Представители Франции в межкультурных контактах

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Марта 2011 в 00:31, курсовая работа

Описание работы

Цель работы: углубить накопленные знания культурных особенностей представителей Франции, особенностей их поведения при деловом общении.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………...…4
Межкультурные коммуникации……………………………………………..5
Понятие, сущность и теории межкультурных коммуникаций.………….5
Деловое общение как одна из форм межкультурных коммуникаций…..11
Характеристика французской культуры………………………………….16
Описание основных категорий французской культуры………………...16
Представители Франции в международных деловых коммуникациях...27
Стандарт проведения деловых переговоров с представителями французских компаний…………….…………………………………………...31
Заключение……………………………………………………………………….40
Список использованных источников…………………………………………..41

Файлы: 1 файл

французы.docx

— 227.58 Кб (Скачать файл)

     Для представителей высококонтекстуальных  культур многое сказано и определено неязыковым контекстом: иерархией, статусом, внешним видом офиса, его расположением  и размещением.

     Э. Холл приводит сравнение двух крайних  степеней высоко– и низкоконтекстуальных культур.

     Высококонтекстуальные культуры (Восток) отличает:

     • невыраженная, скрытая манера речи, многозначительные и многочисленные паузы;

     • серьезное значение придается невербальному  общению и умению «сказать глазами»;

     • избыточность информации излишня;

     • конфликт разрушителен (представители  этих культур не любят напрямую выяснять отношения и обсуждать проблемы);

     • открытое выражение недовольства неприемлемо  ни при каких условиях.

     Низкоконтекстуальные  культуры (Запад) отличает:

     • прямая и выразительная манера речи, недоверие к молчанию;

     • невербальное общение менее значимо;

     • все должно быть выражено словами  и всему должна быть дана ясная  оценка, недосказанность ассоциируется  с недостаточной информированностью говорящего;

     • конфликт созидателен, так как обсуждение выявленных проблем и трудностей помогает принять правильное решение;

     • в отдельных случаях возможно открытое выражение недовольства.

     В низкоконтекстуальных культурах межличностные  отношения часто носят временный  и поверхностный характер. Люди легко  вступают в дружеские отношения  и так же легко прерывают их. В высококонтекстуальных странах  межличностные отношения складываются медленнее и труднее, но отличаются прочностью и длительностью.

     Высококонтекстуальные культуры чаще всего являются коллективистскими. При этом большое значение придается  личным взаимоотношениям и устным договоренностям. Низкоконтекстуальные культуры отличаются индивидуализмом, их представители  меньше ценят личные взаимоотношения, а больше письменные договоренности.  

     Согласно  теории Хофштеде (четыре параметра сравнения культур), чтобы создать условия для сотрудничества, лидеры международного уровня должны изучать не только обычаи, правила поведения и деловой протокол своих партнеров – представителей других культур, но и понимать их национальный характер, традиции управления и образ мышления. Теория Хофштеде выделяет основные параметры для определения национального характера культуры.

     Индивидуализм – коллективизм. Индивидуализм – общество со свободной/нежесткой социальной структурой, в котором каждый сам заботится о себе и своей семье. Коллективизм – общество с жесткой/строгой социальной структурой, четким разделением на социальные группы (родственные, клановые, организационные и т. д.), внутри которых каждому индивиду гарантирована забота и внимание остальных в обмен на преданность группе.

     В индивидуалистских культурах люди не проявляют эмоциональной зависимости  от организаций и учреждений. Ценится  право каждого на личную собственность, частное мнение, свою точку зрения. Подчеркивается важность индивидуальных инициатив и индивидуального  успеха, приветствуется умение самостоятельно принимать решения.

     В коллективистских культурах, к которым  относится большинство латиноамериканских и ближневосточных стран, люди воспринимают мир и формируют свое отношение  к нему сквозь призму группы; во главу  угла ставится преданность организации, друзьям, семье. Коллективизм характеризуется  жесткой социальной структурой, которая  разделяет «своих» и «чужих»  в группах.

     Дистанция власти – степень готовности общества принимать неравенство распределения власти во взаимоотношениях, в учреждениях, организациях. Это отражается на отношении общества к тем, кто наделен властью, и тем, кто ее лишен. В организации этот параметр выражается в распределении власти и статуса на различных организационных уровнях. На шкале дистанции власти Германия, Великобритания, Австрия, Финляндия, Дания, Норвегия расположены низко, Франция, Бельгия и многие латиноамериканские и ближневосточные страны – высоко.

     Представители культур с высокой дистанцией власти считают, что люди рождаются  неравными, у каждого свое место  в жизни, обусловленное сложной  иерархической структурой общества, и дистанция между различными социальными слоями значительна. Для  организационных структур таких  культур характерны централизация  власти, большая численность персонала  в области контроля и проверки и строгая система ценностей, которая определяет значимость той  или иной работы. Существует твердое  убеждение в том, что наделенные властью в корне отличаются от рядовых членов организации, поэтому  любое проявление власти считается  нормой.

     Боязнь  неопределенности – степень угрозы, испытываемой обществом в неявных, двусмысленных ситуациях. Представители культур с высокой степенью боязни неопределенности пытаются избегать неясных ситуаций, обезопасив себя множеством формальных правил, неприятием отклонений от нормы в мыслях или поведении, верой в абсолютную истину. испытывают сильную потребность в письменных инструкциях, правилах и законах, которые придают жизни определенность. Люди, принадлежащие к таким культурам, предпочитают четкие цели, подробные задания, жесткие графики и расписания.

     Культуры  с мужским и  женским началом. Г. Хофштеде подчеркивает, что этот параметр его классификации культур не имеет отношения к мужчинам или женщинам, а лишь к преобладанию определенных (более свойственных мужчинам или женщинам) черт в национальном характере. Мужской Г. Хофштеде называет культуру, в которой ценится тщеславие, стремление к успеху, признание достижений и забота о высоком достатке, а женской – ту, в которой превалирует значимость межличностных отношений, сотрудничества, стремление к пониманию и проявляется забота об окружающих людях.

     Все возникающие  проблемы межкультурного общения социолингвисты, в частности Дж. Чик, свели к следующим трем основным причинам:

     • дифференцирующий характер набора культурных ценностей в разных культурах  – каждая отдельно взятая система  культурных ценностей присуща определенной культуре;

     • нечеткость конфигурации (размытость границ) социальных отношений –  один и тот же человек является членом различных социальных групп;

     • наличие доминирующих идеологий  в культурных группах.

     Таким образом, изучив теории различных авторов  в области межкультурных коммуникаций, можно отнести представителей французской  нации к определённым типам культуры. Французская культура является полихромной (Э.Холл "теория полихромных и  монохромных культур");  полиактивной (теория Р.Д.Льюиса "полиактивной, моноактивной и реактивной культур"); низконтекстуальной (теория Э.Холла "низко- и высококонтекстуальных  культур"). Согласно теории Г.Хофштедте ("четыре параметра сравнения  культур") французская культура обладает следующими характеристиками:  высокий  уровень дистанции власти, с высокой  степенью боязни неопределенности, культура с мужским началом. Категории, характеризующие  французскую культуру, будут рассмострены в главе 2. [1, c.140-146]

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    1. Деловое общение как одна из форм межкультурных  коммуникаций
 

     Деловое общение (в процессе трудовой, профессиональной деятельности) занимает одно их ведущих мест среди огромного многообразия разновидностей и форм человеческого общения. Многовековая практика деловой жизни убедительно свидетельствует о том, что важнейшим его элементом являются нравственные принципы и правила поведения людей, а также их речевая культура.

     Этикет  делового общения – это система нравственных норм и принципов, правил и стандартов, ритуалов и традиций, обычаев и представлений, регулирующих деятельность и поведение людей, их речевую культуру в сфере деловых отношений.

     Спецификой  делового общения является его регламентированность, то есть подчиненность установленным  правилам. Правила в свою очередь  определяются типом делового общения, конкретными целями и задачами, национально-культурными  традициями и общественными нормами  поведения.

     С точки зрения формы речи деловое  общение делится на устное и письменное.

     Устная  деловая речь представлена деловыми беседами и переговорами, встречами, консультациями. Письменная деловая речь – документами, фиксирующими социально-правовые отношения (контракты, договоры, соглашения, деловые письма).

     Исследователями выделяются следующие факторы, позволяющие  деловой беседе пройти успешно:

  • профессиональные знания (дают возможность владеть ситуацией);
  • ясность мысли (помогает увязать факты и детали, избежать двусмысленности, путаницы, недосказанности);
  • наглядность (подразумевает максимальное использование иллюстративных материалов: документов, информационных источников, таблиц, схем);
  • ритм (повышение интенсивности беседы по мере приближения ее к концу);
  • повторение основных положений и мыслей (помогает собеседнику лучше воспринимать информацию);
  • элемент внезапности (представляет собой продуманную, но неожиданную для собеседника увязку деталей и фактов);
  • "насыщенность" рассуждений (предполагает чередование моментов, когда от собеседника требуется максимальная концентрация, с периодами, которые используются для передышки и закрепления мыслей);
  • юмор и ирония (поднимают дух собеседника, его готовность к восприятию любых аспектов беседы). [2, c.75] 
 

     Переговоры – это взаимозависимые процессы выработки, обмена и выполнения определенных наборов обещаний, которые удовлетворяют основные интересы договаривающихся сторон.

     Организация переговоров.

В приложении А  приведена схема подготовки к  проведения деловых переговоров.

     Важнейшие составляющие переговоров – место и план-регламент их проведения.

     Идеальное место для переговоров – спокойное, комфортабельное и нейтральное  пространство, никак не связанное  с деятельностью и проблемами участников. Оно должно отвечать следующим  критериям:

  • быть свободным от отвлекающих моментов (шума голосов, телефонных звонков и т.д.);
  • быть удобным, хорошо освещенным, оборудованным подходящей мебелью и аппаратурой;
  • соответствовать статусу участников переговоров;
  • быть доступным для подъезда машин;
  • иметь дополнительные помещения, где стороны могли бы работать раздельно;
  • поблизости должны быть ресторан или кафе.

     План-регламент  переговоров готовится обычно в  подкомиссиях, а затем утверждается на очной встрече или заочно руководителями делегаций, либо он выносится на общекомандное  рассмотрение. Ниже приведены некоторые  типичные процедурные вопросы, которые  целесообразно включить в план-регламент:

  • перечень сторон, привлекаемых к переговорам;
  • число участников с каждой стороны;
  • возможность привлечения дополнительных членов команды;
  • время и место первой и последующих встреч;
  • временные рамки переговоров;
  • форма итогового соглашения;
  • отношение к конфиденциальности процесса;
  • механизм определения достоверности информации;
  • правила поведения на переговорах;
  • порядок обсуждения вопросов;
  • разрешение разногласий в случае обвинений в нарушении процедурных соглашений.

     В ходе переговоров могут быть реализованы  следующие функции.

     1. Информационная функция. В этом случае переговоры проводятся для обмена мнениями по какому-либо вопросу или с целью получения новых сведений.

     2. Коммуникативная функция. Связанна с налаживанием новых связей и отношений, знакомством с потенциальным партнером, обменом точками зрения.

     3. Контрольная функция. Регулирование, контроль, координация совместных действий.

Информация о работе Представители Франции в межкультурных контактах