Лексический анализ учебных и аутеничных текстов экономической направленности
Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2011 в 20:29, дипломная работа
Описание работы
Практическая значимость предлагаемой работы состоит в том, что её результаты можно применять на практических занятиях по английскому языку или факультативных занятиях со студентами экономических специальностей. Использование результатов проведённого исследования позволит будущим переводчикам грамотно переводить тексты экономической направленности, а специалистам-экономистам поможет при работе с литературой по специальности.
Объектом исследования в данной работе является экономическая лексика в учебных и оригинальных текстах.
Предметом данного исследования является частотность и классификация экономических терминов в научной литературе.
Указанная цель и задачи обуславливают структуру работы: она состоит из введения, двух глав, заключения и двух приложений.
Содержание работы
Введение……………………………………………………………….……………………. 3
Глава 1 Особенности функционального стиля текстов экономической направленности………………………………………………………………………….... 7
1.1. Понятие функционального стиля. Научный стиль…………………………...7
1.2. Особенности перевода научного английского текста…...……..…………...12
1.3. Термин и его функционирование в тексте………………………………......18
1.4. Исследование терминологии в научном стиле……………………………...23
1.5. Специальная и общенаучная лексика………………………………………..24
Глава 2 Экономическая и общенаучная лексика в аутентичных и учебных текстах………………………………………………………………………………..…….32
2.1. Частотный анализ экономических терминов в учебной литературе и аутентичных текстах……………………………………….……………………………………..32
2.2. Формирование экономических терминов………………………...................34
2.3. Аббревиация экономической терминологии……………………..................43
2.4. Классификация экономических терминов ……………………………….....47
Заключение…… ………………………………………………………………….….…… 51
Список использованной литературы………………………………………………….... 53
Файлы: 1 файл
ДИПЛОМ.doc
— 982.00 Кб (Скачать файл)Список
справочной литературы
- Коваленко Е.Г. Англо-русский словарь банковской терминологии: Более 21 000 терминов / Под ред. чл. – корр. РИА Н.И. Тимофеева. – М: Наука и Техника. – 1994. – 462 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: 1990. – 476 с.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. чл..- корр. АН СССР Н.Ю.Шведовой. – 18-е изд., стереотип. – М.: Рус.яз. – 1986. – 797 с.
Список
источников иллюстративного материала
34. Cotton D., Falvey D., Kent S. Market Leader Course Book, Pre-intermediate Business English. London. - Longman. –2000. – 160 p.
35. Mandel M. Stopping spam // The Economist. - 2003. - №26. – P. 24 – 81.
- Ottman J.A., Sturges D. Green Marketing // In Business. – 2002. – №12. - P. 30 – 76.
- Thomas E. The 38-th President: More Than Met the Eye // Journal of Marketing. – 2001. – №34. – P. 65 – 143.
38. http://www.mirslov.ru/1/18/
Приложение А
Глоссарий экономических терминов
А
accounts payable - кредиторская задолженность, счета к оплате
счета обязательств, представляющие величину задолженности компании кредиторам (например, в случае покупки товаров, сырья, материалов или оказания услуг сторонним организациям на условиях краткосрочного кредита)
accrued interest - накопленный процент
сумма процентов, образовавшаяся с даты последней выплаты по облигации
all-or-none order (AON) - поручение "все или ничего"
поручение клиента брокеру, которое должно быть выполнено в полном объеме, или, если это невозможно, не исполняться вообще
arbitration - арбитраж (третейский суд)
способ разрешения споров, при котором стороны обращаются к арбитрам (третейским судьям)
assets - активы
экономические
ресурсы, задействованные в
automated controlling system for trading in the stock market - автоматизированная система контроля за торгами на фондовом рынке
компьютерная система, разработанная и используемая на Нью-йоркской фондовой бирже. Она осуществляет контроль за подозрительными сделками и прерывает незаконные сделки в торговой системе
B
basis point - базисный пункт
минимальная мера изменения цены или дохода по облигациям. Один базисный пункт равен 0,0001 или 0,01%
bear market - "медвежий" рынок
состояние рынка, при котором цены большинства ценных бумаг падают
bid-offer spread - спред
разница между ценой покупки и продажи ценной бумаги на вторичном рынке
bid price - цена спроса (цена бид)
цена приобретения, по которой покупатель выражает желание приобрсти акцию
blue chip stock - "голубые фишки"
акции первоклассных, надежных и хорошо известных компаний
bond - облигация
долговые ценные бумаги, выпускаемые государством, муниципальными органами власти, компаниями, и выражающие отношения займа. Облигации - ценные бумаги с фиксированным доходом, по которым эмитент обязуется выплатить держателю фиксированную сумму в определенный момент в будущем и/или выплачивать проценты по полугодиям или ежегодно
bond refinancing - рефинансирование облигаций
выпуск облигаций
для погашения бумаг с
bought deal - "купленная" сделка
предложение ценных бумаг, при котором весь выпуск выкупается андеррайтерами эмитента для последующей реализации конечным инвесторам (также называется андеррайтинг на условиях твердых обязательств)
broker - брокер
частное лицо или компания, которые за комиссионное вознаграждение действуют в качестве посредника между покупателем и продавцом при совершении операций с ценными бумагами. Брокер может также дать рекомендации относительно покупки тех или иных ценных бумаг
bull market - "бычий" рынок
состояние рынка, при котором цены большинства ценных бумаг растут при значительных объемах торгов
С
callable bond - отзывная облигация
облигация, которая может быть погашена эмитентом досрочно. Обычно это происходит, когда рыночные процентные ставки значительно падают и эмитенту выгоднее досрочно погасить старые облигации и выпустить взамен них новые под более низкий процент
callable preferred stock - отзывные привилегированные акции
разновидность привилегированных акций, предусматривающих право для эмитента (компании) выкупить их по определенной (фиксированной) цене
capital - капитал
денежные средства в виде реальных и финансовых активов, используемых для запуска и расширения бизнеса
capital expenditure (investments) - капитальные расходы (инвестиции)
денежные средства, расходуемые на приобретение и реновацию основного капитала (зданий, машин и оборудования)
capital gain - прирост капитала
положительная разница между вложенной суммой и суммой, полученной при реализации актива (ценных бумаг) в результате роста его (их) рыночной (курсовой) стоимости
capital market - рынок капитала (ценных бумаг)
рынок, на котором обращаются ценные бумаги (акции и облигации)
cash account - наличный (кассовый) счет
счет клиента
у брокера с расчетами
cash flow - поток наличности
суммы денежной наличности, поступающие на счет компании при осуществлении реальных платежей
certificate of deposit (CD) - депозитный сертификат
долговая ценная бумага, свидетельствующая о наличии в банке срочного депозита на определенную сумму; по истечении установленного срока владельцу возвращается внесенная сумма и накопленные проценты
chart - график
графическая форма изображения цен, курсов, ставок, используемая для анализа рынка и ценных бумаг
clearing house - клиринговая палата
палата биржи, регистрирующая, ведущая учет и взаимозачет операций; выступает в качестве посредника между сторонами сделки, обеспечивая прохождение платежей и поставку ценных бумаг
commission - комиссия (комиссионное вознаграждение)
плата, взимаемая брокером (посредником) с клиента за совершение операции по его поручению или другую услугу
common share (common stock) - обыкновенная акция
долевая ценная бумага, предоставляющая право на долю в акционерном капитале компании. Владельцы обыкновенных акций обычно обладают правом голоса на общих собраниях акционеров при выборах директоров и правом на получение дивидендов
confirmation - подтверждение
формальное сообщение (уведомление) брокером клиенту деталей сделки
corporate bond - корпоративная облигация
облигации, эмитентом
которых выступают
counterpart - партнер по сделке
противная сторона в сделке. Когда сделки заключаются через биржу, партнером по сделке для отдельных инвесторов выступает клиринговая палата биржи
coupon bond - купонная облигация
в классическом понимании, облигация на предъявителя, доход по которой выплачивается с помощью отрезных купонов каждые полгода или год
credit risk - кредитный риск
риск невыполнения плательщиком или заемщиком своих обязательств
custodian - кастодиан (попечитель)
банк или другой финансовый институт, принимающий на хранение ценные бумаги и проводящий покупку и продажу бумаг для клиента
D
dealer - дилер
компания или физическое лицо, которые совершают операции на финансовом рынке за собственный счет
debenture - необеспеченное долговое обязательство
облигация с
фиксированной ставкой и
debt - долг, долговые инструменты
определенная денежная сумма или другой актив, который одно юридическое или физическое лицо должно возвратить другому; долг возникает в результате отсрочки платежа или предоставления кредита
deficit - дефицит
превышение обязательств компании над ее активами и доходами. Дефицит компании может быть устранен или сокращен путем увеличения продаж и/или снижения издержек, в противном случае компания может оказаться перед угрозой банкротства
discount bond - дисконтная облигация
облигация, реализуемая по цене, которая ниже цены погашения или номинала
dividend - дивиденд
часть прибыли компании, распределяемая среди акционеров; дивиденд объявляется советом директоров компании и утверждается собранием акционеров
due diligence - проверка должной добросовестности ("дью дилидженс")
всесторонняя проверка исходных материалов (событий, фактов, характера операций и т.п.), проводимая андеррайтерами, инвесторами, ответственными сотрудниками на предмет подтверждения их достоверности и соответствия законодательным требованиям
E
equity - капитал компании, акции
ценные бумаги, удостоверяющие право на часть капитала компании (активов за вычетом всех долгов) и ее прибыли
equity financing - финансирование с помощью выпуска акций
способ мобилизации капитала с помощью выпуска обыкновенных или привилегированных акций
exchange - биржа
форма рынка, где производится оптовая купля-продажа массового стандартного товара (в том числе ценных бумаг и валюты); учреждение, обеспечивающее своих членов всем необходимым для проведения биржевых операций
exchange-listed security - ценные бумаги, котируемые на бирже
ценные бумаги,
прошедшие официальную
F
factoring - факторинг
вид финансирования, при котором специализированная компания приобретает требования на должника с определенной скидкой и сама взыскивает долг
fill-or-kill order - приказ "исполни или отмени"
приказ клиента брокеру, который должен быть немедленно исполнен или аннулируется
financial analyst - финансовый аналитик
лицо, специализирующееся на анализе финансовых рынков и финансово-хозяйственной деятельности компаний
fundamental analysis - фундаментальный анализ
анализ, основанный на общеэкономических факторах или общих факторах положения компании (состояние рынка, отрасли, продукция, менеджмент компании и т.д.)