Концепт "патриотизм" в американской лингвокультуре

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Ноября 2010 в 19:42, Не определен

Описание работы

В работе раскрывается содержание понятия концепт и в частности концепт "патриотизм". Рассматривается его реализация в американском языке и культуре.

Файлы: 1 файл

Концепт патриотизм.doc

— 329.50 Кб (Скачать файл)

Заключение 

      Итак, концепт – это смысловое значение имени или слова, он представляет собой единицу ментально-понятийной сферы, которая отражает особенность мышления, мировоззрения, культуры народа, концепт является элементом культуры, и только через него можно проникнуть в суть национальной культуры народа, выявить её составляющие.

      Концепт имеет сложную структуру. Изучая структуру можно получить многогранную информацию о концепте. В структуру концепта входят три составляющих: ценностная, понятийная и образная. В понятийной составляющей можно выделить три слоя: актуальный основной признак, дополнительный или несколько дополнительных признаков и внутренняя форма. Среди методов описания концепта можно выделить следующие: метод определения буквального смысла или внутренней формы (изучение этимологии концепта), исторический метод (то, как концепт существует в обществе) и экспериментальные методы.

      Концептосфера – область мыслительных образов, единиц универсального предметного кода, представляющих собой структурированное знание людей, их информационную базу, а семантическое пространство языка – часть концептосферы, получившая выражение в системе языковых знаков.

      Концепт «патриотизм» в американской лингвокультуре можно расценить как ультра-патриотизм. Причина кроется в историческом развитии американского общества. В основу комплекса американских принципов, ценностей и идей военного, политического, экономического, морально-психологического и чисто этического характера положен ряд общегосударственных, социально-философских, политических концепций. Прежде всего это концепция «превосходства американского образа жизни». Она призвана способствовать выработке чувства гордости за свою страну, её достижения. Концепция возводит в ранг «самых передовых» принятые в США нравственные нормы, сложившийся национальный характер, традиции. Она способствует формированию у американцев настоящей «религии американского образа жизни», требующей защиты, в том числе военной силой.

      Здесь следует отметить, что американский патриотизм, и это подчёркивают многие западные социологи, отличается тем, что он направлен не на территорию проживания, не на людей, а на систему идей, касающихся общественной жизни.     

      В целях воспитания патриотизма, в США широко используются все каналы информационно-психологического влияния. Однако, киноиндустрия США - Голливуд, несомненно, стоит здесь вне конкуренции, ибо кино традиционно занимает совершенно особое место в жизни американского общества. Киноиндустрия потворствует активной эксплуатации военной тематики, формированию "правильного" имиджа американских вооруженных сил и постоянно "подогревает" своей продукцией патриотические настроения в американском обществе.

      США, пройдя относительно короткий путь развития, представляют собой сплав многих наций, нашедших здесь родину. В результате такого воспитания вырабатываются особая чувствительность к национальному престижу, ко всему американскому, верность своей стране независимо от того, права она или нет. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список  литературы 
 

Агаркова, 2000; Аникин Г.В. «История английской литературы».

Аскольдов С.А. Концепт  и слово. / Русская словесность  от теории словесности к структуре  текста. Антология – М., 1980 с. 269;

Баталов Э.Я. Американские ценности в современном мире.

Бибихин В. Новый  ренессанс. – М.: Наука, 1998. – с.496

Вежбицкая А. Лексикография  и концептуальный анализ. Анн Арбор. 1985

Вежбицкая, 1996, 1999; Вежбицкая А. Семантические универсальные и описание языка. М., 1999

Варкачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии. // Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж, 2002 с.4

Грэм  Грин «Тихий американец» /избранное: сборник.

Гуревич А.Я. Человек  и культура: Индивидуальность в истории  культуры. – М., 1990

Жаркынбекова  Ш.К. Моделирование концепта как  метод выявления этнокультурной специфики. // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999, с.111-112;

 «Зарубежная литература XXв.» под редакцией Андреева Л.Г.

«Зарубежная литература XXв.» под редакцией  Богословского.

Ивашова В.В. «Английская литература XXв.», Москва, «Просвещение»,1967.

Ивашова В. «Парадоксы сознания: Грэм Грин в свете его последних публикаций». Вопросы литературы, 1979 №2 (с.77-78)

Карасик В.И. Языковые концепты как измерения  культуры (субкатегориальный кластер  темпоральности) / Концепты. Вып. 2. Архангельск, 1997, с. 157, с. 159

Карасик В.И., Слышкин  Г.Г. Лингвокультурный концепт как  единица исследования. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч.тр. / под ред. И.А. Стернина –  Воронеж, 2001 с.75-80

Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004

Кожанов Д.А. Концепт  homeland в американской картине мира и способы его языковой репрезентации: АКД. Барнаул, 2006.

Копыленко, 1995; Косогова Л.И., Стам И.С. Русско-английский учебный словарь. М., 2005.

Легойда В. Современная  религиозность: феномен гражданской религии США // ЖМП. – 1997. - №11. – с.60-71.

Лихачёв Д.С. Концептосфера  русского языка // Известия РАН. Сер.лит. и яз. 1993 №1 с.3-9; Лихачёв 1997, с. 280-287;

Лянин С.Х. Концептология  к становлению подхода // Концепты. Научные труды центрконцепта. Архангельск, 1997. Вып. 1

Мамардашвили  М.К. Картезианские размышления. М., 1993.

Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001

Межкультурная коммуникация. Практикум под ред. Бочкарёва А.Е., Зусмана В.Г., Кирпозе  З.И. Часть 1 – Нижний Новгород, 2002, с.61-66

Митрохин Л. Баптизм: история и современность. – СПб.: РХГИ, 1997. – с.476

Михальчук И. П. Концептуальные модели в семантической  реконструкции (индоевропейское понятие  «закон») // ИАН СЛЯ. 1997. Т. 56, №4

Мюллер 2005 –  Новый русско-английский словарь / Сост. В.К. Мюллер. М., 2005.

Подберезский  И. Маркс или Вебер? // Мирт. – 2003. - №5. – с.8-12

Самохина Т.С. Эффективное деловое общение  в контекстах разных культур и  обстоятельств. – М.: Р. Валент, 2005

Сергеева Е.В. Интерпретация термина «концепта» в современной лингвистике. М., 1998

Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты в сознании и дискурсе. М., 2000 с.16

Смирницкий 2001 –  Большой русско-английский словарь / Под общ. Рук. А.И. Смирницкого. М., 2001.

Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997 с.13

Стернин И.А. Лексическое  значение слова в речи. – Воронеж: Изд-во Воронежского Университета, 1985. – с.172

Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы современной лингвистики – Воронеж. 2000

Стефаненко Т.Г. Этнопсихология: Учеб. пособие для  студентов вузов.- М.: Аспект-Пресс, 2003.- с.367

 Тазетдинова Р.Р. Языковой концепт как базовый термин лингвокультурологии. Уфа, 2001

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Учеб.пособие – М., Слово, 2000. с. 147, с. 80

Титкова Г.Д. Лингвистические  аспекты лингвострановедения // Вопросы  языкознания. – 1986. - №6. – с.113-118

Убийко В.И. Концептосфера  внутреннего мира человека в аспекте когнитивной лингвистики. «Виноградовские чтения». Когнитивные и культорологические подходы к языковой семантике. Тезисы научных докладов научной коференции. М., 1999, с.52-53

Фрумкина Р.М. Концепт, категория, прототип / Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М., 1992

Шумагер Е.И. Слова-этнореалии в составе лексики современного языка: Автореф. Дис. … канд. Филологических Наук. – Калинин, 1986. – с.16

Щербина Н.В. Американский рекламный текст в аспекте  взаимодействия языка и культуры: Автореф. Дис. … кандидата филологических наук. – Хабаровск, 2002. – с.26.

Яковлева Е.С. О понятии «культурная память»  в применении к семантике слова // ВЯ. 1998, №3 с.45

Словари

Active 1983 – Active Study Dictionary of English. L.: Longman, 1983

Cambridge American 2000 –  Cambridge Dictionary of American English. Cambridge UP, 2000.

Cambridge Learner 2001 –  Cambridge Learner’s Dictionary. Cambridge UP, 2001.

Chambers 1993 – Chambers Dictionary of Synonyms and Antonyms / by Martin H. Manser. Edinburgh: Chambers, 1993.

Cobuild 1995 – Collins Cobuild English Dictionary. L.: HarperCollins Publishers, 1995.

Collins 2000 – Collins English Dictionary and Thesaurus. Aylesbury: HarperCollins Publishers, 2000.

Collins 2005 – Collins Russian Dictionary. NY: HarperCollins Publishers, 2005.

Concise Oxford 1964 –  The Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford UP, 1964.

Heritage 1992 – The American Heritage Dictionary of the English Language. Houghtnon Mifflin Company, 1992. Electronic Version.

Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English

Hudson 1991, p. 73-84; Jackendoff 1993, p. 184-185

Koeck 1987, S. 362-363

Longman American 1997 –  Longman Dictionary of American English. NY: Longman, 1997.

Longman American 2000 –  Longman Advanced American Dictionary. Edinburgh Gate, Harlow: Pearson Education Ltd., 2001.

Macmillan 2006 – Macmillan English Dictionary for advanced learners. Macmillan Publishers Ltd., 2006.

Oxford 1997 – The Oxford Russian Dictionary. Oxford-NY: Oxford UP, 1997.

Oxford Etymology 1996 –  Oxford Concise Dictionary of English Etymology. Oxford UP, 1996.

Oxford Learner 2000 –  Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford UP, 2000.

Random 2001 – Random House Webster’s Unabridged Dictionary. NY: Random House, 2001.

Reader’s Digest Reverse Dictionary. London, New York, Montreal, Sydney by John Eivision Kahn, 1989

Rosch, 1975

Webster 1993 – Webster’s Third New International Dictionary of the English Language Unabridged. Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1993.

Webster’s Collegiate – Webster’s New Collegiate Dictionary. Springfield, Mass.: G.&C. Merriam Company, s.a.

Webster’s New Century Dictionary. New York, 2001

Webster’s New World 1995 – Webster’s New World Dictionary of the English Language. NY: Simon & Schuster, 1995.

Интернет  источники

http://www.amstud.msu/ru/full_text/texts/conf1995/batalov21/htm

http://www.epicentr.ru/recensee/pearlharbor.shtml

http://www.historichka.ru/films/pearl_harbor/

http://www.interkino.ru/reviews/pearlharbor

http://slovo.dn.ua/patriot-rodini.html

http://sovserv.ru/KA6AH/usatruth/usatruth.by.ru/pentagonhollywood.htm 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего  профессионального образования

«Астраханский Государственный  Университет» 
 

РЕЦЕНЗИЯ

на дипломный  проект (работу) 

Студента ___________________________________ группы ________________

                           фамилия имя отчество

Тема  дипломного проекта (работы): __________________________________

__________________________________________________________________ 
 

Актуальность, теоретическая и практическая значимость выпускной квалификационной работы __________________________________________

__________________________________________________________________ 

  1. Оригинальность  и глубина проработки разделов проекта, соответствие их целям и задачам проекта _________________________________________
 
 
  1. Убедительность  аргументации в определении целей  и задач исследования

____________________________________________________________________________________________________________________________________

 
  1. Общая грамотность  и качество обработки материала __________________

__________________________________________________________________

 
  1. Обоснованность  сделанных выводов и предложений __________________

__________________________________________________________________

Информация о работе Концепт "патриотизм" в американской лингвокультуре