Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2011 в 17:58, реферат
В рамках данной работы процессы учебной миграции рассматриваются исходя из микроуровневых теорий миграций, что обусловлено тем, что: во-первых, существует не так много исследований, которые бы исходили из межличностного взаимодействия субъектов миграции, а, во-вторых потому, что последующие эмпирические исследования гораздо легче проводить именно на микроуровне. Кроме того, я выбрала в качестве объекта рассмотрения иммиграцию их стран дальнего зарубежья в связи с тем, что данная категория мигрантов составляет меньшинство в общем потоке иммигрантов в РФ, и является не так широко изучаема как кактегория иммигрантов из ближнего зарубежья.
Введение.
Социология миграции как отрасль социологического знания:
Миграционный процесс как объект социологического анализа:
Определение понятия «процесс»;
Определение понятия «социальный процесс»;
Определение понятия «миграционный процесс»;
Социология миграции как самостоятельная отрасль социологического знания;
Миграция с точки зрения социологического анализа.
Социология миграции в структуре социологического знания;
Классические и современные теории миграции:
Классификация теорий миграции.
Молодежная миграция в Россию:
Понятие молодежь;
Понятие и виды молодежной миграции;
Cпецифика молодежной миграции;
Понятие молодежной иммиграции;
Политика РФ по отношению к мигрантам, общая обстановка:
Характеристика молодежной иммиграции в РФ из стран дальнего зарубежья.
Учебная миграция как разновидность молодежной иммиграции:
Особенности учебной миграции;
Основные статистические данные по количеству приезжих учебных иммигрантов;
Проблемы адаптации и социализации учебных иммигрантов:
Определение понятия «социализация»;
Определение понятия «социальная адаптация»;
Проблемы адаптации и социализации иностранных студентов в России;
Как привлечь иностранных студентов в Россию.
Заключение;
Список использованной литературы.
Таким образом,
факультеты предвузовской подготовки
иностранных студентов, являясь началом
этапа подготовки национальных кадров
специалистов для зарубежных стран, направляют
свою деятельность на формирование целостной
личности, способной осознанно получать
знания, воспринимать их на неродном языке,
перерабатывать, хранить, умножать и реализовывать
в социальной практике, во всех системах
жизнедеятельности, прежде всего, в учебной
деятельности в вузе; на выработку механизмов
сокращения сроков успешной адаптации
иностранных студентов к новым макро-
и микросоциальным средам, путем снятия
у них психологических барьеров «затруднений».
Факультеты предвузовской
подготовки – это хороший инструмент
для адаптации, социализации и интеграции
иностранных студентов в
Кроме того, чтобы сделать обучение иностранных студентов в российских вузах более легким, чтобы ускорить адаптацию к новой среде, российские образовательные программы должны предоставлять в этом плане широкий спектр возможностей для обучения и быстрой адаптации мигрантов. Это и изменения подходов в подготовке профессиональных преподавателей, и совершенствование литературы, используемой при обучении. На первый план, по мнению экспертов, выходит проблема «дружественности», доступности изложения учебного материала в книгах и учебных пособиях»30. Стоит не забывать о том, русский язык для этих студентов – иностранный, и стараться адаптировать учебные программы с учетом этого (многие тексты написаны тяжеловесным языком, который сложно поддается переводу). Также, не стоит выдвигать завышенную планку при подготовке новых учебных пособий, так как это может привести к усложнению процесса обучения, дискомфорту и «недружелюбности» учебных материалов для иностранцев. Нужно стараться избегать разобщенности вузовских коллективов, и создавать по-настоящему рабочую атмосферу внутри них.
Примером достаточно успешной адаптации учебных программ для иностранных студентов, может служить введенный в практику в Томском ИМО (Институт международного образования) «пакет студента», включающий краткое доступное описание изучаемых дисциплин. Это помогает иностранным учащимся лучше воспринимать и понимать необходимые в обучении материалы, что повышает мотивацию, улучшает качество образования и, в конечном итоге, упрощает адаптацию в российской образовательной системе.
Еще одной
большой проблемой для
Во-вторых, они обязаны регистрировать свои перемещения, а это сделать оказывается довольно сложно, так как они еще не интегрированы в российский социум, а коммуникационная и транспортная инфраструктура в России, как правило, не рассчитана на обслуживание иностранцев. Так, например, региональные вокзалы, аэропорты зачастую просто не имеют надписей на иностранных языках, отсутствует система информационных бюро даже в центральных городах России, и поэтому получить справку по транспортному перемещению на иностранном языке практически невозможно. Нет процедуры, которая регулирует процесс восстановления утраченных документов иностранного студента. Всё это создаёт дискриминационную по отношению к учащимся иностранцам среду. К тому же они, как правило, не знают специфических российских условий, иногда просто опасных для не осведомлённых о локальных условиях иностранцев.
Для успешной интеграции и адаптации нужно, чтобы иностранные учащиеся чувствовали себя комфортно в новой для них среде, имели много знакомств и связей, расширяли свой круг общения. Большинство иностранных студентов не замыкаются в своём кругу – среди земляков, других иностранных студентов31, и одинаково интенсивно общаются с иностранными и русскими студентами, местным населением и иностранцами. Однако существует и процент «изолированных» студентов, которые не общаются ни с кем. Несмотря на то, что он сравнительно маленький, нужно стремиться к его устранению и преодолению отчужденности учебных иммигрантов.
В 2007 году
в Томске прошел первый Всероссийский
фестиваль иностранных
Еще одним
рычагом для более глубокой и
быстрой адаптации иностранцев
может служить более широкое использование
ресурса Интернет, в связи с чем нужно
постоянно работать над интеграцией электронных,
в том числе библиотечных ресурсов и электронных
сервисов в образовательный процесс32.
Сайт любого российского университета
должен развивать дружественный интерфейс,
с которым просто и комфортно работать
на нескольких языках. Он должен содержать
не только внутреннюю информацию университета,
но и информацию по транспортной инфраструктуре
и любую другую полезную для иностранных
студентов информацию (местоположение
театров, музеев, культурных центров, магазинов,
клубов, сервисных центров различного
рода и т.п., с примерными расценками на
услуги).
Как
привлечь иностранных
студентов в Россию
Несмотря на довольно большое количество проблем, с которыми сталкиваются иностранные студенты в процессе обучения, а также при проживании на территории России, примерно половина из них желают остаться в России33 и выбирают это в качестве своей жизненной стратегии, а многие хотят остаться в России на некоторое время после окончания обучения34.
Поэтому говорить о том, что ситуация в стране катастрофическая, не стоит, хотя российскому правительству следовало бы уделять большее внимание учебной иммиграции, в первую очередь потому, чтобы не отстать в этом плане от других стран, которые активно занимаются агитацией иностранных студентов, и потому, что иммиграция иностранных учащихся способна приносить существенные выгоды для России, если создать хорошо налаженный механизм привлечения иностранных студентов.
С этой точки зрения, многое зависит от того, насколько легко и быстро способен адаптироваться иностранец к условиям проживания и обучения в российской среде, насколько ему уютно и комфортно ему, насколько легко найти свой круг общения, а также насколько дружелюбной кажется ему обстановка вокруг. Для привлечения иностранных студентов необходимо и актуально не просто высокое качество получаемых знаний, престиж выдаваемого диплома, степень привлекательности вуза, но и обеспечение высоких жизненных стандартов, способствующих успешному обучению и комфортному самоощущению, быстрой адаптации учебных мигрантов. Обеспечить всё это нельзя без отлаженного и гибкого, способного быстро перестраиваться сообразно постоянно меняющимся условиям механизма по работе с иностранцами внутри самой вузовской системы. В условиях высокой конкурентности международного рынка образования, Россия может на нем успешно работать только в случае создания специальных институциональных условий и механизмов для быстрого преодоления всех барьеров и проблем иностранных учащихся в инокультурном для них российском социуме.
По словам Е.Нагибиной,
ведущим специалистом Отдела международного
образовательного маркетинга УМОС, огромные
перспективы для привлечения иностранных
студентов заключены в развитии взаимодействия
с грантоработающими фондами (примером
может служить American Council, British Council, DAAD и
т.п.) – взаимодействие с ними может увеличить
как число наших студентов, выезжающих
заграницу на стажировки, так и довольно
успешно привлечь зарубежных студентов
на обучение к нам35.
5.
Заключение
В данной работе были рассмотрены такие социологические понятия как миграция и мигранты, миграционный и социальный процесс, социализация, адаптация и интернализация; была выделена в отдельную отрасль социологического знания социология миграции; а также рассмотрены основные классические и современные теории миграции, включая макро- и микросоциологические подходы.
Кроме того, было раскрыто понятие молодежи и молодежной миграции, и выявлены основные положения политики Российской Федерации по отношению к мигрантам, а также проблемы, существующие в ней и пути их решения.
Наконец, было
дано определение учебной миграции и обозначены
ее основные особенности. Затем я постаралась
раскрыть понятия социализации и социальной
адаптации, а также обозначить основные
проблемы, с которыми сталкиваются иностранные
студенты в России. В данной работе я также
выделила наиболее успешные пути решения
этих проблем, и способы привлечения учебных
иммигрантов в Россию.
Таким образом,
можно сделать несколько
Информация о работе Учебная иммиграция в Россию из стран дальнего зарубежья