Контрольная работа по «Немецкий язык»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Января 2012 в 01:59, контрольная работа

Описание работы

1. Порядок слов в повествовательном, вопросительном и побудительном предложениях. 2. Образование и употребление настоящего(Präsens) и будущего(Futurum)времён.3. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками4. Модальные глаголы.

Файлы: 1 файл

контрольная_немецкий 1курс.doc

— 221.00 Кб (Скачать файл)
alt (старый) lang (длинный) grob (грубый)
arm (бедный) scharf (острый) dumm (глупый)
hart (твердый) schwach (слабый) jung (молодой)
kalt (холодный) stark (сильный) kurz (короткий)
krank (больной) warm (теплый)  
 

 

В качестве предикатива (именной части сказуемого) положительная и сравнительная степень прилагательного употребляется только в краткой форме, а превосходная - как в краткой (c частицей am и окончанием -en), так и в склоняемой форме (с определенным артиклем):   

Dieses Haus ist klein. Этот дом  маленький.
Dieses Haus ist kleiner. Этот дом  меньше.
Dieses Haus ist am kleinsten / das kleinste. Этот дом  самый маленький.
 

 

В качестве определения  прилагательное употребляется в  склоняемой форме. Сравнительная степень  используется с неопределенным или  определенным артиклем, превосходная степень - с определенным артиклем:   

Das ist ein helles Zimmer. Это светлая  комната.
Das ist ein helleres Zimmer. Это более  светлая комната.
Das ist das hellste Zimmer. Это самая  светлая комната.
 

 

Прилагательные и  наречия, образующие степени сравнения не по общему правилу:  

Positiv Komparativ Superlativ
gut (хороший) besser am besten / der beste
hoch (высокий) höher am höchsten / der höchste
groß (большой) größer am größten / der größte
nah (близкий) näher am nächsten / der nächste
viel (много) mehr am meisten
wenig (мало) weniger 
(minder)
am wenigsten 
(am mindesten)
gern (охотно) lieber am liebsten
bald (скоро) eher am ehesten
 

 

При сравнении прилагательные в положительной степени употребляются  с союзами so ... wie; ebenso ... wie (такой же ... как). 
Прилагательные в сравнительной степени употребляются с союзом als (чем):  
 

Diese Arbeit ist ebenso schwer wie jene. Эта работа такая же трудная, как и та.
Diese Arbeit ist schwerer als jene. Эта работа труднее, чем та.
 

 

Для усиления прилагательных и наречий в сравнительной  степени употребляются слова  noch (еще), viel (намного), bedeutend, wesentlich (значительно), etwas (немного). Слово immer с прилагательным в сравнительной степени означает постоянное нарастание признака и переводится словом все:   

noch schneller еще быстрее
viel einfacher намного проще
bedeutend besser значительно лучше
immer höher все выше
immer größer все больше
 
 
  1. Перевод сложных существительных

     Все существительные пишутся с большой  буквы и употребляются с артиклем. Имя существительное изменяется по родам, падежам и имеет форму единственного и множественного числа.

Склонение имен существительных 

Падежи Отвечают на вопросы
Nominativ Wer? (Kто?)  Was  (Что?)
Genitiv Wessen? (Чей? Чья? Чьё? Чьи?)
Dativ Wem? (Кому? Чему?)
Akkusativ Wen? Was? (Кого? Что?)
 

 Типы  склонений имён существительных

В немецком языке 4 типа склонения: сильное, слабое, женское, смешанное. Для каждого типа характерны свои падежные окончания.  

 
Падеж
 Единственное  число Мн.число 
Сильное Слабое  Женское Смешанное
Nominativ - - - - -
Genitiv -(e)s -en - -ens  
Dativ - -en - -en -(e)n
Akkusativ - -en - en  
 

  
 

Сильное склонение имен существительных 

Основной  признак  -(e)s в  Genitiv  

    ·                    Существительные среднего рода (кроме  das Herz)

    ·                    Неодушевленные существительные мужского рода

    ·                    Одушевленные существительные мужского рода, не входящие в слабое склонение

Nominativ Der Tisch Das Fenster Der Lehrer
Genitiv Des Tisches Des Fensters Des Lehrers
Dativ Dem Tisch Dem Fenster Dem Lehrer
Akkusativ Den Tisch Das Fenster Den Lehrer
 

 Слабое  склонение имен существительных 

Основной  признак   -(e)n в  Genitiv, Dativ, Akkusativ  

Одушевленные  существительные мужского рода

    ·        Оканчивающиеся на –е (der Junge, der Knabe)

    ·        Односложные, оканчивающиеся на согласную (der Held, der Mensch, der Herr)

    ·        Интернациональные с суффиксами –ant, -ent, -at, -ist, -et, -graph, -log, -nom, -ad,-ot, -soph

Nominativ Der  Held Der  Student Der  Pädagoge
Genitiv Des Helden Des  Studenten Des  Pädagogen
Dativ Dem Helden Dem  Studenten Dem  Pädagogen
Akkusativ Den  Helden Den  Studenten Den  Pädagogen
 

 Женское склонение имен существительных  

Основной  признак  - отсутствие окончаний

Все существительные  женского рода
Nominativ Die Lehrerin Die Frau Die Übung
Genitiv Der Lehrerin Der Frau Der Übung
Dativ Der Lehrerin Der Frau Der Übung
Akkusativ Die Lehrerin Die Frau Die Übung
 

  

Сложные существительные 

Способ  образования  
Пример
 
Указания  по переводу
Первая  часть (опре-

(деляющая)

 
 
 
Воз-мож-ные  со-едини-тельные элемен-ты  

-(e)s,

-(e)n,

-er,

-e

Последняя

часть

(основная)

Существи-

тельное

Существи-

тельное

Der Arbeitstag

Рабочий день

 При  переводе сложного существ. нужно  помнить, что в сложном существительном  основным словом является последнее, а первое определяющим к нему.  

 Основное  слово всегда переводится существительным, а определяющее слово может переводиться:

а) существ.  в родительном падеже,

б) существительным  с предлогом,

в) группой  слов,

г) прилагательным.

Иногда  немецкое сложное существительное  переводится одним словом

Прилагатель-

ное

Существи-

тельное

Der Großbetrieb

Крупное предприятие

Числитель-

ное

Существи-

тельное

Zweihäusigkeit

двудомность

Предлог Существи-

тельное

Der Mitarbeiter

сотрудник

Глагол 

(основа)

Существи-

тельное

Der Schneideapparat

Режущий аппарат

Если  в словаре нет нужного сложного существительного, то его надо переводить по частям. Основная часть переводится в первую очередь  z.B. das Gasthaus –гостиница = der Gast (гость) + das Haus (дом).
 

 Все существительные  пишутся с большой буквы и  употребляются с артиклем. Как и в русском языке, имя существительное может быть мужского, среднего и женского рода. Оно изменяется по падежам и имеет форму единственного и множественного числа. В предложении оно может выступать в качестве любого главного или второстепенного члена предложения. Род сложного существительного определяется по последнему слову. 
 
 
 
 
 
 
 

  1. Поставьте заключённые в  скобки глаголы в  нужной форме настоящего времени. Предложения переведите.

Mein Freund arbeitet als Arzt.-Мой друг работает врачом. Er steht um sieben Uhr auf.-Он встаёт в 7 часов. Er schaltet das Radio ein und macht Morgengymnastik.- Он включает радио и делает утреннюю зарядку. Dann frühstukter und färd zur Arbeit.- Тогда он завтракает и едет на работу. Im Bus liest Zeitungen.- В автобусе он читает газету. Ich studiere an der Hochschule.- Я учусь в институте. Ich stehe im ersten Semester.- Я стою в первом семестре. Und du? -А ты? Arbeitest du oder studierst?- Работаешь ты или учишься? Ich bin Fernstudent.- Я - студент-заочник. Die Fernstudent schreibt viele Kontrollarbeiten.- Студент-заочник пишет много контрольных работ. Die Studenten legen am Ende jedes Semesters die Prüfungen ab.- А в конце каждого семестра студенты сдают их на проверку. Mein Freund spricht gut Deutsch.- Мой друг  хорошо говорит по-немецки. Und Sie?-А Вы? Sprechen Sie auch Deutsch? -Также говорите по-немецки? 

  1. Вставьте  подходящий по смыслу модальный глагол. Переведите.

Er kann gut Deutsch lesen.-Он может хорошо читать по-немецки.

Ich muss auf diese Frage antworten.- Я должен ответить на эти вопросы.

Wir sollen rechtzeitig zur Arbeit kommen.- Мы обязаны своевременно приходить на работу.

Hier kann man nicht rauchen.- Здесь нельзя курить.

Ich will ins Konzert gehen.- Я хочу пойти на концерт.

Kannst du  Gitarre spielen.- Ты можешь играть на гитаре.

Wir können gut zusammen arbeiten.Мы хотим хорошо вместе работать.

Sie mögen Videofilme sehen.Они хотели бы смотреть видеофильм.

  1. Переведите; подчеркните прилагательные, определите степень сравнения.

1 Meine jungere(сравнительная) Schwester ist Schulerin.-Моя младшая сестра школьница

2 Ist deine ältere(сравнительная)Schwester Studentin?-Ваша старшая сестра студентка?

3 Siechst du diese zwei Gebäude, das größere(сравнительная) Gebäude ist unser Sportsaal.- Ты видишь 2 здания, большее здание- наш спортзал.

Информация о работе Контрольная работа по «Немецкий язык»