Вид в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Апреля 2011 в 13:50, дипломная работа

Описание работы

на примере длительного времени разбирается проблема существования грамматической категории вида в английском языке

Содержание работы

Введение
Глава 1. Развитие длительных форм английского языка
1.1 Историческое развитие
1.1.1. Древнеанглийский период
1.1.2. Среднеанглийский период
1.1.3. Новоанглийский период
Развитие форм перфектно-длительного разряда
1.2. Развитие учений о длительных формах
глава 2. Длительные формы английского глагола
2.1. Неперфектные формы продолженного вида
2.1.1. Present Continuous
2.1.2. Past Continuous
2.1.3. Future Continuous
2.2. Перфектные формы продолженного вида
2.2.1. Present Perfect Continuous
2.2.2. Past Perfect Continuous
2.3. Времена группы Continuous страдательного залога
2.4. Различия между формами Perfect и Non-Perfect Continuous
2.5. Различия между Perfect Continuous и Non-Continuous
глава 3.
3.1. Видовое значение длительных форм английского глагола
3.2. Роль длительных форм при построении текста
3.2.1. Особенности употребления некоторых глаголов в форме длительного разряда.
3.2.2. Употребление в различных стилях
3.2.3. Особое стилистическое употребление видовых форм английского глагола
3.3. Анализ художественной литературы
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

проблема вида английского глагола.doc

— 303.50 Кб (Скачать файл)

       3. эмоциональная функция. Выражает скорее намерение сделать что-то, чем действие непосредственно.

       "I suppose you were too busy to come to the station".

       He coloured crimson. "I was coming, of course", he said, "but something stopped me" [35, 305].

       'I was coming' означает: "I intended to come" 

       2.1.3. Future Continuous

       shall be + Participle I

         will be  + Participle I

       Как форма Future, эта форма выражает действие, хотя и реальное, но все же лишь планируемое, ожидаемое или предполагаемое. Как форма Continuous, она выражает действие, которое будет совершаться, протекать в то, или иное время (в будущем):

       Soon you will be writing little books called “Deep Thoughts for the Layman”, so simplified that they are positively guaranteed not to cause thinking [37, 247].

       Действие, выраженное формой Continuous, часто при этом приобретает эмоциональную окраску:

       “He will be writing music in America and I’ll be working at singing in Munich, so when we get together again there’ll be nothing we can’t do” [37, 111].

       Эта форма употребляется нечасто, так как точное планирование процесса, который будет протекать в обозначенное время, безотносительно к своему концу или началу, редко выражается в языке. Совершенно не встречается сопоставление действия, выраженного формой длительного разряда в будущем, с другим одновременным действием, что так характерно для длительного разряда в прошлом. Будущее длительного разряда, однако, приобретает иное значение, — значение предположения, модальности, следствия, вытекающего из тех или иных предпосылок. Такое значение характерно для разговорной речи:

       “She will be waiting up for me”, he said. “I shall hurt her beyond words” [35, 166].

       2.2. Перфектные формы продолженного  вида

       Различные авторы пытались установить, принадлежит ли перфектно-длительный разряд к длительным формам или к перфекту. А. И. Смирницкий считал, что совместное функционирование двух видовых значений — их синтез — невозможно. Безусловно, два видовых значения не могут функционировать одновременно, но синтез двух различных видовых значений оказывается возможным, ибо перфектно-длительный разряд передает процесс, протекающий в течение периода, законченного до определённой точки отсчета. Сам процесс может быть закончен до точки отсчета или продолжаться до её наступления. Следовательно, процессуальность идет от длительного разряда, а законченность процесса или его продолжение до точки отсчета — от перфекта. В то время как длительный разряд передает протекание процесса в какой-то временной точке, начало и конец которого остаются «за кадром», перфектно-длительный разряд передает процесс в его полном протекании, от начала до конца или, вернее, до прекращения. Следует отметить, что для этого разряда гораздо более характерно употребление непредельных и глаголов двойственного видового характера, чем предельных. Предельные глаголы, употребленные в этой форме, обычно передают повторное действие, причем чаще всего в этих случаях наличествует эмоциональный момент — раздражение, ирония и т. п. [13, 65]:

       “Tell me quietly, my darling, what you wish to do,” I said. “Has Mr. Gilmore been advising you?” [33,142].

       “I practice every day – the last few months I’ve been talking a course in Zurich on the history of music” [36, 254].

       The possibilities of another “push” of the malady under the stresses which the world would inevitably supply - in all a memorandum that would have been convincing to anyone save to him who had written it [37, 260]. 
 

         Таким образом, формы Perfect Continuous представляют собой сочетание перфекта и продолженного вида. В изъявительном наклонении они употребляются почти исключительно в форме Present и Past  (форма Future Perfect Continuous употребляется крайне редко).

       Как форма продолженного вида (Continuous), они изображают действие в его конкретном совершении и полностью исключают значение завершенности. Как формы перфектные (Perfect), они выражают действие в периоде, предшествующем чему-либо в содержании высказывания. Таким образом, форма Perfect Continuous выражает действие в его конкретном протекании в период, соотнесенный с каким-либо последующим моментом.

       Форма Perfect Continuous в современном английском языке становятся все более употребительными; все же, будучи формами продолженного вида, они не могут быть образованы от глаголов любого лексического значения.

       Образование перфектных форм продолженного вида.

       Времена группы Perfect Continuous образуются при помощи глагола to be в соответствующем времени группы Perfect и причастия I смыслового глагола.

       I    have been waiting. – Я жду.

       He has been waiting. – Он ждет.

       I (he, she, we, you, they) had been waiting. – Я (…) ждал (прождал).

       В разговорной речи первый вспомогательный глагол, сливаясь с подлежащим, выраженным местоимением, образует формы: I’ve been waiting, he’s been waiting, we’d been waiting, we’ll have been waiting, and they’ll have been waiting.

       В данной группе, так же как и в  группе неперфектных форм, выделяют подгруппы: Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous 
 

       2.2.1. Present Perfect Continuous

       Как форма Present, она выражает сообщение, соотнесенное с моментом речи, актуальное для него.

       Как форма Perfect, она выражает действие, протекающее в предшествующем моменту речи периоде.

       Как форма Continuous, она выражает действие в конкретном совершении.

       Форма эта может обозначать:

       1) Действие в его конкретном совершении, происходившее вплоть до самого момента речи или имевшее место в неопределенном прошлом (но также до момента речи):

       I have been writing, for the last few days, in a tone of levity which, Heaven knows, is far enough from my heart [33, 169].

       “I got pneumonia making a picture last January and I’ve been recuperating” [37, 29].

       2) В редких случаях действие, имеющее место в предшествующем периоде всякий раз при определенных условиях (обобщение).

       One talks, and then weeks and months later one learns the meaning of the things one has been saying [39, 205]. 

       2.2.2.Past Perfect Continuous

       Как форма Past, она выражает действие, имевшее  место в прошлом и не связанное с настоящим.

       Как форма Perfect, она обозначает действие в периоде, предшествовавшем какому-либо моменту (в прошлом).

       Как форма Continuous, она изображает действие в его конкретном совершении (всегда еще незавершенное). Это может  быть:

       1) Действие, происходившее на протяжении всего периода, вплоть до момента, которому этот период предшествовал:

       We had been sauntering slowly down Regent Street during this conversation, and Dr. Mortimer, with his companion, had long vanished in front of us 34, 66].

       The state of the world had been getting more and more on Soames’  nerves ever since the general meeting of the P.P.R.S. [38, 104]

       Nicole handed her husband the curious garment on which she had been working [37, 36].

       2) Действие, протекавшее в тот или иной предшествующий период времени, иногда неотдаленное, иногда отдаленное; действие может относиться к неопределенному прошлому:

       That wicked boy had been frightening the whole school, Miss Halcombe, by declaring that he saw a ghost yesterday [33, 72].

       “But Dr. Mortimer was, no doubt, already stopping there?”

       “No, I had been staying with a friend,” he said [34, 51].

       She was softly singing to herself one of the melodies which she had been playing earlier in the evening [33, 47]. 

       2.3. Времена группы Continuous страдательного залога

       Continuous Passive образуется при помощи глагола to be в соответствующем времени и лице и причастия II смыслового глагола.

       Am    +   Participle II

       Are    +   Participle II

       Is       +   Participle II

       Was   +   Participle II

       Were  +  Participle II

       Our work was being discussed when I went into the room – когда я вошел в комнату, наша работа обсуждалась.

       While these words were being spoken, Pesca, happily and fussily unconscious of the irreparable wrong which the crockery had suffered at his hands [33, 6].

       Настоящее и прошедшее времена группы continuous страдательного залога употребляются в тех же случаях, что и  соответствующие время действительного залога. Формы будущего времени группы Continuous в страдальном залоге не существует. Вместо нее употребляется форма будущего времени группы Indefinite. 

       2.4. Различие между формами Perfect и Non-Perfect Continuous

       В отличие от неперфектных форм продолженного  вида, перфектные формы того же вида (Perfect Continuous) изображают действие не в  какой-то конкретный момент, а в течение всего периода его протекания.

       When those three came in she was sitting before a red lacquer tea-table, finishing a very good tea [38, 15].

       Nicole handed her husband the curious garment on which she had been working [37, 36].

       В первом случае (was sitting) действие изображено только в определенный момент его протекания, то во втором случае (had been working), оно выражено как происходившее в период, предшествовавший этому моменту, как уже совершавшееся ранее этого момента в течение некоторого времени.

       Можно привести так же следующие примеры: She explained that up to this time she had been living with her parents near a town called Biltz, but was now living with friends here [35, 156]. The whole world has been, and is, waiting for this country to give a lead which would make reality of the dream of lasting peace [40, 89]. 
 
 

       2.5. Различие между формами Perfect Continuous и Non-Continuous.

       В отличие от перфектных форм общего вида, формы Perfect Continuous выражают не просто действие, имевшее место в предшествующий какому-то моменту период, но в его совершении, как конкретный длящийся процесс.

       Следовательно, если перфектные формы все же часто  связаны со значением результативности, завершенности, то формы Perfect Continuous полностью исключают это значение.

       “I practice every day – the last few months I’ve been talking a course in Zurich on the history of music”  [36, 254].

       Однако  иногда перфектная форма общего вида может употребляться для выражения  действия, длящегося на протяжении всего предшествовавшего периода, т. е. в значении, обычно передаваемом формой Perfect Continuous. Это происходит в тех случаях, когда форма Perfect Continuous не может быть образована от глагола в силу его лексического значения, поэтому употребляется перфектная форма общего вида:

       Supposing it was her father – he had been so nice to her in not telling the family, in keeping her secret thus far [35,334].

       I had you in my mind, and you have never been out of my mind while I have been writing this [39, 205].

       В этом примере глагол to write употреблен в форме продолженного вида, тогда  как другой процесс, более отвлеченный (to be out of one's mind)-выражен глаголом в форме общего вида (глагол to be вообще почти не употребляется в форме продолженного вида).

       Поскольку формы Present Perfect Continuous являются формами перфектными, они употребляются с обстоятельствами.

       What have you been doing all these years? [34, 200]. Dorian! 1 have been waiting for you in your library ever since nine o'clock [39, 155]. What have you been doing for the last two weeks? [36, 99]

       Однако  спецификой этой формы по сравнению  с перфектной формой общего вида является то, что обозначенный ею период более конкретен и не может быть бесконечным ( People have talked like that from time immemorial).

       Формы Perfect Continuous не сочетаются с наречиями  или сочетаниями слов, выражающими  предшествование в самом общем  значении (например, такими как before, long ago).

       Поскольку формы Perfect Continuous являются формами продолженного  вида, они сочетаются со всеми теми же словами и сочетаниями, что и формы Continuous Non-Perfect.

       В отличие от неперфектных форм продолженного  вида, перфектные формы того же вида (Perfect Continuous) изображают действие не в какой-то конкретный момент, а в течение всего периода его протекания. 

       Выводы:

      1. Формы продолженного вида выражают действие в его течении, в его конкретном совершении, причем неперфектные формы выражают процесс, одновременный какому-либо моменту или отрезку времени.
      2. Выражая процесс, приуроченный к определенному времени, а не действие вообще, форма Continuous не может выражать действие, совершающееся постоянно, при любых условиях или длящееся бесконечно.
      3. Перфектные формы группы Continuous выражают действие в его конкретном протекании в период, соотнесенный с каким-либо последующим моментом.
 

 

ГЛАВА 3

  • Видовое значение длительных форм английского глагола.
  •        Для того чтобы установить сущность видового значения длительных форм, необходимо выяснить различие в оттенках лексического значения глаголов «предрасположенных» и «не предрасположенных» к данному видовому значению, а так же сравнить употребление одних и тех же глаголов в длительных и недлительных формах.

           Форма длительного разряда английского  глагола, как известно,  обозначает действие в конкретный момент его  протекания, иными словами, можно сказать, что семантическое содержание категориальной формы длительного вида может быть сведено к двум элементарным смыслам или «семам»: 1) длительность действия (действие уже началось, но еще  не завершилось). Отсюда возможность конструкций следующего типа: Suddenly he was asking a question или After he was asking a question, he sat down. 2) конкретность действия (действие ограничено каким-то определенным моментом или промежутком времени). Отсюда невозможность образования формы длительного вида у глаголов, не обозначающих действий , которые могут быть ограничены в протекании каким-то определенным моментом или отрезком времени; например, невозможны предложения  вроде: The boy is resembling his father, The book is consisting of five chapters, I am having a large family [2, 199].

    Информация о работе Вид в английском языке