Речевой и неречевой этикет в ХХI веке. (В. Пелевин)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2012 в 15:45, курсовая работа

Описание работы

Нормы этикета помогают людям найти общий язык, достойно вести себя в сложных ситуациях. Отказ от использования этикета ухудшает отношения между людьми, ведет к человеческим драмам.
Задач данной курсовой работы несколько:
Систематизировать по главам речевой и неречевой этикет, пользуясь соответствующей литературой.
В произведении Виктора Пелевина «Желтая стрела» найти формы речевого и неречевого этикета и описать их применительно к XXI веку.
Смоделировать внеклассное мероприятие и урок, на которых познакомить детей и систематизировать их знания в области русского речевого и неречевого этикета.
В процессе выполнения курсовой работы я постараюсь достигнуть максимального выполнения, поставленных мною задач.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………..4
I глава. Систематизация речевого и неречевого этикета в русском языке…...5
1.1 Понятие этикета………………………………………………………………5
1.2Речевой этикет…………………………………………………………………6
1.2.1Обращение и привлечение внимания………………………………………6
1.2.2. Приветствия………………………………………………………………...9
1.2.3. Знакомства…………………………………………………………………10
1.2.4. Приглашение………………………………………………………………12
1.2.5. Просьба, совет, предложение…………………………………………….13
1.2.6. Согласие и отказ в ответ на просьбу…………………………………….15
1.2.7. Согласие и несогласие с мнением собеседника………………………...16
1.2.8. Извинения…………………………………………………………………17
1.2.9. Жалоба……………………………………………………………………..17
1.2.10. Утешение, сочувствие, соболезнование………………………………..17
1.2.11. Комплимент……………………………………………………………...17
1.2.12. Поздравление ……………………………………………………………19
1.2.13. Пожелание……………………………………………………………….19
1.2.14. Пожелания-тосты. ……………………………………………………….20
1.2.15. Благодарность. …………………………………………………………..20
1.2.16. Прощание………………………………………………………………...22
1.2.17. Выражения, употребляющиеся вслед за прощанием. Просьба при прощании………………………………………………………………………...22
1.2.18. Пожелания среди прощания……………………………………………22
1.3Неречевой этикет…………………………………………………………….23
II глава. Речевой и неречевой этикет в повести В. Пелевина «Желтая стрела»…………………………………………………………………………...34
2.1. Стиль письма Виктора Пелевина………………………………………….34
Коллекция карточек с примерами речевого и неречевого этикета из повести Виктора Пелевина «Желтая стрела»
2.2. Вывод ко II главе…………………………………………………………...36
III глава. О возможности преподавания этикета на уроке..................………37
3.1. Разработка мероприятия: "Турнир вежливости"…………………………37
3.2. Урок для 2 класса по теме «Речевой этикет. Составление приглашения»…………………………………………………………………....40
Заключение………………………………………………………………………43
Литература……………………………………

Файлы: 1 файл

курсач.doc

— 301.00 Кб (Скачать файл)

Ни пуха, ни пера!- непринужденное, шутливое пожелание, пожелание перед трудным делом, например перед сдачей экзамена. 

1.2.14. Пожелания-тосты. 

За (ваше, твое) здоровье!

За (ваши, твои) успехи!

За  счастье!

За  праздник!

За  хозяйку дома!

За  гостей!

За  вас (тебя) (Валя, Валентин Иванович)!

За  новобрачных!  

Я предлагаю тост за…

Я хочу предложить тост за…

Мне хочется предложить тост за…  +сущ. в вин. пад.

Я поднимаю бокал за… 

1.2.15. Благодарность.

Спасибо. Спасибо большое.- наиболее употребительное.

Спасибо (вам, тебе)+за+ сущ. в вин пад. (за книгу, за помощь и т.д.)

Спасибо (вам, тебе) за то, что

Благодарю (вас, тебя)+за +сущ. В вин. пад. (за помощь, за поддержку и т.д.)

Я вам (тебе) (очень) благодарен (-рна) +за +сущ. в вин. пад. (за совет, за помощь и т.д.)

Я вам (тебе) благодарен (-рна) за то, что …

Я вам (очень, крайне, глубоко, чрезвычайно) признателен (-льна)+за +сущ. в вин. пад. (за поздравление, за помощь и т.д.)

Я вам признателен (-льна) за то, что …

Примите мою  благодарность (признательность)+за+сущ. в вин. пад.+за то, что ….

Я вам  многим обязан (-а) за +сущ. вин. пад. (за помощь и т.д.)

Я вам  многим обязан (-а) за то, что…

У меня нет слов, что бы отблагодарить вас…

Нет слов, чтобы  выразить (вам) (мною) благодарность

Не хватает  слов, чтобы отблагодарить вас

Не хватает  слов, чтобы выразить (вам) (мною) благодарность – за +сущ. в вин. пад. или за то, что…- Сильная степень выражения благодарности за значительные услуги

Как я  вам (тебе)

Вы не представляете (ты не представляешь), как я вам (тебе)

Если  бы вы знали (ты знал, знала), как я (тебе) +благодарен (-рна), признателен (льна), обязан (-а) – эмоциональное; высокая степень выражения благодарности

Моя благодарность (признательность) не знает границ – эмоциональное, возвышенное.

Я хочу, мне хочется, я хотел (-а) бы, я должен (-жна)+ поблагодарить вас +за +сущ. в  вин. пад. или +за то, что … - с оттенком официальности

Разрешите, позвольте +выразить вам благодарность +за +сущ. в вин. пад. или +за то, что …

Вы очень (так) любезны.

Вы очень (так) внимательны.

Вы очень (так) предусмотрительны. – Благодарность с комплиментами. Сопровождает выражение благодарности (типа:- Спасибо. Вы так любезны.)

Чаще  употребляют люди среднего и старшего поколения.

Я тронут (-а) вашим вниманием (вашей любезностью).

Ваша  любезность (внимание, предусмотрительность) меня трогает.

Ваша  любезность (внимание) меня ко многому обязывает.- Благодарность с комплиментами. Сопровождает выражение благодарности (типа: - Спасибо. Вы так любезны.) Чаще употребляют люди среднего и старшего поколения.

Это очень  мило с вашей (твоей) стороны - благодарность за оказанную услугу.

Вы меня выручили (ты выручил).- благодарность  за оказанную услугу.

Заранее благодарю вас (тебя)… - благодарность за будущую услугу,

Заранее (вам) благодарен (-на)…после просьбы об этой услуге.

Поблагодари (те) за меня (Таню, Петра Сергеевича и т.д.)- передача благодарности через лицо.

Ответы  на благодарность.

Пожалуйста! В ответ на незначительную услугу.

Не  за что!

Не  стоит!

Не стоит, не надо, не нужно

Не стоит благодарности. - в ответ на незначительную услугу. С оттенком официальности.

Всегда к вашим  услугам. - официальное, чаще  употребляют люди старшего поколения.

Мне было очень  приятно помочь  вам ( тебе).- любезность в ответ на благодарность.

Это я должен (-жна) вас (тебя) благодарить.- если услуга взаимная.

На здоровье! – в ответ на благодарность за угощение.

Ну что вы (ты)! Ну что вы (ты), какие пустяки (какие мелочи)! – непринужденное; если отвечающий хочет подчеркнуть незначительность своей услуги. 
 

1.2.16. Прощание.

До  свиданья (-ья)! – наиболее употребительное

 До скорого  свидания - чаще в письмах

Прощай (те)!- может употребляться и со значением прощания на длительный срок.

Всего хорошего! Всего доброго! – с оттенком пожелания.

До  встречи!

До  скорой встречи!

До  встречи (в театре, в университете и т.д.) (в два часа, в воскресенье, вечером)!- могут употребляться вместо  «до свидания» или вместе с этим выражением, когда предполагается встреча в каком-либо месте в какое-либо время.

До  завтра!

До  воскресенья и  т.д.

До  вечера!

До  праздника!

До  лета и т.д.

До  часа, до трех и т.д.

Спокойной ночи! Доброй ночи!

Счастливо! Всего! Привет! Пока!

Целую! Обнимаю!- часто по телефону или в письме при прощании с близкими людьми. 

 Разрешите  попрощаться! Позвольте попрощаться!- официальное.

Разрешите отклониться! Позвольте отклониться! - официальное, употребляют люди старшего поколения.

                               

             1.2.17. Выражения, употребляющиеся вслед за прощанием.

                                    Просьба при прощании.

Не  забывайте, приходите, заходите, заезжайте, звоните -  часто не обозначают просьбы приходить в ближайшее время и т. Д.

,а являются  только формой вежливости.

Пишите, напишите, не забывай (те) писать, дай (те) о себе знать – употребляется при прощании с уезжающими.

Передай (те) привет (жене и т.д.) употребляется среди близких людей.

Привет (мужу и т.д.)

Не поминай (те) лихом! – непринужденное, употребляется теми, кто некоторое время жил, гостил  у кого-либо, чаще среди людей старшего возраста.

 

1.2.18. Пожелания среди прощания.

Желаю (вам, тебе) +инф. или сущ. в род. пад. (хорошо отдохнуть, хорошего отдыха).- отъезжавшему.

Желаю (вам, тебе) успехов.

Желаю (вам, тебе) удачи.

Желаю (вам, тебе) счастья.

Желаю (вам, тебе) счастливого  пути, доброго пути!

Желаю (вам, тебе) всего хорошего, всего доброго!- с оттенком официальности. 

Приятного путешествия, удачной поездки, хорошего отдыха! – отъезжающему.

В добрый час, в добрый путь.

Счастливо оставаться - непринужденное, уезжающий адресует тем, кто остается.

Приятного аппетита - прощание с пожеланием в конце еды;

закончившие еду и уходящие  адресуют тем, кто остается за столом.

Не болей (те), выздоравливай (те) – больным.

Будь (-те) счастлив (ы) – прощание с близкими людьми.

Ни пуха, ни пера (тебе, вам) – широко употребляется среди учащихся; дружеское, шутливо прощание с пожеланием успехов или удачи в трудном деле (часто при сдаче экзаменов). 

1.3 Неречевой этикет.

Неречевой этикет - это очень разнообразная система знаков: похлопывание по плечу, помахивание рукой (в знак приветствия или прощения), способы размещения людей в соответствии с правилами первенства (за столом, например), при поднесении подарков и т.д. каждый участник общения получает и передаёт самую разнообразную неречевую этикетную информацию. Нет ни одного человека на земле, который не пользовался бы языком жестов. В Колумбии даже составлен специальный словарь, где поясняются 2000 жестов. Есть жесты, которые стали международными и понятными всем. Например, поднятая рука означает просьбу человека обратить на него внимания, ответить на вопрос.

Но некоторые  жесты одного народа могут быть непонятными  другому. Когда мы здороваемся, то пожимаем друг другу руки. Этот жест сейчас понятен всем. Хотя, например, китайцы в старые времена, здороваясь, пожимали руки сами себе. В наши дни этим жестом оратор приветствует слушателей. А вот эскимосы, приветствуя друг друга, легонько стучат его по голове и по плечам. Лапландцы трутся носами. Жест приветствия египтян раньше напоминал отдачу чести: ладонь прикладывалась ко лбу. Представители некоторых африканских народов приветствия передают тыкву. Держат её в правой руке, а левой поддерживают правый локоть. Это знак глубокого уважения.

Мексиканец или  испанец, выражая восхищение, сложат для этого три пальца, прижмут  их к губам и воспроизведут  звук поцелуя. Бразилец же, восторгаясь, возьмётся за мочку уха.

Если испанец  или итальянец указательным пальцем  левой руки оттянет нижнее веко, это будет означать: «Осторожно!» Если вы попадёте в Тибет, и встречный прохожий покажет вам язык - не огорчайтесь. Это будет означать: «Я ничего не замышляю против тебя, будь спокоен!» Но  для других народов этот жест оскорбителен, им лучше не пользоваться, если вы не в Тибете.

Рукопожатие —  традиционный символический жест. Но обычная для нашей страны форма приветствия принята далеко не везде. В жарких краях, где руки людей часто бывают влажными от пота, рукопожатия не в ходу.

Зато есть жесты, которые во всем мире воспринимаются одинаково. И если во время разговора вы станете размахивать руками, хлопать собеседника по плечу, крутить ему пуговицы, то любому ясно: вы невоспитанны.

Значение  жестов.

Знание языка тела (значение различных жестов, мимики и т.д.) - на Западе обязательно для менеджеров, начиная со среднего звена. В данной статье приведено значение лишь очень немногих жестов из всего их многообразия.   

Жесты открытости. Среди них можно выделить следующие: Раскрытые руки ладонями вверх - жест, с вязанный с искренностью и открытостью, пожимание плечами, сопровождающееся жестом открытых рук обозначает открытость натуры, расстегивание пиджака люди открытые и дружески расположенные к вам часто расстегивает пиджак во время разговора и даже снимают его в вашем присутствии. Например, когда дети гордятся своими достижениями, они открыто показывают руки, а когда чувствуют свою вину или насторожены, прячут руки либо в карманы, либо за спину. Специалисты заметили также, что во время успешно идущих переговоров их участники расстегивают пиджаки, распрямляют ноги, передвигаются на край стула ближе к столу, который отделяет их от собеседника. 

Жесты защиты оборонительные. Ими реагируют на возможные угрозы, конфликтные ситуации. Когда мы видим, что собеседник скрестил на груди руки, следует пересмотреть то, что мы делаем или говорим, ибо он начинает уходить от обсуждения. Руки, сжатые в кулаки также означают защитную реакцию говорящего. 

Жесты оценки. Они  выражают задумчивость и мечтательность. Например, жест "рука у щеки" - люди, опирающиеся щекой на руку, обычно погружены в глубокое раздумье. Жест критической оценки - подбородок опирается на ладонь. Указательный палец вытягивается вдоль щеки, остальные пальцы - ниже рта позиция "подождем-посмотрим". Человек сидит на краешке стула, локти на бедрах, руки свободно свисают позиция "это замечательно!". Наклоненная голова - жест внимательного слушания. Так, если у большинства слушателей в аудитории головы не наклонены - значит, группа в целом не заинтересована тем материалом, который излагает учитель. Почесывание подбородка /жест "хорошо, давайте подумаем" используется, когда человек занят принятием решения. Жесты о очками протирает очки, берет в рот дужку очков к т. п. - это пауза для размышления. Обдумывания своего положения, перед тем как оказать более решительное сопротивление, требуя пояснений или ставя вопрос. 

Информация о работе Речевой и неречевой этикет в ХХI веке. (В. Пелевин)