Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Марта 2011 в 19:13, курсовая работа
Советское языкознание продолжает лучшие традиции русской дореволюционной науки о языке, но вместе с тем, и это необходимо всячески подчеркнуть, оно выступает как качественно новая наука, исходит из других мировоззренческих предпосылок и ставит перед собой и осуществляет совершенно другие общественно-политические задачи.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3
ГЛАВА 1
1.Развитие отечественного языкознания в период 50-60 гг. XXв ……….4
2.Развитие отечественного языкознания в период 70-90 гг. XX в………9
ГЛАВА 2
2.1 Роль и труды Сталина в советском языкознании……………………….12
2.2 Некоторые советские языковеды внесшие вклад в развитие отечественного языкознания ………………………………………………….17
ЛИТЕРАТУРА…………………………………………………………………....29
С 1975 г. — заведующий кафедрой методики и психологии Института русского языка им. А. С. Пушкина, с 1976-го — профессор. С 1986 г. — профессор кафедры методики преподавания иностранных языков Московского государственного педагогического института им. В. И. Ленина (ныне Московский педагогический государственный университет), а с 1997 г. — профессор кафедры психологии личности факультета психологии МГУ.
В 1992 г. избран действительным членом Российской академии образования, а в 1997-м — действительным членом Академии педагогических и социальных наук. Автор более 30 книг и более 800 статей. Был членом президиума правления Педагогического общества РСФСР и руководителем секции «Массовые коммуникации в обучении и воспитании» ПО РСФСР, председателем Научно-методического Совета по интенсивному обучению иностранным языкам при АПН СССР, председателем Научно-методического Совета по теории и методике лекционной пропаганды Общества «Знание» РСФСР, членом редколлегий различных методических журналов, руководителем экспертного совета по языковой политике в учреждениях образования при Министерстве просвещения РФ.
Проблемами педагогики и педагогической психологии занимался начиная с 70-х гг. Много лет сотрудничал с Ш. А. Амонашвили, В. В. Давыдовым и другими видными психологами и педагогами. Был руководителем Лаборатории языкового образования Временного научно-исследовательского коллектива «Школа» и одноименной лаборатории в Московском институте развития образовательных систем (МИРОС). Автор множества научных и популярных статей по вопросам школьного и вузовского образования, в том числе в «Учительской газете», журналах «Семья и школа» и «Знание — сила».
С 1997 г. — научный руководитель ассоциации «Школа 2000…» (ныне Межрегиональная общественная организация содействия развитию Образовательной программы «Школа 2100»), с 2001 по 2004 г — президент этой организации. Руководитель авторского коллектива и основной автор Образовательной программы «Школа 2100». Умер 12 августа 2004 г. в Москве.
Рубе́н Ива́нович Аване́сов
Рубе́н Ива́нович Аване́сов (14 февраля 1902, Шуша Елизаветпольской губернии — 1 мая 1982, Москва)— советский языковед, основоположник хронологической школы, один из основателей московской фонологической школы, член-корреспондент АН СССР (1958), профессор МГУ (1937). Почётный член лингвистического общества Чехословацкой АН, почётный доктор Варшавского университета, иностранный член Академии наук и литературы в Майнце, Саксонской АН.
Основные труды посвящены исторической и описательной русской диалектологии, истории русского языка, исторической и описательной фонетике, фонологической теории, русской орфоэпии и орфографии.
Многие годы возглавлял всю диалектологическую работу в Москве. Аванесов ежегодно участвовал в диалектологичеких экспедициях, а потом и руководил ими. Был вдохновителем грандиозной работы по сбору сведений о русских говорах, созданию Диалектологического атласа русского языка (ДАРЯ) и Общеславянского лингвистического атласа (ОЛА).
Теоретические взгляды Аванесова в области диалектологии нашли отражение в его «Теории лингвистической географии», а также в «Программе собирания сведений для составления диалектологического атласа русского языка» (1945). Вступительные статьи Аванесова к «Атласу русских народных говоров» легли в основу теоретических постулатов Московской школы лингвистической географии.
По его программе изучали русские говоры на огромной территории — от юга Архангельской области до Дона, от территорий вокруг Новгорода, Пскова, Смоленска до восточных берегов Волги и прилегающих районов Заволжья. Эту работу проводил сектор диалектологии Института русского языка АН СССР в тесном сотрудничестве с Рубеном Ивановичем, который после слияния этого сектора с сектором истории русского языка возглавил исследования. По учебнику Аванесова и В. Г. Орловой «Русская диалектология» готовят филологов и сейчас.
Вместе с П. С. Кузнецовым, В. Н. Сидоровым, А. А. Реформатским разработал теорию фонем, которая легла в основу концепции фонетики и фонологии Московской фонологической школы. Чрезвычайно полезным оказался данный подход для развития теории письма. Классический труд Аванесова — «Фонетика современного русского литературного языка» (1956).
Уникален
вклад Аванесова в теорию русской
орфоэпии: до сих пор настольной
книгой любого лингвиста-русиста является
его «Русское литературное произношение»
(1950), выдержавшее шесть
изданий. Под редакцией Аванесова издавался
«Словарь древнерусского языка XI—XIV вв.»
ПРИЛОЖЕНИЕ
1 Никола́й Я́ковлевич Марр (груз. ნიკოლოზ მარი; 25 декабря 1864 (6 января 1865), Кутаис — 20 декабря 1934, Ленинград) — русский и советский востоковед и кавказовед, филолог, историк, этнограф и археолог, академик Императорской академии наук (1912), затем академик и вице-президент АН СССР. После революции получил громкую известность как создатель «нового учения о языке», или «яфетической теории». Отец востоковеда и поэта-футуриста Юрия Марра.
2 Сравнительно-исторический метод в языкознании, система исследовательских приемов, применяющихся в целях установления родства языков и изучения развития родственных языков.
3 Сравнительно-историческое языкознане, область языкознания, имеющая целью реконструкцию синхронных состояний отдельных языков, не засвидетельствованных письменностью, диахронических процессов в истории отдельных языков, истории группы родственных языков, в т. ч. установление происхождения языковых семей, языков и отдельных элементов их системы, установление генетического родства между языками (происхождение из одного источника). Использует сравнительно-исторический и др. методы исследования.
4 Ареальная
лингвистика (от лат. area — площадь, пространство)
— раздел языкознания, исследующий с помощью
методов лингвистической географии распространение
языковых явлений в пространственной
протяженности и межъязыковом (междиалектном)
взаимодействии. Определяющим принципом
при ареальном описании фактов взаимодействующих
языков (диалектов) служит фронтальный
их охват. Основная задача ареальной лингвистики
— характеристика территориального распределения
языковых особенностей и интерпретация
изоглосс. В результате выявляются области
(ареалы) взаимодействия диалектов, языков
и ареальных общностей — языковых союзов,
характеризующихся общими структурными
признаками.
5 Прикладная
лингвистика - одно из важнейших направлений
развития лингвистики теоретической.
Она является приложением традиционных
лингвистических задач на практике.
Прикладная лингвистика занимается разработкой
методов решения
практических задач, связанных с использованием
языка.
6 Виноградовская школа - одна из школ советского языкознания, возникшая в 40—50-е гг. 20 в. и объединяющая учеников и последователей В. В. Виноградова общим пониманием природы языка, общей методологией его исследования.
Для учёных виноградовской школы характерны следующие общие черты их исследовательского метода:
а) анализ языковых явлений не с какой-либо одной точки зрения, а в аспекте их отношения к другим явлениям, к разным сторонам языка — рассмотрение грамматических категорий в тесной связи с лексикой, с природой, значением и окружением слова; рассмотрение законов словообразования в связи с правилами морфологического строения слов и с их грамматическими категориями; изучение синтаксиса не просто как правил синтагматики, а как такого уровня языка, единицы которого, обладая не только синтагматическими, но и парадигматическими характеристиками, в своем строении и функционировании неразрывно связаны с лексикой и лексической идиоматикой. Язык художественной литературы, язык и стиль писателя изучаются, с одной стороны, в связи с историей общенационального литературного языка, с другой стороны, — в связи с историей общественной мысли и общественной жизни; анализ образа автора — в связи с языком произведения и с его сюжетной тканью; анализ строения текста и все эвристические разыскания — в связи с историей литературного процесса в целом, и т. д.;
б) внимание к функциональной и стилистической распределённости языковых явлений, к сферам их употребления;
в) изучение языковых явлений в плане «диахронической синхронии»: понимание синхронии как условно остановленного момента развития языка и отсюда анализ языковых явлений в границах исторического контекста, в частности понимание языковой нормы как исторической категории, признание сосуществования функционально и семантически разграниченных языковых вариантов;
г)
работа только с живым и богатым материалом,
всегда самостоятельно извлечённым из
всех необходимых источников; построение
теории опирается только на такой материал
и подтверждается им.
ЛИТЕРАТУРА:
Информация о работе Отечественное языкознание 50-90 гг. XX в