewölbte Streifen:
sprich so, als sprächest du von einer reifen
gewölbten Feige. Übertreib…
[Rilke 1981, Die Laute (Der Neuen Gedichte Anderer Teil): 226]
О
наличии ономатопии в данном тексте
свидетельствуют часто
В стихотворении „Schlangen-Beschwöhrung“ благодаря ономатопии возникает не только звуковой, но и зрительный образ. Троекратное повторение слова „will“ и вместе с тем звука [l] позволяет представить, как под звуки флейты змея, извиваясь, поднимается из коробки. Далее следует необычное скопление шипящих звуков, которые, поднимаясь, издаёт рептилия:
die will und will und will und die erreicht,
daß das Reptil in seinem Korb sich steife
und die das steife schmeichlerisch erweicht,
abwechselnd immer schwindelnder und blinder
mit dem, was schreckt und streckt, und dem, <…>
[Rilke 1981, Schlangen-Beschwöhrung (Der Neuen Gedichte Anderer Teil): 221-222]
В стихотворении „Die Insel“ вновь встречается упоминание о музыкальном инструменте. На этот раз это гармоника. В данном случае ономатопия, включая в себя аллитерацию и ассонанс, имеет целью создать звуковой образ игры на гармонике: вечер, луна, море, тишина, звуки музыки.
tritt abends vor die Tür und zieht ein Tönen
aus der Harmonika wie Weinen weich; <…>
[Rilke 1981, Die Insel (Neue Gedichte): 202]
Ономатопия играет большую роль в творчестве поэтов-символистов вообще и в лирике Р.М.Рильке в частности, так как является незаменимой составляющей создания особой музыкальности стиха, характерной для литературы символизма.
Таким образом, в данной главе мы выяснили, что Р.М.Рильке является писателем-символистом, так как его лирике периода символизма свойственны основные черты, характерные для литературы этого направления: изображение таинственного, воплощение реальности посредством символа, особая музыкальность и т.д. Биография писателя оказала значительное влияние на развитие его как творца, определённым образом отразилась в его произведениях. Также было установлено, что произведения Р.М.Рильке создавались на стыке двух эпох: неоромантизма и символизма. Количественный анализ наиболее часто употребляемых слов в произведениях Р.М.Рильке каждой отдельной эпохи показал, что наиболее частотная лексика обеих эпох относится к схожей тематике. Ключевыми словами лирики Р.М.Рильке, относящейся к этим двум эпохам, являются следующие: Dämmerung, Gott, Sehnsucht, Einsamkeit, Fremd, Ewigkeit, Angst, Zeit и др. Различие состоит лишь в том, что негативный оттенок (упоминания о смерти, мимолётности жизни) более выражен в произведениях, относящихся к неоромантизму. В количественном соотношении, употребление данных слов в лирике символизма значительно меньше. Это обусловлено тем, что те же самые понятия выражаются посредством символов, определённых стилистических средств.
Рассмотрев в данной главе такие стилистические средства, как метафора, ономатопия, повтор, описание, апозеопезис, эпитет на конкретных примерах, мы пришли к выводу, что все эти средства используются в лирике Р.М.Рильке, представителя немецкого символизма. Анализ поэтических циклов Р.М.Рильке позволяет установить, что для выражения именно символического смысла содержания произведений служат все рассмотренные нами средства, в своей совокупности. Тексты Р.М.Рильке насыщены разнообразием стилистических средств, каждое из которых в отдельности очень важно в поэзии символизма, но для понимания, правильного восприятия символического характера произведений необходимо учитывать все стилистические средства в их совокупности.