Диалекты английского языка
Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2011 в 11:17, курсовая работа
Описание работы
Английский язык – национальный язык Великобритании, Соединенных Штатов Америки, Австралии, Новой Зеландии и большей части населения Канады, один из официальных языков Индии (временно) и 15 государств Африки (ЮАР, Нигерии, Ганы, Уганды, Кении, Танзании и др.); Один из официальных и рабочих языков ООН.
Содержание работы
1 Введение 3
2 Диалектная речь 5
2.1 История диалектов Англии 5
2.2 Территориальные и социальные диалекты Великобритании 10
2.2.1 Территориальные диалекты 10
2.2.2. Классификация социальных диалектов 13
3. Особенности диалектов на различных языковых уровнях 16
3.1 Фонетические особенности 16
Файлы: 1 файл
курсовая.docx
— 53.85 Кб (Скачать файл)
- Территориальные и социальные диалекты Великобритании
- Территориальные диалекты
Классификация
современных английских территориальных
диалектов представляет серьезные
трудности, т.к. их границы отличаются
большой зыбкостью, а языковой стандарт
все больше и больше вторгается в
область распространения
• северные диалекты, подразделяющиеся на три подгруппы:
1) Нортамберленд, сев. Дарем,
2) южн.
Дарем, большая часть
3) Ист-Райдинг и Норт-Райдинг в Йоркшире;
• средние диалекты, подразделяющиеся на десять подгрупп:
1) Линкольншир,
2) юго-вост. Ланкашир, сев - вост. Чешир, сев-зап. Дарбишир,
3) сев-зап. Ланкашир, южн. Риббл,
4) средний Ланкашир, остров Мэн,
5) южный Йоркшир,
6) большая часть Чешира, сев. Стаффордшир,
7) большая часть Дарбишира,
8) Ноттингемшир,
9) Флинт, Денбай,
10) вост.
Шропшир, южн. Стаффордшир,
• восточные диалекты, подразделяющиеся на пять подгрупп:
1) Кембриджшир, Ратленд, сев - вост. Нортхемптоншир,
2) большая
часть Эссекса, Хартфордшира, Хантингдоншира,
Бедфордшир, средняя часть Нортхемптоншира,
3) Норфолк и Саффолк,
4) большая часть Бакингемшира,
5) Миддлсекс,
юго-вост. Бакингемшир, южн. Хартфордшир,
• западные диалекты, подразделяющиеся на две подгруппы:
1) зап. и южн. Шропшир (к западу от реки Северн),
2) Херфордшир, кроме восточной его части, Рэднор, вост. часть Брэкнока;
• южные диалекты, подразделяющиеся на десять подгрупп:
1) часть Пемброкшира и Гламорганшира,
2) Уилтшир,
Дорсетшир, сев. и вост. части
графства Сомерсетшир, большая
часть Глостершира, юго-зап.
3) большая
часть графства Хемпшир,
4) сев. Глостершир, вост. Херфордшир, Вустершир, южн. часть графства Уорикшир, север Оксфордшира, юго-запад Нортхемптоншира,
5) большая часть графства Оксфордшир,
6) север графства Саррей, северо-зап. Кента,
7) большая часть графства Кент, восток графства Сассекс,
8) зап. Сомерсетшир, сев-вост. Девоншир,
9) вост. Корнуолл, большая часть Девоншира,
10) зап. Корнуолл.
Одной из основных
Другой особенностью современных английских диалектов является их вариантность на всех языковых уровнях (фонетика, грамматика и особенно лексика).
Многие авторы указывают также на то, что характерным признаком строя диалектов является так называемая «избыточность». Имеются в виду, например, такие обороты, используемые в Ирландии, как: It’s sorry you will be” вместо “You will be sorry” или парафразы типа “I do love” вместо “I love”, употребляемые в юго-западных графствах, нагромождение отрицаний во фразе и др.
- Классификация социальных диалектов
К
а
к
у
ж
е
б
ы
л
о
с
к
а
з
а
н
о
в
ы
ш
е,
д
и
а
л
е
к
т
–
э
т
о
т
е
р
р
и
т
о
р
и
а
л
ь
н
а
я
и
л
и
с
о
ц
и
а
л
ь
н
а
я
р
а
з
н
о
в
и
д
н
о
с
т
ь
я
з
ы
к
а
(
в
а
р
и
а
н
т
ы
я
з
ы
к
а
,
к
о
т
о
р
ы
м
и
п
о
л
ь
з
у
е
т
с
я
т
а
и
л
и
и
н
а
я
с
о
ц
и
а
л
ь
н
а
я
о
б
щ
н
о
с
т
ь
и
л
и
г
р
у
п
п
а
л
ю
д
е
й
).
С
о
ц
и
а
л
ь
н
ы
е
д
и
а
л
е
к
т
ы
в
к
л
ю
ч
а
ю
т
в
с
е
б
я
ц
е
л
ы
й
р
я
д
г
е
н
е
т
и
ч
е
с
к
и
.
ф
у
н
к
ц
и
о
н
а
л
ь
н
о
и
с
т
р
у
к
т
у
р
н
о
р
а
з
л
и
ч
н
ы
х
я
в
л
е
н
и
й
:
1.
Профессиональные диалекты
,
т
.
е
.
р
а
з
н
о
в
и
д
н
о
с
т
ь
с
о
ц
и
а
л
ь
н
о
г
о
д
и
а
л
е
к
т
а
,
о
б
ъ
е
д
и
н
я
ю
щ
а
я
л
ю
д
е
й
о
д
н
о
й
п
р
о
ф
е
с
с
и
и
и
л
и
о
д
н
о
г
о
р
о
д
а
з
а
н
я
т
и
й
.
Жаргоны
(
а
р
г
о
),
т
.
е
.
д
и
а
л
е
к
т
ы
,
с
о
с
т
о
я
щ
и
е
и
з
б
о
л
е
е
и
л
и
м
е
н
е
е
п
р
о
и
з
в
о
л
ь
н
о
в
ы
б
и
р
а
е
м
ы
х
,
в
и
д
о
и
з
м
е
н
я
е
м
ы
х
и
с
о
ч
е
т
а
е
м
ы
х
э
л
е
м
е
н
т
о
в
о
д
н
о
г
о
и
л
и
н
е
с
к
о
л
ь
к
и
х
е
с
т
е
с
т
в
е
н
н
ы
х
я
з
ы
к
о
в
и
п
р
и
м
е
н
я
е
м
ы
е
(
о
б
ы
ч
н
о
в
у
с
т
н
о
м
о
б
щ
е
н
и
и
)
о
т
д
е
л
ь
н
о
й
с
о
ц
и
а
л
ь
н
о
й
г
р
у
п
п
о
й
с
ц
е
л
ь
ю
я
з
ы
к
о
в
о
г
о
о
б
о
с
о
б
л
е
н
и
я
,
о
т
д
е
л
е
н
и
я
о
т
о
с
т
а
л
ь
н
о
й
ч
а
с
т
и
д
а
н
н
о
й
я
з
ы
к
о
в
о
й
о
б
щ
н
о
с
т
и
,
и
н
о
г
д
а
в
к
а
ч
е
с
т
в
е
т
а
й
н
ы
х
я
з
ы
к
о
в
(
н
а
п
р
и
м
е
р
,
в
о
р
о
в
с
к
о
й
ж
а
р
г
о
н
).
М
о
ж
н
о
о
т
м
е
т
и
т
ь
т
а
к
и
е
р
а
з
н
о
в
и
д
н
о
с
т
и
а
н
г
л
и
й
с
к
о
г
о
ж
а
р
г
о
н
а
,
к
а
к
а
)
«
о
б
р
а
т
н
ы
й
с
л
е
н
г
»:
н
а
п
р
и
м
е
р,
yob
в
м
е
с
т
о
boy
;
б
)
«
ц
е
н
т
р
а
л
ь
н
ы
й
с
л
е
н
г
»
:
н
а
п
р
и
м
е
р
,
ilkem
в
м
е
с
т
о
milk
;
в
)
«
р
и
ф
м
у
ю
щ
и
й
с
я
с
л
е
н
г
»
:
н
а
п
р
и
м
е
р
,
artful
dodger
в
м
е
с
т
о
lodger
;
г
)
т
а
к
н
а
з
ы
в
а
е
м
ы
й
«
m
edical Greek
»
:
н
а
п
р
и
м
е
р
,
douse-hog
в
м
е
с
т
о
house-dog
.
В
с
е
э
т
и
в
и
д
ы
п
с
е
в
д
о
с
л
е
н
г
а
и
с
п
о
л
ь
з
у
ю
т
с
я
и
с
к
л
ю
ч
и
т
е
л
ь
п
о
с
ц
е
л
ь
ю
с
д
е
л
а
т
ь
я
з
ы
к
т
о
й
и
л
и
и
н
о
й
с
о
ц
и
а
л
ь
н
о
й
г
р
у
п
п
ы
н
е
п
о
н
я
т
н
ы
м
д
л
я
н
е
п
о
с
в
я
щ
е
н
н
о
г
о
.
Д
л
я
ж
а
р
г
о
н
а
х
а
р
а
к
т
е
р
н
о
н
е
т
о
л
ь
к
о
и
с
к
а
ж
е
н
и
е
с
у
щ
е
с
т
в
у
ю
щ
и
х
с
л
о
в
я
з
ы
к
а
,
н
о
и
м
н
о
г
о
ч
и
с
л
е
н
н
ы
е
з
а
и
м
с
т
в
о
в
а
н
и
я
,
в
н
е
ш
н
и
й
о
б
л
и
к
к
о
т
о
р
ы
х
н
е
р
е
д
к
о
м
о
д
и
ф
и
ц
и
р
у
е
т
с
я
т
а
к
и
м
о
б
р
а
з
о
м
,
ч
т
о
о
н
и
н
и
ч
е
м
н
е
о
т
л
и
ч
а
ю
т
с
я
о
т
о
с
т
а