Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2011 в 20:29, дипломная работа
Практическая значимость предлагаемой работы состоит в том, что её результаты можно применять на практических занятиях по английскому языку или факультативных занятиях со студентами экономических специальностей. Использование результатов проведённого исследования позволит будущим переводчикам грамотно переводить тексты экономической направленности, а специалистам-экономистам поможет при работе с литературой по специальности.
Объектом исследования в данной работе является экономическая лексика в учебных и оригинальных текстах.
Предметом данного исследования является частотность и классификация экономических терминов в научной литературе.
Указанная цель и задачи обуславливают структуру работы: она состоит из введения, двух глав, заключения и двух приложений.
Введение……………………………………………………………….……………………. 3
Глава 1 Особенности функционального стиля текстов экономической направленности………………………………………………………………………….... 7
1.1. Понятие функционального стиля. Научный стиль…………………………...7
1.2. Особенности перевода научного английского текста…...……..…………...12
1.3. Термин и его функционирование в тексте………………………………......18
1.4. Исследование терминологии в научном стиле……………………………...23
1.5. Специальная и общенаучная лексика………………………………………..24
Глава 2 Экономическая и общенаучная лексика в аутентичных и учебных текстах………………………………………………………………………………..…….32
2.1. Частотный анализ экономических терминов в учебной литературе и аутентичных текстах……………………………………….……………………………………..32
2.2. Формирование экономических терминов………………………...................34
2.3. Аббревиация экономической терминологии……………………..................43
2.4. Классификация экономических терминов ……………………………….....47
Заключение…… ………………………………………………………………….….…… 51
Список использованной литературы………………………………………………….... 53
G
going public - превращение частной компании в публичную
превращение
частной компании в публичную
путем первоначального
good-till-cancelled order - приказ "действует пока не отменен"
приказ клиента брокеру о совершении сделки, действительной до уведомления об отмене
government bond - государственная облигация
облигация, выпускаемая правительством от имени государства
growth stock - акция роста
акции компании, демонстрирующей выше среднего по отрасли (рынку) темпы роста доходов на акцию и рыночной стоимости акций
guaranteed bond - гарантированные облигации
облигации компании, обеспеченные гарантией третьей стороны
I
income bond - доходная облигация
облигации, доход по которым выплачивается только при условии получения прибыли
income statement (profit and loss statement) - отчет о финансовых результатах (прибылях и убытках)
финансовый отчет компании о доходах и расходах за отчетный период
index of shares - фондовый индекс
статистический показатель изменения цен конкретных акций относительно базового периода
inflation - инфляция
ситуация
в экономике, характеризуемая ростом
цен товаров и услуг в
inflation rate - темп инфляции
темпы повышения общего уровня цен
institutional investor - институциональные инвесторы
юридические лица, активно инвестирующие свои средства и средства клиентов в финансовые активы (инвестиционные банки и компании, паевые фонды, страховые и пенсионные организации)
investment bank - инвестиционный банк
банк, специализирующийся на организации выпусков, размещения и торговли ценными бумагами; предоставляет также консультационные услуги клиентам по различным финансовым вопросам
investment company - инвестиционная компания
компания, специализирующаяся на инвестициях в ценные бумаги других компаний
investor - инвестор
физическое или юридическое лицо, вкладывающее свои средства в финансовые или реальные активы в расчете на получение дохода или прирост капитала
issuer - эмитент
компания, местный орган власти или правительство, осуществляющие выпуск ценных бумаг с целью привлечения средств
L
leasing - лизинг
форма финансирования, при которой арендатор берет во временное пользование активы у арендодателя за оговоренную плату
leverage - финансовый "рычаг"
доля заемных средств в финансировании компании; измеряется отношением заемных средств к общим активам компании или ее собственным средствам
liability - обязательство, задолженность
долг компании кредиторам, работникам, государственным органам и пр.
limit order - лимитный (ограниченный) приказ
приказ клиента брокеру с определенным ограничительным условием (например, с максимальной или минимальной ценой)
liquidation - ликвидация
продажа активов, погашение обязательств и распределение оставшихся средств между собственниками в случае ликвидации организации в целом или ее части
liquidity - ликвидность
свойство активов быстро обращаться в денежные средства. К ликвидным средствам относятся, например, "голубые фишки", активно торгуемые и легко реализуемые на рынке, государственные ценные бумаги, текущий счет в банке и др.
liquidity ratios - коэффициенты ликвидности
показатели
способности организации
liquidity risk - риск ликвидности
риск невозможности оперативно продать актив по приемлемой цене (низколиквидные акции)
listing - листинг
процедура допуска ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже
loan - кредит, ссуда
способ предоставления средств на срок или до востребования за определенную плату (процент)
M
margin - маржа
разница между ценами, курсами, ставками; гарантийный взнос в срочной (фьючерсной и опционной) торговле
margin account - маргинальный счет
счет клиента у брокера, по которому клиент может покупать ценные бумаги в кредит
market maker - "маркет-мейкер"
участник финансового рынка, поддерживающий твердые котировки на покупку-продажу тех или иных ценных бумаг и готовый совершить сделки по объявленным ценам
member firm
фирма - член биржи
money market - денежный рынок
рынок краткосрочных ссудно-заемных операций
money market fund - взаимный фонд денежного рынка
взаимный фонд, специализирующийся на инвестициях в инструменты денежного рынка
municipal bonds - муниципальные облигации
облигации, эмитируемые местными органами власти (муниципалитетами)
mutual fund - взаимный фонд
инвестиционный фонд открытого типа, размещающий свои паи среди инвесторов и выкупающий их по требованию владельцев по текущей рыночной стоимости чистых активов фонда
N
net asset value (NAV) - стоимость чистых активов
собственный капитал компании, рассчитываемый как разница между суммой активов и совокупными обязательствами компании
О
offer - предложение
(1) цена предложения продать ценную бумагу, финансовый инструмент или другой актив; (2) предложение заключить сделку
offer price - цена предложения
цена, по которой владелец или эмитент акции желает ее продать
over the counter (OTC) - внебиржевой рынок ценных бумаг
заключение сделок с ценными бумагами на внебиржевом рынке (по телефону или телексу)
Р
par value - номинал
номинальная стоимость ценной бумаги
partnership - товарищество
форма объединения двух и более лиц для ведения того или иного бизнеса с целью получения прибыли; партнеры несут неограниченную ответственность по обязательствам товарищества
position - позиция
ценные бумаги и другие финансовые активы, которыми банк или брокер владеет ("длинная" позиция) или должен кому-то ("короткая" позиция)
pre-emptive right - преимущественное право
преимущественное
право существующих акционеров на приобретение
вновь выпускаемых акций
preferred shares (preferred stock) - привилегированные акции
акция, дающая владельцу преимущественное право на прибыль и капитал компании по сравнению с обыкновенной акцией; имеет фиксированный размер дивиденда и обычно не голосует
premium value - премия
разница между более высокой текущей (рыночной) и номинальной ценой финансового актива (в отличие от дисконта)
primary market - первичный рынок
рынок новых выпусков ценных бумаг (в отличие от вторичного рынка, где совершаются сделки с ранее выпущенными ценными бумагами)
profitability and return ratios - коэффициенты рентабельности
к показателям
рентабельности (прибыльности) относятся:
Рентабельность продаж - (выручка - себестоимость)/выручка
Рентабельность активов - чистая прибыль/средняя
величина всех активов Рентабельность
собственного капитала (ROE) - чистая прибыль/средняя
величина собственного капитала
prospectus - проспект эмиссии
письменное
предложение ценных бумаг с описанием
условий выпуска, характера деятельности
и финансового положения
Q
quotation - котировка
цена, курс ценных бумаг, обращающихся на фондовой бирже
R
rating - рейтинг
показатель кредитоспособности заемщика или уровня кредитного и инвестиционного риска по его долговым обязательствам
retained earnings - нераспределенная (накопленная) прибыль
часть прибыли, не распределенная среди акционеров и направленная в резервы или на другие цели
S
secondary market - вторичный рынок
рынок, на котором совершаются сделки купли-продажи ценных бумаг после завершения первичного размещения
secured bond - обеспеченная облигация
облигации, обеспеченные какими-либо активами компании-эмитента; в случае дефолта обеспечение используется для удовлетворения требований по облигациям
security - ценная бумага, обеспечение
(1) ценные
бумаги; (2) активы, которые могут
быть использованы как
share - акция
ценная бумага, дающая право на долю в акционерном капитале компании и на пропорциональную часть прибыли и остатка активов при ликвидации
shareholder - акционер
совладелец акционерного общества пропорционально числу имеющихся акций; владелец акций компании
syndicate - синдикат
группа банков,
принимающих участие в
Т
technical analysis - технический анализ
система методов
анализа и прогнозирования
term maturity - срок погашения
срок погашения всей суммы основного долга
third market - "третий рынок"
рынок ценных
бумаг новых и небольших
V
voting right - право голоса
право голоса в решении вопросов управления компанией, которое дает обладание простой голосующей акцией
Y
Информация о работе Лексический анализ учебных и аутеничных текстов экономической направленности