Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2012 в 15:45, курсовая работа
Нормы этикета помогают людям найти общий язык, достойно вести себя в сложных ситуациях. Отказ от использования этикета ухудшает отношения между людьми, ведет к человеческим драмам.
Задач данной курсовой работы несколько:
Систематизировать по главам речевой и неречевой этикет, пользуясь соответствующей литературой.
В произведении Виктора Пелевина «Желтая стрела» найти формы речевого и неречевого этикета и описать их применительно к XXI веку.
Смоделировать внеклассное мероприятие и урок, на которых познакомить детей и систематизировать их знания в области русского речевого и неречевого этикета.
В процессе выполнения курсовой работы я постараюсь достигнуть максимального выполнения, поставленных мною задач.
Введение…………………………………………………………………………..4
I глава. Систематизация речевого и неречевого этикета в русском языке…...5
1.1 Понятие этикета………………………………………………………………5
1.2Речевой этикет…………………………………………………………………6
1.2.1Обращение и привлечение внимания………………………………………6
1.2.2. Приветствия………………………………………………………………...9
1.2.3. Знакомства…………………………………………………………………10
1.2.4. Приглашение………………………………………………………………12
1.2.5. Просьба, совет, предложение…………………………………………….13
1.2.6. Согласие и отказ в ответ на просьбу…………………………………….15
1.2.7. Согласие и несогласие с мнением собеседника………………………...16
1.2.8. Извинения…………………………………………………………………17
1.2.9. Жалоба……………………………………………………………………..17
1.2.10. Утешение, сочувствие, соболезнование………………………………..17
1.2.11. Комплимент……………………………………………………………...17
1.2.12. Поздравление ……………………………………………………………19
1.2.13. Пожелание……………………………………………………………….19
1.2.14. Пожелания-тосты. ……………………………………………………….20
1.2.15. Благодарность. …………………………………………………………..20
1.2.16. Прощание………………………………………………………………...22
1.2.17. Выражения, употребляющиеся вслед за прощанием. Просьба при прощании………………………………………………………………………...22
1.2.18. Пожелания среди прощания……………………………………………22
1.3Неречевой этикет…………………………………………………………….23
II глава. Речевой и неречевой этикет в повести В. Пелевина «Желтая стрела»…………………………………………………………………………...34
2.1. Стиль письма Виктора Пелевина………………………………………….34
Коллекция карточек с примерами речевого и неречевого этикета из повести Виктора Пелевина «Желтая стрела»
2.2. Вывод ко II главе…………………………………………………………...36
III глава. О возможности преподавания этикета на уроке..................………37
3.1. Разработка мероприятия: "Турнир вежливости"…………………………37
3.2. Урок для 2 класса по теме «Речевой этикет. Составление приглашения»…………………………………………………………………....40
Заключение………………………………………………………………………43
Литература……………………………………
Меня зовут Олег (Ольга, Оля), (Олег Петрович, Ольга Петровна). Меня зовут Олегом (Ольгой, Олей), (Олегом Петровичем, Ольгой Петровной). Моя фамилия Иванов (-а). Я Иванов (-а). Иванов (-а). Олег Петрович (Ольга Петровна). Олег (Ольга, Оля). – представление по фамилии, имени-отчеству или имени ( в том числе и в уменьшительной форме), зависит от степени официальности обстановки и возраста говорящих.
Как вас (тебя) зовут? Как ваша (твоя) фамилия? Как ваше имя и отчество (имя-отчество)? Как ваше (твое) имя? – форма на «ты» возможна только по отношению к детям.
Давай (с тобой) познакомимся. – обращение к детям. Употребляется как побуждение к действию.
Разрешите (позвольте) познакомиться. Разрешить (позвольте) представиться. – официальное; после этой фразы идет представление говорящего без ожидания ответного представление, чаще всего в форме: (я) Иванов (-а), инженер Иванов.
(Ваша) фамилия? (Ваше) имя и отчество? – вопросы анкетного характера.
А как вас зовут? А вас? А как ваша фамилия? А ваша? – употребляются после того, как говорящий представился собеседнику, например:
-Меня зовут Олег. А вас?
-А меня – Фёдор.
Простите, кто вы? Простите, с кем я говорю? – употребляется, когда обратившийся разговаривает с вами как знакомый, в то время как вы его не знаете.
2) Знакомство при помощи посредника.
Познакомьтесь (пожалуйста)! Познакомьтесь с + тв. пад. (с моим другом) Знакомьтесь! – посредник предлагает познакомиться и называет имя (имя и отчество, фамилию, а иногда профессию и т. д.)
… - те, кого знакомят, называют друг другу имя (имя-отчество, фамилию)
Это Наталья Ивановна (о которой я вам говорил (-а); с которой вы хотели познакомиться и т. д.). – употребляется вслед за предыдущими выражениями.
Разрешите вас познакомить. Разрешите познакомить вас с + сущ. в тв. пад. (с редактором этой газеты). Позвольте вас познакомить. Позвольте познакомить вас с + в тв. пад. (с нашим преподавателем). Разрешите (вам) представить (+ сущ. в род. пад.: нового директора) – официальное.
Прошу любить и жаловать! – дружеское; преимущественно в речи среднего и старшего поколения.
3) Ответы при знакомстве.
Очень приятно!
(Мне) очень приятно с вами познакомиться.
(Мне) очень приятно, что я с вами познакомился(-лась).
Я рад (-а) (с вами) познакомиться.
Я счастлив (-а) с вами познакомиться.
Мы уже знакомы.
Мы уже встречались.
Я вас знаю.
Я вас где-то видел (-а) (встречал (-а).
Я о вас слышал(-а).
Вы
меня (не) узнаете?
1.2.4. Приглашение.
(Я) приглашаю вас (тебя) … (Я) хочу пригласить вас (тебя) … - наиболее употребительное.
(Я) хотел (-а) бы пригласить вас (тебя) … - сослагательное наклонение модального глагола подчеркивает некатегоричность, мягкость приглашения.
Приходи (-те)… - говорящий приглашает пойти туда, где будет находиться он сам, или к себе в гости. В последнем случае употребляются фразы: «Приходи (-те) ко мне (в гости)»; «Приходи (-те) к нам (в гости)».
Заходи (-те). – дружеское приглашение с оттенком попутности и медлительности действия, а поэтому необязательности. Иногда становится формальностью: «Ну заходи как-нибудь».
Идем (-те) … Пойдем (-те) … - если говорящий приглашает пойти вместе с ним куда-либо.
Входи(-те). Заходи (-те). – приглашение войти в дом, в комнату и т. д..
Прошу (прийти, приехать, зайти, заехать). – официальное приглашение с оттенком просьбы.
Мне хочется пригласить вас (тебя) … Мне хотелось бы пригласить вас (тебя) … - безличная форма модального глагола усиливает некатегоричность, нерешительность приглашения.
Могу ли я пригласить вас?... Можно (ли) (мне) пригласить вас?... – мягкое, некатегоричное.
Разрешите (мне) пригласить вас … Позвольте (мне) пригласить вас … - официальное.
Я позволю себе пригласить вас … - официальное, несколько высокопарное; употребляется старшим поколением.
Пошли … Сходим … Зайдем(-те) … - непринужденное.
Давай(-те) пойдем … Давай(-те) сходим … и т. д.. – непринужденное с оттенком побуждения.
Не хотите ли …(прийти, пойти, зайти)? Не согласитесь ли … (прийти, пойти)? Не можете (сможете) … (прийти, пойти)? – вопросительная конструкция подчеркивает ненастойчивое, вежливое приглашение.
Вы (ты) (не) хотите (согласитесь, можете) … (прийти, зайти)? – вопросительная конструкция подчеркивает ненастойчивость, желательность приглашения.
Не сходить (ли) нам…? Не пойти (ли) нам…? Не зайти (ли) нам…? – с оттенком совета, обсуждения со вторым лицом. Часто в начале употребляется частица «а» («А не сходить ли нам…?»)
Хорошо бы… Неплохо бы… Пора бы… Хорошо было бы… Неплохо было бы… Пора было бы… + пойти… сходить… зайти… - с оттенком желательности возможности.
Надо бы… Нужно бы… Следовало бы… Надо было бы… Нужно было бы… Необходимо было бы… + пойти… сходить… зайти… - с оттенком необходимости.
Я хочу чтобы вы (ты)… Мне хочется, чтобы вы (ты)… Мне бы хотелось, чтобы вы (ты)… Неплохо было бы, если бы вы (ты)… + глагол в прошедшем времени (пришли, зашли и т. д.) – с оттенком желательности.
Как
вы (ты) смотрите (смотришь)
на то, чтобы… Как
вы (ты) относитесь (относишься)
к тому, чтобы… Вы (ты)
не против того, чтобы…
Не будете (будешь) ли
вы (ты) против того,
чтобы… Не возражаете(-аешь)
ли вы (ты) против того,
чтобы… + инф. или личная
форма (пойти; мы пошли
и т. д.) – с оттенком совета, обсуждения
с собеседником; вежливое.
1.2.5. Просьба, совет, предложение.
(Я) прошу (вас, тебя)… (Я) советую (вам, тебе)… (Я) предлагаю (вам, тебе)…+ инф.(не шуметь, сделать это и т. д.) – наиболее употребительное.
Я просил(-а) бы… Я советовал(-а) бы… Я предложил(-а) бы…+ инф. (не шуметь, сделать это и т. д.) – сослагательное наклонение подчеркивает некатегоричность просьбы.
Сделай(-те)… Напиши(-те)… Принеси(-те)… - повелительное наклонение глагола является основной формой выражения просьбы, совета, предложения.
Пожалуйста… Будьте добры (будь добр)… Будьте любезны (будь любезен…Если вам (тебе) не трудно… + глагол в повелительном наклонении (позвоните) – вежливое.
Я хочу вас (тебя) попросить…(Я) хотел бы вас (тебя) попросить… + инф.(сделать это) – сопровождаются выражениями извинения (типа «Простите, я хочу попросить вас…»).
Будь другом + глагол в повелительном наклонении (позвони) – дружеское.
Сделайте (мне) одолжение… Не откажите в любезности… Окажите любезность… Не сочтите за труд… + глагол в повелительном наклонении (позвоните) – официальное; употребляется чаще людьми старшего поколения.
Мне хочется попросить вас (тебя)… Мне хочется посоветовать (предложить) вам (тебе)… Мне хотелось бы попросить вас (тебя)… + инф.(сделать это) – некатегоричноя, нерешительная просьба (совет, предложение).
Вы (ты) не хотите (хочешь)… Вы (ты) не согласитесь (согласишься)… Вы (ты) не хотели (хотел, -а) бы… Не хотите (хочешь) ли вы (ты)… Не согласитесь (согласишься) ли (вы, ты)… + инф.(сделать это) – вопросительная конструкция подчеркивает ненастойчивую просьбу.
Просьба … + инф.( не курить, соблюдать тишину и т. д.) – официальное, категоричное, чаще в объявлениях.
Давай(-те) + 1-е лицо мн. числа (споем) или инф. несов. вида(петь и т. д.) – предложение сделать что-либо вместе.
Давай(-те) я сам (сама) + 1-е лицо единственного числа (сделаю, прочитаю и т. д.). Дай(-те) мне (самому, самой) + инфинитив (сделать, прочитать и т. д.) – просьба не мешать что-либо сделать самому (самой)(«Дайте мне сделать это самой»)
Пусть он (она) + глагол в личной форме (прочитает и т. д.) – побуждение к действию.
Можно…? Можно ли…? Я могу…? Не могу ли я…? + инфинитив (войти, позвонить и т. д.) – просьба дать разрешение что-либо сделать.
Вы не можете…? Вы не могли бы…? Вам не трудно (будет)…? + инфинитив (позвонить) – вежливое.
Вас не затруднит… + инфинитив (позвонить) – с оттенком официальности.
Можно (мне) …? Можно ли…? Нельзя ли…? Я могу…? Не могу ли я…? Могу ли я…? + попросить, предложить, посоветовать + инфинитив (позвонить) или существительное в винительном падеже (книгу) – вежливое, настойчивое.
Разрешите… Позвольте… + инфинитив (позвонить) или существительное в винительном падеже (книгу) – с оттенком официальности.
Хорошо (было) бы… Неплохо (было) бы… Пора (было) бы…+ инфинитив (позвонить) – с оттенком желательности.
Надо (было) бы вам (тебе)… Нужно (было) бы… Необходимо (было) бы… + инфинитив (позвонить) – с оттенком необходимости.
Может быть вы (ты) …? Вы (ты) не…? + 2-е лицо множественного или единственного числа будущего времени (принесёте и т. д.) – вежливое, некатегоричное.
Не + глагол будущего времени (принесете и т. д.) + ли вы (ты)… (не принесете ли вы книгу)? – вежливое, некатегоричное.
Вы (ты) бы + глагол прошедшего времени (принесли, -а и т. д.) – некатегоричное.
Не разговаривать! Тихо! Тишина! – категорический приказ.
Не смей(-те)… Перестань(-те)… Прекрати(-те) + инфинитив (кричать, шуметь и т. д.) – категорическое запрещение что-либо делать.
Прекрати(-те) + существительное в винительном падеже (разговоры, шум и т. д.) – категорическое запрещение что-либо делать.
Я хочу, чтобы вы (ты)… Мне хочется, чтобы вы (ты)… Мне бы хотелось, чтобы вы (ты)… Хорошо (было бы) если бы вы (ты)… Неплохо (было бы), если бы вы (ты)… + глагол прошедшего времени (позвонили) – с оттенком желательности.
Как вы (ты) смотрите (смотришь) на то, чтобы… Как вы (ты) относитесь (относишься) к тому, чтобы… Вы (ты) не против того, чтобы… Не будете (будешь) ли вы (ты) против того чтобы… + инфинитив ли личная форма (сделать это; мы сделали это) – вежливое, с оттенком обсуждения с собеседником.
1.2.6. Согласие и отказ в ответ на просьбу.
1) Согласие в ответ на просьбу, приглашение.
Хорошо. – в ответ на приглашение; сопровождается словами благодарности (спасибо, хорошо).
Пожалуйста. – чаще в ответ на вежливую просьбу.
Ладно. – согласие непринужденное .
Сейчас. Сию минуту (минутку). – согласие сделать что-либо немедленно.
Сделаю, напишу, принесу и т. д. – часто сопровождается словом «хорошо» (Хорошо, сделаю. Хорошо, напишу.)
Давай(-те). Пойдем(-те) и т. д. Давай(-те) пойдем. Пошли. – в ответ на приглашение сделать что-либо или пойти вместе куда-либо.
С (большим) удовольствием. С радостью. Охотно. – с оттенком желания.
Обязательно = 1-е лицо будущего времени(приду, сделаем). Не сомневайтесь(-айся). Не беспокойтесь(-койся). Какие могут быть сомнения! Можете быть уверены (можешь быть уверен). Можете быть спокойны (можешь быть спокоен). Можете(-ешь) на меня рассчитывать. – В ответ на просьбу сделать что-либо.
(Я) не возражаю. (Я) не против (этого). Я готов. – на просьбу приглашения.
Я не прочь! Я за! – непринужденное.
Согласен. Да. Конечно. – на вопрос о желании и согласии что-либо сделать.
Еще бы! – на вопрос о желании что-либо сделать.
Договорились! Решено! – при предварительных переговорах.
Так и быть. Придется + инфинитив (дать и т. д.) – с оттенком уступки, нежелания что-либо сделать.
Информация о работе Речевой и неречевой этикет в ХХI веке. (В. Пелевин)