Славянские языки. Русский и Украинский

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Сентября 2011 в 11:37, практическая работа

Описание работы

Русский и украинский языки, сходства и различия. Русский и украинский языки относятся к восточнославянской группе языков.

Файлы: 1 файл

Славянские языки Текс 2007.docx

— 295.91 Кб (Скачать файл)
 

Славянские  языки. 
Русский и Украинский.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Окладников  Алексей школа № 23 

Существует 3 группы славянских языков:

  1. Восточнославянские языки
  2. Западнославянские языки
  3. Южнославянские языки
 

Русский и украинский языки относятся к восточнославянской группе языков. 
 

Развитие  языков славянской группы

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Некоторые данные о славянских языках:

  • Славянские языки — группа родственных языков индоевропейской семьи; распространены на территории Европы и Азии. Общее число говорящих около 400—500 млн. человек.
  • Для записи современных славянских языков используются кириллица и латиница. Раньше использовались также глаголица и арабское письмо.
  • Считается, что все славянские языки произошли от гипотетического праславянского языка.
  • Преобладающим славянским языком является Русский

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                     Алфавиты:

  Украинский                             Русский

Буква Название
А а а
Б б бе 
В в ве 
Г г ге 
Ґ ґ ґе 
Д д де 
Е е е
Є є є
Ж ж же 
З з зе 
И и и
I і і
Ї ї ї
Й й йот
К к ка 
Л л ел 
М м ем 
Н н ен 
О о о
П п пе 
Р р ер 
С с ес 
Т т те 
У у у
Ф ф еф 
Х х ха 
Ц ц це 
Ч ч че 
Ш ш ша 
Щ щ ща 
Ь ь м’який знак
Ю ю ю
Я я я
Буква Имя
Аа а
Бб бэ
Вв вэ
Гг гэ
Дд дэ
Ее е
Ёё ё
Жж жэ
Зз зэ
Ии и
Йй и краткое
Кк ка
Лл эль (или эл)
Мм эм
Нн эн
Оо о
Пп пэ
Рр эр
Сс эс
Тт тэ
Уу у
Фф эф
Хх ха
Цц цэ
Чч че
Шш ша
Щщ ща
Ъъ твёрдый знак
Ыы ы
Ьь мягкий знак
Ээ э (э оборотное)
Юю ю
Яя я
 
 

 

Украинский Алфавит  включает 33 буквы: по сравнению с  русским — не используются: Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ;

но добавлены: Ґґ, Єє, Іі и Її.

                    Украинский алфавит в нынешнем составе

          существует с конца XIX века; с 1990 года.

  • Русский алфавит (русская азбука) — алфавит русского языка, в нынешнем виде с 33 буквами существующий фактически с 1918 года (официально лишь с 1942 года: ранее считалось, что в русском алфавите 32 буквы, поскольку Е и Ё рассматривались как варианты одной и той же буквы)
  • Кси (Ѯ) — отменено Петром I (заменено сочетанием КС), позже восстановлено, окончательно отменено в 1735 г.
  • Омега ) и от ) — отменены Петром I (заменены на О и сочетание ОТ соответственно), не восстанавливались.
  • Ферт (Ф) и фита (Ѳ) — Петр I в 1707—1708 гг. отменил было ферт Ф (оставив фиту Ѳ), но вернул в 1710 г., восстановив церковнославянские правила употребления этих букв; фита отменена реформой 1917—1918 гг.
  • Ижица (Ѵ) —Употреблялась все реже и реже и с 1870-х годов обычно считалась упраздненной и более не входящей в русский алфавит, хотя до 1917—1918 гг. в отдельных словах порой употреблялась.
  • І —Буква І отменена реформами 1917—1918 гг.
  • Й — этот отменённый Петром I знак был возвращён в гражданскую печать в 1735 г. (обычно говорят, что тогда-то он и был введён); отдельной буквой до XX века не считался.
  • З и Ѕ — Пётр I вначале отменил букву З, но потом вернул, отменив Ѕ.
  • IA и малый юс (Ѧ) — заменены Петром I начертанием Я (употреблявшимся и ранее и происходящим из скорописной формы малого юса). Однако вплоть до 1917—1918 гг. начертание Я в виде малого юса Ѧ широко применялось в шрифтах вывесок, заголовков.
  •             — заменены Петром I начертанием в виде нынешней буквы У.
  • Ять (Ѣ) — отменён реформой 1917—1918 гг.
  • Э — употреблялось с середины XVII века (считается заимствованным из глаголицы), официально введено в азбуку в 1708 году.
  • Ё — предложено в 1783 году княгиней Е. Р. Дашковой, употребляется с 1795 года, популярно с 1797 года с подачи Н. М. Карамзина. Ранее (с 1758 года) вместо буквы Ё использовалось начертание в виде букв IO под общей крышечкой. Отдельной буквой азбуки знак Ё официально стал в середине XX века. Обязательным к употреблению в печати был в период с 1942 года до смерти И. В. Сталина.
 
 

Отличия в  произношении украинского языка  от русского:

    • безударные гласные произносятся так же чётко, как ударные (о не превращается в а и т. п.);
    • звонкие согласные на конце слова и перед глухими не оглушаются;
    • буква г фонематически составляет звонкую пару букве |х|; произноситься при этом может по-разному; в соответствие украинской |г| обычно ставят европейскую |h|.
    • в отличие от русского, но как и в других славянских языках, падежное окончание «-ого» (напр. «кого») не произносится со звуком [в].
    • буква ґ обозначает "твёрдое |г|" (такое, как в русском); используется в немногих словах, в основном иностранного происхождения: |ґрунт|, |бумеранґ|, |аґрус| (крыжовник, итал. agresto), |ґанок| (крыльцо, нем. Gang), |ґвалт| (нем. Gewalt) и т. п., а также в иностранных именах и названиях на месте латинской |g|: |Вінніпеґ|, |Гайдеґґер| (Heidegger) и проч.;
    • буква е произносится близко к русскому |э|;
    • буква є соответствует русскому |е|, то есть означает йотированный или смягчающий звук;
    • буква и произносится близко к русскому безударному |ы| или средне между |и| и |ы|;
    • буква і произносится близко к русскому |и|;
    • буква ї произносится как |йи| (после согласных без апострофа не встречается);
    • русской букве ё соответствуют сочетания йо: |йорзати|, |пайок|, |зйомка ьо после согласных: |льон|, |дьору|;  в |ьо| мягкий знак является не разделительным, а смягчающим, то есть эти слова произносится примерно как русские |лён|, |(дать) дёру|.
    • Гласные произносятся более четко, особенно стоит обратить внимание на букву о, которая всегда произносится как [о], как в ударной, так и безударной позиции.
    • В качестве разделительного знака (аналогичного твёрдому знаку в русском языке) используется апостроф ( ’ ).
 
 

Украинский  язык.

Имеет статус официального языка:

    • В Украине. Является доминирующим языком во всех официальных предприятиях, в СМИ и во всех видах документации.
    • В Приднестровской Молдавской Республике. Является вторым по значимости языком в стране(после молдавского).
 

    Общее  число носителей:

    около  43-47 млн.(родной для37 млн.).

    Украинский  язык занимает 22 место в списке  языков по количеству людей

    считающих  его родным.  

   Русский язык. 
Имеет статус официального языка:

    • В России
    • В Белоруссия
    • В Казахстане
    • В Киргизии
    • В двух субъектах Молдавии:
      • В Приднестровской Молдавской Республике
      • В Гагаузи
    • В Крыме (Украина)
    • В Нью-Йорке (США)
    • В Южной Осетии
    • В Республике Абхазия

    Общее число носителей:

    295 млн.(родной для  170 млн.).

    Русский язык занимает 8 место в списке

    языков по количеству людей считающих его родным. 
     

     Различия  в орфографии:

  • Подставка согласной перед словом начинающимся на гласную:

ИГРОВЫЕ АВТОМАТЫГРАЛЬНI АВТОМАТИ;

ОТКРЫТО – ВIДКРИТО;

ОКНО – В IКНО;

УЛИЦА – ВУЛИЦА;

ОТЕЛЬ – ГОТЕЛЬ.

  • Замена согласной в середине слова на глухую, звонкую или другую:

ПОЧТА – ПОШТА;

КАФЕЛЬ – КАХЕЛЬ;

ДОСКА – ДОШКА;

ПЕРВОЮ – ПЕРШУЮ.

  • Замена сочетаний мягких зубных и шипящих с [й] на долгие мягкие согласные:

ПЛАТЬЕ – ПЛАТТЯ

КОРЕНЬЯ – КОРIННЯ

СУДЬЯ - СУДДЯ 
 

  • В словах с  удвоенными согласными заменяться тем  же словом только с одной согласной:

АППАРАТЫ – АПАРАТИ;

КОМИССИЯ – КОМИЯ;

ПРОГРЕСС – ПРОГРЕС;

Информация о работе Славянские языки. Русский и Украинский