Контрольная работа по "Литература"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Июня 2015 в 19:34, контрольная работа

Описание работы

Древнейший период английской литературы относится к V-XI вв. нашей эры. Его начало связано с вторжением на территорию Британии в середине V в. англосаксов и ютов - племен германского происхождения; конец периода датируется 1066 г., когда произошла битва при Гастингсе, завершившаяся завоеванием Британских островов норманнами.
На протяжении этих шести веков были созданы наиболее ранние из дошедших до нас литературных памятников. Они написаны на англосаксонском языке, на основе которого развился английский язык.
Англосаксонские племена принесли на Британские острова свой язык, свой быт и свою культуру, дальнейшее развитие которых протекало в условиях разложения родового строя и становления феодальных отношений.

Файлы: 1 файл

Древнейший период английской литературы относится к V.docx

— 49.96 Кб (Скачать файл)

Так, используя во многом вергилиеву фразеологию, отдельные мотивы, заимствованные из "Фиваиды" Стация, из некоторых средневековых хронистов (Беды Достопочтенного, Ненния и др.), Гальфрид придумывает генеалогию Брута, явно сочиняет рассказ о пребывании Брута в Галлии. Весь этот эпизод не находит себе аналогий ни в одном известном нам историческом труде или литературном произведении. Еще больше выдумки обнаруживает писатель в рассказе о правителях Британии до появления там легионов Юлия Цезаря. И хотя здесь немало откровенного вымысла и фантастики, писатель стремится показать, что он серьезный историк: в конце глав он делает отсылки к событиям, известным из истории Древнего Рима или библейской истории. Тем самым легендарные правители Британии  получают у Гальфрида свое место во всемирной истории, оказываются включенными в реальный хронологический ряд. 
Ученые немало потрудились, чтобы отыскать "источники" Гальфрида. Удавалось это далеко не всегда. И вот что типично для писательской манеры автора "Истории бриттов": когда он не связан предшествующей традицией, то обычно изобретателен и даже глубок. Так, наиболее самостоятелен Гальфрид в своем рассказе о короле Леире (Лире) и его трех дочерях (гл. 31). Самостоятелен, а потому поэтичен и психологически тонок и правдив. Исследователи почти единодушны во мнении, что история Лира, рассказанная Гальфридом, — плод исключительно его собственной фантазии 38. Действительно, ирландской мифологии знаком Лер или Лир, который является морским божеством 39. Есть сведения, что в этом качестве почитался он и жителями Уэльса 40. двух валлийских мабиноги (памятниках героического эпоса) упоминается некий Лир (Llyr) — отец основных персонажей цикла. Но ни морское божество древних ирландцев, ни герой валлийского эпоса не имеют ничего общего с персонажем Гальфрида.

 

  1. О специфической городской литературе на английском языке мы  не  знаем

ничего до  половины  XIII  в.,  за  исключением,  быть  может,   творчества странствующих клириков. Однако по мере того, как возрастает хозяйственное  и

Политическое значение английских городов, в  них  появляются  также  зачатки

собственной  литературной  деятельности.  Намечается  разложение   рыцарских

жанров, пишутся стихотворные сатиры, появляются  стихотворные  новеллы  типа

французских фаблио, наконец, начинается развитие драматической литературы.

     Во второй  половине XIII в. городская литература  на английском языке еще очень бедна. К ней  принадлежит,  например, случайная  и  единственная  до чосеровского рассказа капеллана обработка одного эпизода из "Романа о  лисе" - о лисе и волке, носящем здесь имя Seagrim (Isengrim), -  написанная  между 1250-1276 гг. Рядом с нею стоит созданная, вероятно, по образцу французского фаблио стихотворная сатира о "Коканьской стране"  (The  Land  of  Cockaygne, вторая половина XIII в.), об этом блаженном рае, где все  пьют  и  едят  без конца, где нет на злых людей, ни змей, ни волков, ни лисиц, ни мух, ни блох, где текут молочные, винные и медовые реки и где  даже  монастырская  обитель окружена валом из паштета и стеной из пуддинга.

     В этой литературе  мы  встречаем  также  и  зачатки  городской  новеллы. 
Интереснейшим образцом этого ряда  является  стихотворный  рассказ  "Госпожа Сириц" (Dame Siriz, 2-я полов. XIII в). 
Несколько   случайных   юмористических   стихотворных   повестушек   из городского быта (например, "Pennyworth of Wytte", начало XIV  в.,  о  купце, который узнает настоящую цену супружеской любви, напугав и  испытав  жену  и любовницу) относятся к более позднему времени. Однако должно было пройти еще почти целое столетие,  чтобы  английские  городские  новеллы  могли  достичь подлинного реалистического мастерства  и  высокой  стихотворной  культуры  в "Кентерберийских рассказах" Чосера.

 

  1. Наряду с разными песенками и другими произведениями, которые декламировали их авторы, на эстраде puys разыгрывались миракли, моралитэ, фарсы. 
    Мираклями назывались пьесы религиозного содержания, в которых какой-либо святой или Дева Мария, появляясь как deus ex machina, совершают чудо и спасают грешника, часто не заслуживающего прощения. 
    XIV в. для Англии является расцветом мистерий, причем под “miracle play” следует понимать мистерию, а под “Saint’s play” миракль типа французского. Как во французском, так и в английском средневековом театре ярко выступает смешной элемент, грубость, а иногда и вульгарность которого составляет его отличительные черты, при чем во Франции происходит чередование комического и драматического, тогда как в Англии мы наблюдаем смешение того и другого.  
    Средние века не знают профессионального класса актеров: бродячие певцы, плясуны менестрели, принимавшие иногда участие в представлениях, особого значения в масштабных литургрических представлениях не имеют и стоят особо, являясь некоторым пережитком отдаленного прошлого. Все театральное дело первоначально находилось в руках духовных лиц, которые писали, режиссировали и представляли пьесы. Некоторые из клириков так увлекались сценической игрой, что по целым годам не совершали служб, пренебрегая своими прямыми обязанностями. Составлялись иногда странствующие труппы клириков, которые ходили из города в город, разыгрывая ту или иную мистерию. 
    Моралите́ (фр. Moralité, моралитэ) — особый вид драматического представления в Средние века и в эпоху Возрождения, в котором действующими лицами являются не люди, а отвлечённые понятия. 
    Мисте́рия (от лат. misterium "церемония") — один из жанров европейского средневекового театра, связанный с религией. Сюжет мистерии обычно брался из Библии или Евангелия и перемежался различными бытовыми комическими сценками. С середины XV века мистерии стали наращивать объём. В «Мистерии о Деяниях Апостолов» более 60000 стихов, а её представление в Бурже в 1536 году длилось, по свидетельствам, 40 дней. 
    Мира́кль (фр. miracle, от лат. miraculum — чудо) — средневековые мистерии, сюжетом которых было чудо или житие святого, или чудо Богородицы. Миракли произошли из гимнов в честь святых и из чтения их житий в церкви. Латинские миракли большей частью сочинялись (в рифмованных стихах) и разыгрывались студентами и молодыми клириками накануне праздника святому. Есть ряд таких мираклей, где главным действующим лицом является Святой Николай Чудотворец, и четыре из них приписываются Гиларию, ученику Абеляра (XII век); в некоторых встречаются припевы по-французски.

 

  1. Эти произведения слагались и бытовали в народной среде. Их безвестными авторами были крестьяне, ремесленники, бродячие торговцы, а исполнителями - певцы из народа, иногда профессиональные певцы-менестрели. Передаваясь из поколения в поколение, баллады исполнялись по-разному. Поэтому нередко существует несколько вариантов баллады. Установить точно дату зарождения англо-шотландской баллады как жанра народного творчества трудно.

Самая ранняя английская баллада, дошедшая до нас, - баллада об Иуде - датируется XIII в. Английские и шотландские баллады распадаются на несколько групп. Прежде всего это баллады, носящие по преимуществу эпический характер. В них нашли отражение народные толкования исторических событий, в частности феодальных войн между Англией и Шотландией (так называемые пограничные баллады). Древнейшей из этих песен, повествующих о бранных подвигах и грабежах, личной доблести и убийствах, является баллада «Охота на Чивиоте». Почти одновременно с историческими бачладами (XIV-XV вв.) возник цикл близких к ним разбойничьих баллад. Их герои - благородный разбойник Робин Гуд и его дружина, смелые беззаконники, живущие «в веселом зеленом лесу». Первые баллады о Робине были записаны в середине XV в., а в XVI в. сложилась целая поэма-баллада «Деяния Робина Гуда». Вопрос о существовании реального Робина Гуда не решен до сих пор.

Тот факт, что его имя упоминается в хрониках, не является доказательством его исторической реальности, поскольку установлено, что хроники нередко основывались на песнях. Однако важно не то, существовал ли Робин Гуд на самом деле, а то, каким предстает он в поэтическом творчестве народа. В балладах о Робине Гуде отчетливо выразилось сочувствие народа к лесным стрелкам и их предводителю, вчерашним крестьянам, ушедшим в лес от несправедливых притеснений.

В образы героев этих баллад народ вложил свои социальные симпатии и антипатии. Впервые в поэзии Европы феодальной эпохи эпическая идеализация распространилась на человека «неблагородного» происхождения. Робин Гуд храбр, любит приключения, но в отличие от героев «классического» эпоса воюет он не с драконом, не с чужим племенем, не с врагами христианской веры, а с теми, от кого страдает народ, - с шерифом, надменным епископом, жадными монахами. Честность, справедливость, щедрость Робина Гуда, воспеваемые в балладах, распространяются только на бедняков; зато он не считает зазорным обманывать и грабить тех, кто притесняет «добрых иоменов». Дух свободолюбия пронизывает поэтические рассказы о подвигах Робина Гуда и его товарищей. Зеленый лес, укрывший дружину Робина Гуда, вырастает в символ справедливой и вольной жизни.

Еще одну группу составляют баллады лирико-драматические. Главное событие таких баллад - любовь. Сюжеты любовных баллад разнообразны, но, как правило, имеют драматическую, даже трагическую окраску. Противниками любящих выступают обычно их родственники, причем герои баллад нередко оказываются беспомощными перед обстоятельствами, мешающими их любви. В отличие от рыцарских романов в стихах в англо-шотландских любовных балладах главное не прославление подвигов, совершенных героем во имя своей возлюбленной, а воспевание чувства, которое должно вызвать отзвук в душе слушателей. Основное внимание сосредоточено не на событиях, а на душевных переживаниях героев («Прекрасная Анни из Лох-Роян»). Во многих лирических балладах присутствует элемент чудесного и сказочного («Демон-любовник», «Клятва верности»). Иногда фантастическое начало столь сильно, что заслоняет любовную тему, становится главенствующим («Томас Рифмач», «Баллада о двух сестрах»).

В этих балладах резвятся феи и русалки, похищают людей эльфы, встают из гроба мертвецы, животные изъясняются на человеческом языке, а люди превращаются в животных и птиц. Фантастическое в любовных балладах подчеркивает и усиливает чувства героев, придает всему повествованию лирическую окраску. Характерно серьезное отношение безымянных авторов баллад к сверхъестественному миру, который представляется им вполне реальным и действительным. В этом они явились выразителями верований своей эпохи и народной среды. Точно определить по содержанию любовных баллад время их возникновения нелегко.

Отмечая, что в английских и шотландских любовных балладах женщина всегда ближе к мужу или возлюбленному, чем к отцу или братьям, ученые предполагают, что эти баллады возникли в эпоху, когда родовые отношения уже не играли прежней роли.

Наиболее древним пластом балладного жанра считаются фантастические баллады, дольше других сохранявшиеся в устной традиции, в памяти народных певцов. Выделяют еще группу бытовых баллад типа «Старуха, дверь закрой» и «Баллады о мельнике и его жене». Они отличаются большей прозаичностью, характеры и события, как правило, поданы в комическом свете. Исследователи относят возникновение этого рода балладного творчества к более позднему времени, связывая его с эволюцией жанра, некоторым его снижением. Своеобразие и красоту народных баллад англичан и шотландцев, как любых баллад вообще, можно оценить, только памятуя о своеобразии их поэтического языка, формы, композиции. Баллада не любит обстоятельных вступлений, она сразу начинается с главного.

Действие балладного повествования развивается стремительно, задерживаясь только на важных моментах, причем место и время действия не всегда определены точно. В балладах часто встречаются художественные приемы, характерные для народного творчества: постоянные эпитеты, которые возвращаются при названии того же самого предмета («веселый зеленый лес», «серебряный гребень», «русые волосы»); повторы, обусловленные повторением одной и той же ситуации; параллелизмы - прямое сопоставление человека и природы (один из излюбленных образов - деревья, соединяющие свои ветви на могиле влюбленных). Язык баллад представляет особую разновидность поэтической речи. Баллада предпочитает слова точные, конкретные, избегает пышных метафор и риторических фигур.

Еще одна особенность баллад - их четкий ритм. Рифма парная или перекрестная. В англошотландских балладах встречаются аллитерации, характерные для англосаксонского стихосложения.

Старинные баллады, впервые собранные епископом Перси и опубликованные в 1765 г. («Памятники древней английской поэзии»), оказали сильное воздействие на дальнейшее развитие поэзии. Интерес к народным балладам был особенно живым в эпоху романтизма с его увлечением средневековьем. Их собирали, ими зачитывались и им подражали Вальтер Скотт, Саути, Кольридж. Народные баллады вдохновляли великого Роберта Бернса. Последующие поколения поэтов (Тен-нисон, Росетти, Суинберн, Стивенсон) также обращались в своем творчестве к жанру баллады. В России первые переводы английских и шотландских баллад появились еще в XIX в. Среди них особо выделяются переводы В. А. Жуковского и А. К. Толстого.

Но подлинно научное и широкое поэтическое освоение баллад началось в XX в. Были напечатаны многие баллады о Робине Гуде в мастерских переводах Вс. Рождественского, впервые познакомившего русских читателей с народным героем Англии. Особое место народные баллады заняли в творчестве С.Я.Маршака. Переводы Маршака, сумевшего средствами русского языка передать поэтическое своеобразие англо-шотландских баллад, открыли прелесть народной поэзии и воспринимаются как оригинальные произведения.

 

  1. XIV век - период больших изменений и сдвигов в жизни Англии. В это время происходит процесс формирования английской нации и ее языка. В XIV в. система феодализма начинает расшатываться, происходит развитие городов, рост городского населения, расширение торгового влияния Англии. В то же время менялся облик деревни и усиливался крепостной гнет. Настроения недовольства вылились в крестьянские восстания. Вторая половина XIV в. проходит под знаком борьбы против римско-католической церкви; требование церковной реформы было выражением протеста жителей городов и деревень против феодальных порядков. 
    Религиозно-реформаторские идеи выдвигаются в трактатах Джона Уиклифа (John Wyclif, 1324 - 1384). Деятельность Уиклифа и его последователей - лоллардов была связана с обличением римско-католической церкви. Уиклиф выступал против ряда религиозных догматов, утверждал право каждого самостоятельно трактовать Библию. Его перевод Библии на английский язык (1382 - 1384) получил широкое распространение и имел важное значение для развития английского литературного языка. 
    XIV век эпоха напряженной борьбы различных тенденций формирующейся национальной литературе Англии, это век Ленгленда и Чосера, творчество которых отразило наиболее характерные черты жизни и культуры того времени. Ленгленд всецело связан с культурой средневековья; Чосер - последний поэт средних веков и предвестник эпохи Возрождения в Англии. 
    Уильям Ленгленд (William Langlarid, около 1330 – около 1400) известен как автор аллегорической поэмы «Видение о Петре Пахаре» (The Vision of Piers the Plowman, 1362), крупнейшего памятника морально-дидактической поэзии XIV века. Она написана на среднеанглийском языке аллитерационным стихом. Произведение Ленгленда органически связано с общественным движением его времени, отражает страдания; надежды и чаяния английского народа, его идеалы и убеждения. Именно поэтому «Видение о Петре Пахаре» было весьма популярно в народной среде. 
    Поэма Ленгленда принадлежит к популярному в средние века жанру «видений». Действительность в «видениях» представала в форме сна. Аллегорический характер поэмы позволяет автору говорить об отвлеченных понятиях, обращаясь к вполне конкретным образам, воплощать свои представления о правде, справедливости, совести, зле и мудрости в образах живых людей. Однако действующими лицами поэмы являются не только персонифицированные абстракции; ее центральный герой - Петр Пахарь наделен вполне конкретными приметами английского землепашца XIV столетия. 
     
    Джеффри Чосер (Geoffrey Chaucer, 1340 - 1400) был поэтом, открывшим новые горизонты для дальнейшего развития английской литературы. Чосера называют «отцом английского языка и основоположником реализма». Его творчество ознаменовало переход от эпохи средневековья к Возрождению.

Информация о работе Контрольная работа по "Литература"