Технология реализации коммуникативной компетенции

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Ноября 2011 в 07:05, курсовая работа

Описание работы

Актуальность исследования компетентностного подхода в образовании обусловлена, во – первых, интеграцией России в международное образовательное пространство через вхождение в планетарную сеть учебных заведений, интернационализацию связей, гармонизацию образовательных программ, и учебных планов, создание предпосылок для взаимного признания документов о профессиональном образовании. Во – вторых, с развитием техногенной цивилизации возникли глобальные кризисы и глобальные проблемы. В третьих, в последнее время в научно-методической литературе все чаще стали появляться публикации о возможностях использования компетентностного подхода в образовательном процессе.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………..2
I.Теоретические основы компетентностного подхода в обучении литературе ……………………….…………………………………………….6
1.1.Сущность компетентностного подхода в литературном
образовании …………………………………………………………………......6
1.2.Условия развития коммуникативной компетенции……………………...27
II.Технология реализации коммуникативной компетенции ……………………………………………………………………………………37
2.1.Технология обучения коммуникативной компетенции на уроках………37
2.2.Реализация технологии обучения коммуникативной компетенции на уроках бурятской литературы……………………………………………….....52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………………….68
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………………….72

Файлы: 1 файл

арюююна диплом.docx

— 117.61 Кб (Скачать файл)

    - продолжить формирование умений  читать наизусть;

    - развивать умение наблюдать за  языком произведения;

    - вызвать чувство восхищения героиней, ее нравственными качествами.

    Композиционная  форма урока: урок-исследование.

    Ход урока

    І. Организационный  момент

    1. Приветствие 

    2. Объявление темы урока 

    Учитель: Давайте посмотрим, о ком эта повесть?

    (повесть о бурятской девушке Жаргалме)

    ІІ. Исследование проблемы повести Ч.Цыдедамбаева «Бурятка».

    -описание Жаргалмы.

    ( простая бурятская девушка двадцати  лет, выданная замуж в чужой  улус. С первых месяцев замужества  Жаргалма оказывается оклеветанной, одинокой. Она любит птиц. Не хищных  орлов и коршунов, а маленьких  добрых птиц, особенно ласточек. Она воспринимает жизнь поэтически  образно. «С востока подул теплый ветерок ласковой струей, точно теплым дыханием коснулся ее щек, легонько тронул волосы на висках, Жаргалма решила это мать с ветром посылает ей свой привет» [Ч.Цыдедамбаев. Бурятка.с.18.])

    - почему Жаргалму оклеветала старуха Хулгана?

    (простой,  заурядный сюжет построен «вокруг  приметы, восходящей своим смыслом  к тотемическим верованиям и  тому, что если человек родился  с пестрым языком, то он приносит  одни несчастья другим». Завидуя  счастью молодой героини, старуха  Хулгана оклеветала ее, так как  сама она была несчастной, жизнь  ее давно превратилась в ад).

    - кто спасает героиню  Жаргалму от смерти?

    (от  смерти ее спасает молодой  комсомолец Гэрэлтэ, который убеждает  ее в том, что она создана для жизни ,  что она сама должна строить свое счастье)

    - в какую сторону меняется жизнь бурятской девушки?

    (в  положительную. Она постепенно  начинает осмысливать те социальные  перемены, которые происходят в  жизни улуса, все острее ощущает  стремление приобщиться к ним.  «Героиня очень смело по тем  временам порывает с покорностью,  пассивностью и невзирая на  вековые устои и приличия замужней женщины, рвет эти оковы, идя навстречу новой жизни, которая сразу предстала перед ней во всех своих трагических сложностях» [Гармаева С.И. типология художественных традиций в прозе Бурятии XX в. С.95.])

    - где происходят  сюжеты повести  «Бурятка»?

    («Дорога» - понятие многоплановое, обладающее множеством разных значений - пути следования, и само пребывание в пути, преодоление пространства, это и жизненный путь, встречи и преображения на жизненном пути, сюжет повести «Бурятка» ограничен не только временем движения героини от улуса Шанаа до Байсага, затем обратно от Байсата до Шанаа, и до улуса Татуур, но и это и дороги, ведущие героиню к новой жизни).

  1. Итог урока:

         На сегодняшнем уроке мы  проследили  путь бурятской девушки  Жаргалмы  к счастью. Как продвигалась ее жизнь, что важное произошло в ее жизни. Цыдендамбаев заканчивает повесть картиной ведущую героиню к новой жизни.

        Домашнее задание

         Можно написать сочинение-миниатюру  на тему «о будущей жизни  бурятской девушки Жаргалмы»,  можно ответить устно, можно  нарисовать (для тех, кто увлекается  рисованием), можно придумать музыкальные  вариации… 

        Таким образом, можно заметить, что учебная деятельность, мотивированная тщательным чтением и анализом отдельного текста, рельефно обозначает реальные перспективы развития коммуникативной компетенции учащихся.

        Подводя итоги, подчеркнем, что коммуникативная компетенция помогает преодолеть «живое» восприятие и понимание учащихся. В процессе коллективной работы над текстом смысл произведения не воспроизводится как «уже готовый» и заранее, до начала урока, хорошо известный учителю, а сотворчески создается. В активном коммуникативном общении учебная деятельность реализуется здесь как жизненно важное событие понимания.   Тем самым реализуется технология последовательного развития воспринимающей, говорящей, слушающей, мыслящей и понимающей личности учащегося, который владеет высокой степенью коммуникативной компетенции.

        Таким образом, технология обучения коммуникативной компетенции учащихся на уроках бурятской литературы предполагает комплекс методов, приемов, этапов коммуникативного урока-диалога.

        Коммуникативная компетенция обладает такими организационными этапами как:

    - этап предпонимания, или первоначального   самоопределения учащихся;

    - этап анализа текста, или этап  познания «чужого» языка автора;

    - этап интерпретации смысла произведения.

         Нами выделены основные способы коммуникативной компетенции, определяемые этими способами типы заданий и виды познавательной деятельности учащихся на диалогическом уровне бурятской литературы:

    - метод творческого чтения;

    - метод выделения «точек предпонимания»;

    - методы традиционного и творческого  воспроизведения;

    - исследовательский метод;

    - интерпретация проведенных результатов  проведенных аналитических процедур.

         Комплекс вышеперечисленных этапов, методов, приемов образуют технологию обучения коммуникативной компетенции учащихся, которое позволит учителю использовать их на уроке. 
 
 
 
 
 
 
 
 

     
 
 
 
 

     Заключение

    Литература  как один из ведущих гуманитарных учебных предметов в российской школе предоставляет огромные возможности  для формирования духовно богатой, разносторонне развитой личности, в  жизни которой особое значение имеют  культурные традиции, подлинные нравственные и эстетические ценности, нашедшие отражение, в частности, в лучших   произведениях отечественной и  мировой литературы. Приобщение к  гуманистическим ценностям культуры и развитие творческих способностей – необходимые условия становления  человека эмоционально богатого и интеллектуально  развитого, способного конструктивно  и вместе с тем критически относиться к себе и к окружающему миру.    Литература, являясь одним из учебных предметов общеобразовательной школы, должна обеспечить, прежде всего, формирование коммуникативной компетенции. 

    При написании дипломной работы мы определили следующую цель исследования – разработка содержания литературного образования  с  использованием коммуникативного общения, способствующая формированию коммуникативной компетенции.

          В соответствии с целью исследования были реализованы следующие задачи:

  • Раскрыта сущность компетентностного подхода;
  • Определены  условия развития коммуникативной компетенции;
  • Раскрыта  технология осуществления коммуникативной компетенции на уроках;
  • Разработана технология обучения коммуникативной компетенции на уроках бурятской литературы.

          По определению О.Е.Лебедева, компетентностный подход – совокупность общих принципов определения целей образования, отбора содержания образования, организации образовательного процесса и оценки образовательных результатов.

           Компетентность - 1) обладание компетенцией (в первом значении); 2) обладание знаниями, позволяющими судить о чем-либо.

       Компетентностный подход акцентирует  внимание на результате образования,  который сводится не к сумме  усвоенной информации, а к способности  грамотно и творчески действовать  в различных проблемных ситуациях.  В этом контексте важными становятся  не дидактические единицы, не  содержание, объем часов, процесс  преподавания, а готовность применять  знания, умения, навыки. Компетентностный  подход усиливает практикоориентированность,  акцентируя внимание на готовности  применять знания в практике  профессиональной деятельности.

          Таким образом, «компетентность» обозначает характеристику человека (обладающий компетенцией, знающий, сведущий, полноправный), а «компетенция» - характеризует то, чем человек обладает (способности, умения, круг полномочий, круг вопросов).

      Программа литературного образования разработана на основе требований федерального компонента Государственного стандарта общего образования и может использоваться как в обычных общеобразовательных учреждениях, так и в классах с углубленным изучением бурятской литературы в гимназиях, лицеях гуманитарного профиля. Возможности реализации программы учебных заведениях разного типа и классах разного профиля (и с разным количеством часов, отведенных на изучение литературы) будут представлены в вариантах тематического планирования.

          Интерпретация – понятие широкое, поэтому, полезно условиться о разграничении задач характера научной, критической, художественной и читательской интерпретации. Научная интерпретация  художественного текста, при всем разнообразии литературоведческих подходов к его изучению, призвана объективно и законченно, целостно истолковать смысл произведения и мотивировать его историческими обстоятельствами, национальным менталитетом, художественным окружением и индивидуальностью писателя.

        На наш взгляд, ведущей компетенцией является коммуникативная, потому что, как и на уроке бурятского языка, эта компетенция определяет уровень владения языком как искусством слова.

           Направленность образовательного процесса в обучении литературе обеспечивается коммуникативно-диалоговыми педагогическими  технологиями, сущность которых состоит в использовании многообразных организационно-методических форм, направленных на применение различных форм диалогового общения таких, как исследование, дискуссия, полемика, учебный диалог.

           Технология обучения коммуникативной  компетенции учащихся на уроках  бурятской литературы предполагает  комплекс методов, приемов, этапов  коммуникативного урока-диалога.

           Коммуникативная компетенция обладает  такими организационными качествами  как:

- этап  предпонимания, или первоначального  самоопределения учащихся;

- этап  анализа текста, или этап познания  «чужого» языка автора;

- этап  интерпретации смысла произведения.

           Нами выделены основные способы  коммуникативной компетенции, определяемые  этими способами типы заданий  и виды познавательной деятельности  учащихся на диалогическом уровне  бурятской литервтуры:

- метод  творческого чтения;

- метод  выделения «точек предпонимания»;

- методы  традиционного и творческого воспроизведения;

- исследовательский  метод;

- интерпретация  проведенных результатов проведенных  аналитических процедур.

            В дипломной работе приводятся примеры разработки урока-диалога, урока-исследования.

      Комплекс вышеперечисленных этапов, методов, приемов образуют технологию обучения коммуникативной компетенции учащихся, которое позволит учителю использовать их на уроке.

    Таким образом, мы считаем, что поставленная цель исследования достигнута.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список  использованной литературы

  1. Андреева Г.М. Социальная психология [Текст] – М.: Аспект Пресс,2004.
  2. Антонова Е.С. Методика преподавания русского языка: коммуникативно-деятельностный подход [Текст] – М., 2007.
  3. Алефилохиева М.В. Традиции и инновации в преподавании литературы: 9 – 11 классы, методическое пособие.
  4. Бадмаева О.Б. Самостоятельная работа студентов по курсу «Теория и методика обучения бурятской литературе» [Текст] / Бадмаева О.Б. – Улан-Удэ: Бэлиг, 2004. – 130 с.
  5. Белова С.В. Диалог – основа профессии педагога [Текст] – М., 2002.
  6. Богданова О.Ю. Методика преподавания литературы / Богданова О.Ю., Леонов С.Н., В.Р.Чертов. – М.: Академия, 2004. – 384 с.
  7. Божович Л.И. Учителю о языковой компетенции школьника: психолого-педагогические аспекты языкового образования [Текст] – М., 2002.
  8. Булыгина М.В. Педагогические условия развития культурологической компетенции при обучении иностранному языку: Екатеринбург, 1997.
  9. Бурятская литература в условиях современного социокультурного контекста: Материалы региональной научной конференции (27 – 28 ноября 2006 г.). Часть I. – Улан-Удэ: ГУП «ИД «Буряад γнэн», 2006. – 388 с.
  10. Василик М.А. Основы теории коммуникации [Текст] – М., 2003.
  11. Васильева М.С. Основы этнической педагогики бурят (экспериментальная программа факультативного курса для учащихся 7 – 8 классов) / Васильева М.С. – Улан-Удэ, 2002 г.
  12. Васильева М.С. Этническая педагогика бурят / Васильева М.С. – Улан-Удэ: 1998 г.
  13. Васюра С.А. Коммуникативная активность школьников подросткового возраста и ее развитие [Текст] // Психологическая наука и образование. – 2002. -№3.
  14. Гаун О. Знать, понимать, применять. Формирование коммуникативной компетенции [Текст] // Учитель года: лучшее от лучших. – 2004. -№3.
  15. Гребенюк Т.Б. Формирование индивидуальности будущего педагога в процессе профессиональной подготовки [Текст] // Ярославль, 2000.
  16. Губский Е.Ф. и др. Философский энциклопедический словарь [Текст] – М.: ИНФА, 2005.
  17. Доманский В.А. Культурологические основы изучения литературы в школе / Доманский В.А. – Томск, 1998.
  18. Егорова Н.В. Поурочные разработки по литературе под редакцией А.Г.Кутузова: 8 класс. – М.: ВАКО, 2007. – 240с.
  19. Жапова Д.Ц. Развитие устной речи учащихся на уроках русского языка в бурятской начальной школе [Текст] // Преподавание бурятского языка как государственного на современном этапе. – Улан-Удэ, 2002.
  20. Жуков Ю.М., Петровская Л.А., Растянников П.В. Диагностика и развитие компетентности в общении. – Киров, 1999. – 142 с.
  21. Исаева Т.Е. Компетентностный подход к понятию «Педагогическая культура преподавателя» [Текст] // Известие вузов. Северокавказский регион – 2003.
  22. Колокольцев Е.Н.., Зельманова Л.М. Развитие речи [Текст]. – М., 2002.
  23. Кочмина Г. роль мотивации в процессе формирования иноязычной компетенции будущих специалистов [Текст] // Альма матер: Вестник высшей школы. – 2007, №11.
  24. Лавлинский С.П. Технология литературного образования: коммуникативно-деятельностный подход [Текст] – М.: Прогресс – Традиция, 2003.
  25. Лакоценина Т.П., Алимова Е.Е., Оганезова Л.М. Современный урок. Ч.4: Научно-практическое пособие для учителей, методистов, руководителей учебных заведений, студентов пед.заведений, слушателей ИПК. – Ростов на Дону: Учитель, 2007. – 240 с.
  26. Леонтьев А.А. Педагогическое общение. – М.: Знание.-2001.
  27. Литературное образование в национальных образовательных структурах: Материалы и традиции: конспекты уроков. – Волгоград: Учитель, 2009. – 298 с.
  28. Маранцман В.Г. Фольклор и литература // Литература в школе. – 2000. - №4. – с.81-89
  29. Маранцман В.Г., Полонская О.Д., Ялровская Е.Р. Программа образовательных учреждений. 5-9 классы. М., Просвещение, 2005.
  30. Мурин Д.Н. Гуманитарная культура и учитель литературы // Литература в школе. – 2003. - №9. – с.30-32.
  31. Намсараева Ц.Б. Коммуникативно – ориентированная методика развития речи первоклассников  бурятской школы [Текст] // Альма матер: Вестник высшей школы. – 2007, №11.
  32. Национальная школа: направления совершенствования структуры и содержания образования. М.: Новый учебник. - 2003.
  33. Национально-региональное в вузовском литературном образовании: перспективы и приоритеты: материалы I Межвузовская научно-практическая конференция с международным участием, посвященная 80-летию профессора Махатова В.Б. –У-У.: ГУП ИД  «Буряад үнэн», 2009. – ч.1. – 181 с.
  34. Нимбуева С.Ц., Пантеева А.Б., Жамсуева С.Ю. Формирование коммуникативной компетенции будущих специалистов в системе среднего профессионального образования: Материалы республиканского научно-практической конференции. 30 марта 2007.-ч.2. У-У.: Бэлиг.-87 с.
  35. Опойкова О.Н. Коммуникативные приемы обучения грамматике на уроках английского языка [Текст] // Иностранные языки в школе. – 2005, №8.
  36. Педагогическое образование и наука. Научно методический журнал. Международная академия наук педагогического образования. – М., 2008.- 112 с.
  37. Полухтова Е. Коммуникации – путь к преобразованию общества [Текст] // Новые знания. – 2003, №2.
  38. Попова Е.Н. Литература. 5-11 классы. Образовательные  технологии: инновации и традиции: конспекты уроков. – Волгоград: Учитель, 2009. – 298 с.
  39. Равен Дж. Компетентность в современном обществе [Текст] - М.: КОГИТО – ЦЕНТР, 2002.
  40. Рыданова Н.Н. Основы педагогики общения [Текст] – М.-1998.
  41. Самсонова О.В. Формирование речевых умений как средство развития коммуникативных способностей младших школьников [Текст] // Вестник БГУ – У-У., 2008, вып.15.
  42. Санкина В.В., Сиволочалова Г.А. Развитие коммуникативной компетенции у учащихся при обучении немецкому языку [Текст] // Иностранные языки в школе. – 2000, №1.
  43. Сериков В.В. Образование и личность: Теория и практика проектирования педагогических систем [Текст]. М., 1999.
  44. Селевко Г.К. Традиционная педагогическая технология и ее гуманистическая модернизация [Текст]. – М.: НИИ школьных технологий, 2005.
  45. Синицына Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования [Текст] // Иностранные языки в школе. – 2002, №6.
  46. Содномов С.Ц. Коммуникативное умение читать на бурятском языке в младших классах в школах с русским языком обучения [Текст] // Современные проблемы филологии. – У-У, №2.
  47. Стандарт среднего (полного) образования по литературе //  Настольная книга учителя литературы. – М., АСТ. – 2004.
  48. Ульянова О.С. Психолог – фисилитатор в новой школьной реальности или технология диалога [Текст]. – М., 2002.
  49. Федорова А.Н. Развитие культурологической компетенции студентов университета в процессе изучения иностранного языка: Челябинск, 2001.
  50. Царькова Е.А. Компетентность в контексте модернизации профобразования [Текст] // Профессиональное образование. – 2002, №6.
  51. Черкезова М.В. и др. Образовательный стандарт основного общего образования по литературе // Проект федерального компонента государственного образовательного стандарта общего образования. Ч.1. – М., 2002.
  52. Чертов В.Ф., Трубина Л.А.,  Ипполитова Н.А., Мамонова И.В. Программы общеобразовательных  учреждений. Литература. 5-11 классы.- М.: Просвещение. – 2007.-125 с.
  53. Чимбеева З.Д. Коммуникативная компетенция в обучении чтению  на бурятском языке как неродному [Текст] // Вестник БГУ / У-У., 2007.
  54. Шойсоронова С.Р. О некоторых приемах формирования коммуникативной компетенции студентов языкового факультета [Текст] // Профессиональная подготовка преподавателей в университете. – У-У., 1998, №4.
  55. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теории и практике [Текст]. – М., 2006.

Информация о работе Технология реализации коммуникативной компетенции