Контрольная работа по «Немецкий язык»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Января 2012 в 01:59, контрольная работа

Описание работы

1. Порядок слов в повествовательном, вопросительном и побудительном предложениях. 2. Образование и употребление настоящего(Präsens) и будущего(Futurum)времён.3. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками4. Модальные глаголы.

Файлы: 1 файл

контрольная_немецкий 1курс.doc

— 221.00 Кб (Скачать файл)

Ich fahre in einer Woche nach Frankreich. – Я поеду через неделю во Францию.

Ich werde eines Tages nach Frankreich fahren. – Я собираюсь однажды, когда-нибудь съездить во Францию.

Tagsüber wird es regnen. – Днем (в течение дня) будет идти дождь.

С другой стороны, стоит вам интонационно „нажать“ на это werde, как получится другой, уверенный оттенок смысла:

Ich werde nach Frankreich fahren. – Я намерен поехать, я приложу для этого все усилия.

В некоторых  случаях Futur невозможно обойти (употребив настоящее время). Сравните:

Ich werde in Paris wohnen. – Я буду жить в Париже.

Ich wohne in Paris. – Я живу в Париже.

Futur может быть использован для строгого приказа:

Du wirst dich sofort entschuldigen! – Ты сейчас же извинишься!

Wirst du still sein? – (Может быть), ты замолчишь (дословно: будешь тихим)?

А также для  предположения:

Sie wird (wohl) schon längst zu Hause sein. – Она (пожалуй) уже давно дома.

Er wird jetzt (wohl) keine Zeit haben. – У него (видимо) сейчас не найдется времени.

     Итак, Futur нужен нам, в основном, не для выражения будущего времени, а для передачи модальных значений предположения (собираюсь, возможно), уверения (намерен, обязательно), побуждения (а ну-ка сейчас же!). Иными словами werden в данном случае является, скорее, одним из модальных глаголов, а не вспомогательным глаголом будущего времени.

Ich glaube, dass er nächsten Monat wird Schulden bezahlen wollen. – Я думаю, что он в следующем месяце захочет заплатить долги.

     Как видите, хотя wird здесь и спрягаемая часть глагола в придаточном предложении (по общему правилу должна стоять на конце), всё же двойной Infinitiv оказывается сильнее. Так было, как вы помните, и в случае Perfekt модального глагола в придаточном предложении:

Ich glaube, dass er im vorigen Monat hat Schulden bezahlen wollen. – Я думаю, что он хотел в прошлом месяце оплатить долги.

Возьмем два  предложения:

Ich habe alle Formalitäten erledigt. – Я уладил все формальности.

Ich fahre ins Ausland. – Я еду за границу.

Сначала уладил все формальности, теперь еду. Одно действие предшествует другому, в первом предложении – Perfekt (совершенное время), во втором – Präsens (настоящее время). А теперь нам нужно эту ситуацию перенести в будущее:

Ich werde erst dann ins Ausland fahren, wenn ich alle Formalitäten erledigt haben werde. – Я только тогда поеду за границу, когда улажу все формальности.

В первом предложении  Futur 1 (werden + Infinitiv), во втором предложении – Futur 2 (werden + Infinitiv Perfekt), который выражает действие, предшествующее в будущем другому действию. Еще примеры:

Bis morgen werde ich alles gelernt haben. – До завтра я все выучу.

Bis nächste Woche werden wir nach Italien gefahren sein. – До следующей недели мы уедем в Италию.

Futur 2 (называемое также законченным будущим) употребляется крайне редко, обычно же говорят так:

Ich werde erst dann ins Ausland fahren, wenn ich alle Formalitäten erledigt habe.

Вместо Futur 2 используется Perfekt (совершенное время): Когда совершу, тогда поеду. Это тот интересный случай, когда Perfekt употребляется в значении будущего времени. А почему бы и нет? Слово Perfekt переводится ведь не как прошедшее, а как совершенное. Не только сделал, но и сделаю. Еще примеры на действие, завершенное, законченное в будущем:

Ich schreibe Ihnen, wenn ich in Hamburg angekommen bin. – Я напишу Вам, когда прибуду в Гамбург.

Wetten, dass er morgen alles wieder vergessen hat? – Спорим, что завтра он опять все забудет?

     Так же, как с помощью Futur 1 можно выразить предположение о настоящем, Futur 2 используется для того, чтобы выразить предположение о прошлом (и в этом, собственно говоря, его основное применение). Сравните:

Sie haben mich für verrückt gehalten. – Они сочли меня сумасшедшим (Perfekt).

Sie werden mich wohl für verrückt gehalten haben. – Они меня, видимо, сочли сумасшедшим (Futur 2).

Futur 2 нередко сопровождается усилительными частицами wohl или schon, которые здесь означают видимо, пожалуй. Итак, сравните два случая употребления Futur 2:

Bis Ende dieser Woche wird er sein Examen bestanden haben. – До конца этой недели он сдаст („выдержит, выстоит“) свой экзамен.

Er wird sein Examen schon bestanden haben. – Он, видимо, сдал свой экзамен.

Futur 2, используемый для предположения, близок по значению и совпадает по форме с оборотом модальный глагол + Infinitiv Perfekt. Сравните:

Er wird wohl ins Ausland verreist sein. – Он, видимо, уехал за границу.

Er muss ins Ausland verreist sein. – Он, должно быть, уехал за границу.

Выразите ваше предположение:

Warum ist Maria noch nicht da? – Почему Марии еще (здесь) нет?

Ich vermute: Sie ist krank geworden. – Я предполагаю: Она заболела.

Sie wird (wohl) krank geworden sein. – Она, видимо, заболела.

= Sie muss krank geworden sein. – Она, должно быть, заболела.

+ Sie soll krank geworden sein. – Она, говорят, заболела. 

Sie hat ihre Freundin getroffen. – Она встретила подругу.

Sie ist mit ihrer Freundin ins Kino gegangen. – Она пошла со своей подругой в кино.

Der Deutschkurs hat länger gedauert. – Занятия на курсах немецкого продолжались дольше.

Sie ist in einen Stau gekommen. – Она попала в пробку.

Sie hat die Einladung vergessen. – Она забыла о приглашении.

Sie hat verschlafen. – Она проспала.

Sie hat den Zug verpasst. – Она опоздала на поезд.

Sie hat Besuch bekommen. – К ней пришли гости (дословно: она получила посещение).

  1. Глаголы с отделяемыми  и неотделяемыми  приставками

Простые глаголы  образуются прибавлением суффикса –en к корню глагола: bau-en. Если основа глагола оканчивается на-el, -er, то гласный e отсутствует: handeln, feiern.

Кроме суффикса –en встречаются также, хоть и значительно реже, -ieren, -ern, -igen: studieren, gliedern, sattigen.

Производные глаголы  образуются от простых глаголов с  помощью префиксов (приставок). Приставки  бывают неотделяемые и отделяемые. Некоторые приставки отделяются всегда, некоторые никогда, некоторые иногда отделяются, иногда нет. Общий принцип такой: если ударение падает на приставку, то она отделяемая, если нет - неотделяемая.

Семантический критерий гласит, что приставка является отделяемой тогда и только тогда, когда она несет в себе собственный, конкретный смысл (и тогда смысл составного глагола = смысл приставки + смысл базового глагола). Если же собственный смысл приставки утерян, и новый глагол имеет вовсе другой смысл, не связанный с базовым глаголом, то приставка неотделяемая.

Неотделяемые  приставки Отделяемые  приставки
Неотделяемых  приставок всего 8: Все остальные  приставки отделяемые. Наиболее употребительные:
be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss- ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu-, zusammen-, über-, unter-, durch-, um-, fort-
bestehen - существовать eingehen - входить
verstehen - понимать ausgehen - выходить
Приставки über-, unter-, durch-, wider-, um-, wieder- могут быть отделяемыми и неотделяемыми.
durchreißen durchschauen
überlaufen überfahren
umbinden umgeben
untergehen unterhalten
wiederholen wiederholen
widerspiegeln widerrufen
 
 
  1. Модальные глаголы

В немецком языке  есть 6 глаголов называемых модальными. К ним относятся следующие  глаголы: 
 
1. können - мочь, уметь 
 
2. dürfen - мочь, иметь право 
 
3. sollen - долженстовать от 3 лица (врач сказал мне, что я должен больше пить воды), на 80% 
 
4. müssen - долженстовать, на 100% 
 
5. wollen - хотеть 
 
6. möchten - хотеть бы, более веждивая форма, чем предыдущая. 
 
Модальные глаголы относятся к нерегулируемым, как они склоняются в Präsens представлено в таблице:

  können dürfen sollen müssen wollen möchten
ich kann darf soll muss will möchte
du kannst darfst sollst musst willst möchtest
er, sie, es kann darf soll muss will möchte
wir können dürfen sollen müssen wollen möchten
ihr könnt dürft sollt müsst wollt möchtet
wir können dürfen sollen müssen wollen möchten

 
В случае употребления модального глагола, он стоит на втором месте в предложении, а инфинитив второго глагола  стоит на последнем месте. 
 
Модальные глаголы относятся к глаголам сильного спряжения, поэтому их формы прошедшего времени нужно заучивать наизусть. 
 
Есть одна небольшая тонкость в использовании прошедшего времени модальных глаголов: в больщинстве случаев используется Präteritum глаголов, но когда используется Perfekt выглядит это следующим образом: 
 
- в самостоятельном значении Perfekt модальных глаголов: haben... gekonnt, haben... gedurft, haben... gesollt, haben... gewollt, haben... gemusst (möchten не имеет прошедшего времени); - в сочетании с другими глаголами (например machen): haben... machen können, haben... machen dürfen, haben... machen sollen, haben... machen wollen, haben... machen müssen. 
 
Например: Я могла это - Ich konnte das (Präteritum). Ich habe das gekonnt. 
 
Я могла это сделать - Ich habe das machen können. 
 
Passiv модальных глаголов образуется по нижеследующей схеме:
 
 

Время Aktiv Passiv
Präsens / (Futur) Wir können (morgen) das Haus bauen Das Haus kann (morgen) gebaut werden
Präteritum Wir konnten das Haus bauen Das Haus konnte gebaut werden
Perfekt Wir haben das Haus bauen können Das Haus hat gebaut werden können
PQP Wir hatten das Haus bauen können Das Haus hatte gebaut werden können
  1. Степени сравнения имён прилагательных и наречий

Качественные прилагательные и наречия имеют три степени  сравнения:

Положительную (der Positiv), сравнительную (der Komparativ), превосходную (der Superlativ)

Сравнительная степень образуется из положительной посредством суффикса -er.  
Превосходная степень образуется из положительной посредством суффикса -(e)st.

Positiv Komparativ Superlativ
klein 
(маленький)
kleiner 
(меньше)
am kleinsten / der kleinst
(меньше всего / самый маленький)
langsam 
(медленный)
lamgsamer 
(медленнее)
am langsamsten / der langsamst
(медленнее всего / самый медленный)
alt 
(старый)
älter 
(старше)
am ältesten / der ältest
(старше всего / самый старый)
kurz 
(короткий)
kürzer 
(короче)
am kürzesten / der kürzest
(короче всего / самый короткий)
 

 

Большинство прилагательных образуют степени сравнения без  умлаута.  
Часть односложных прилагательных с корневой гласной a, o, u в сравнительной и превосходной степени получают умлаут. К ним относятся прилагательные:  
 

Информация о работе Контрольная работа по «Немецкий язык»