Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Мая 2010 в 20:00, Не определен
Введение 5
Геологическая часть 7
Общие сведения о шахтном поле 7
Геологическое строение шахтного поля 9
Качественная характеристика калийного горизонта 18
Промышленные и извлекаемые запасы проектируемого горизонта 20
1.5 Краткая геологическая характеристика проектируемого горизонта 22
2 Горная часть 23
2.1 Вскрытие и подготовка шахтного поля 23
2.2 Выбор системы разработки 27
2.3 Расчет числа работающих панелей и главных направлений 31
2.4 Расчет срока отработки проектируемого горизонта 32
3 Специальная часть 33
3.1 Краткая геологическая характеристика проектируемого участка 33
3.2 Выбор системы разработки и ее варианта для отработки выемочного пласта
3.3 Горно-подготовительные работы 37
3.3.1 Выбор способа проведения подготовительных выработок и проходческих горных машин
3.3.2 Выбор и обоснование формы и размеров поперечного сечения подготовительных выработок
3.3.3 Охрана и крепление подготовительных выработок 44
3.3.4 Схема подготовки выемочного участка, параметры системы 46
3.3.5 Технология подготовки панели 47
3.4 Очистные работы 48
3.4.1 Выбор горных машин и оборудования для ведения очистных работ 48
3.4.2 Расчёт размеров междукамерных целиков 49
3.4.3 Разделка и крепление камер разворота комбайна 50
3.4.4 Режим работы очистного забоя. Состав бригады и сменного звена 51
3.4.5 Технология ведения очистных работ 51
3.4.6 Расчёт производительности проходческо-очистного комплекса 52
3.5 Нормативное извлечение руды и полезного компонента по системе разработки
3.5.1 Расчет балансовых запасов и полезного компонента (КCl) панели 54
3.5.2 Расчет извлекаемых запасов руды в панели 55
3.5.3 Расчет извлекаемых запасов полезного компонента (KCl) панели 57
4 Проветривание панели 59
4.1 Расчет количества воздуха, необходимого для проветривания лавы 59
4.1.1 Расчет количества воздуха, необходимого для проветривания камер 59
4.1.2 Выбор вентилятора местного проветривания и места его установки 61
4.2 Расчет количества воздуха, необходимого для проветривания панели 62
5. Участковый транспорт 63
5.1 Транспортирование руды от очистного забоя до выработок главного направления
5.2 Перевозка людей, оборудования и материалов по горным выработкам
6. Экономическая часть 66
6.1 Организация работ на участке 66
6.2 Расчет затрат на основные и вспомогательные материалы,
используемые при эксплуатации оборудования 68
6.3 Расчет затрат на электроэнергию 70
6.4 Расчет затрат на амортизацию оборудования 72
6.5 Расчет заработанной платы и отчислений от фонда оплаты труда 73
6.6 Составление сметы затрат 78
6.7 Расчет себестоимости добычи 1т руды 79
7. Охрана труда и экологичность проектных решений 81
7.1 Требования правил технической безопасности (ПТБ) к устройству выходов из очистных забоев 7.2 Требования ПТБ к забойным машинам и комплексам 83
7.3 Меры по безопасности труда при подготовке забойного
оборудования к работе, во время работы по выемке руды, при
эксплуатации гидромеханизированной крепи и скребковых
конвейеров 85
7.4 Контроль за составом рудничной атмосферы и содержанием
горючих газов 94
7.5 Требования ПТБ при разработке пластов, опасных по
газодинамическим явлениям (ГДЯ) 96
Литература 102
- включение и отключение машины путём кратковременного воздействия на систему управления. При наличии в холодильных и других подобных машинах датчиков давления рабочего хладагента, разрешающих включение выемочной машины при достижении определенной величины давления в системе охлаждения, допускается увеличение времени воздействия на орган включения до времени действия предупредительной сигнализации, но не более 15с;
- подачу предупредительного сигнала перед началом работы машины;
- двухстороннюю громкоговорящую связь в лаве;
- дистанционное аварийное отключение;
- наличие необходимых блокировок, связанных с технологией работы, а также предусмотренных для обеспечения безопасности эксплуатации машины (комплекса).
7.3 МЕРЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ПРИ
ПОДГОТОВКЕ ЗАБОЙНОГО ОБОРУДОВАНИЯ К РАБОТЕ, ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ, ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ САМОХОДНОГО ВАГОНА, СКРЕБКОВОГО КОНВЕЙЕРА
Правила безопасности при работе проходческого комплекса
Осмотр узлов проходческого комплекса, машины (замена электродвигателей, осмотр режущих органов, гидравлической системы, ремонт механической части, ремонт бункера-перегружателя, проверка смазки), а также замена зубков производится звеном под руководством МГВМ. Перед выполнением данных работ необходимо:
- отключить и заблокировать автоматы, подающие напряжение на проходческий комплекс, машину
- на приводе автоматов вывесить плакат “Не включать – работают люди”
- после отключения автоматов и вывешивания плаката убедиться в невозможности включения оборудования проходческого комплекса, машины путём нажатия кнопки включения предупредительной звуковой сигнализации и кнопок пуска электродвигателей
Замена зубков и осмотр исполнительных органов комбайна, машины должны выполняться при соблюдении следующих требований:
- отогнать комбайн, машину от забоя не менее чем на 3м
- снять напряжение с комбайна, машины путём отключения коммутационных аппаратов с ручным приводом и включения их механической блокировки, на рукоятку аппарата вывесить плакат “Не включать – работают люди”. При наличии на комбайне, машине кнопки аварийного отключения напряжения (блокировочной кнопки “стоп”) нажать и зафиксировать её во включенном состоянии
- проверить путём осмотра и остукивания состояние кровли и стенок выработки, опустить имеющиеся заколы и отслоения
- проворачивание исполнительных органов в удобное для замены зубков положение должно производиться вручную специальной монтировкой. Проворачивание исполнительных органов с помощью электродвигателей запрещается. С помощью специальных приспособлений произвести замену зубков на исполнительном органе
- замена зубков производится МГВМ. ГРОЗ может оказывать помощь при замене зубков, но при этом выполнять только команды МГВМ
- замена зубков на вспомогательных исполнительных органах (бермовых фрезах, отрезных барабанах, верхнем отбойном устройстве) должна производиться в камерах разворота или на сопряжениях выработок.
Включение электродвигателей комбайна, машины разрешается машинисту горно-
выемочных машин (МГВМ) или горно-рабочему очистного забоя (ГРОЗ). Перед включением электродвигателей в работу МГВМ или ГРОЗ должен убедиться в отсутствии людей вблизи комбайна или машины; громким голосом за 5 – 10 секунд до пуска предупредить: “Берегись – включаю!” и подать звуковой сигнал.
Во время работы комбайна, машины запрещается допускать нахождение людей в зоне между забоем и пультом управления, между комбайном и бункером-перегружателем, а также в непосредственной близости от бункера перегружателя на трассе движения самоходного вагона.
В целях предупреждения несчастных случаев во время работы комплекса, машины запрещается:
- нахождение посторонних лиц в проходимой выработке и на пути движения комбайна, машины, самоходного вагона
- работать при неисправном оборудовании
- производство всевозможных ремонтов и обслуживание оборудования
- проходка выработки без наличия необходимой документации
- работа при неисправности электросхемы, взрывозащиты электрооборудования, заземления, защит или блокировок
- ведение проходки без выдвинутого защитного козырька перед (над) рабочим местом машиниста комбайна на третьем калийном горизонте
- нахождение людей спереди и сбоку от режущего органа комбайна, машины при его работе
- работа при повреждённой оболочке гибкого кабеля
- транспортировка на конвейере комбайна негабаритных кусков руды (породы), сбивание с кровли во время отгона комбайна режущим органом оставшиеся при проходке прослойки (утюги)
Кровлю выработки и глубину проходимой щели необходимо держать по указанному в паспорте крепления и управления кровлей контакту. В случае оставления в кровле не предусмотренных паспортом крепления и управления кровлей прослойков или появления “коржей” и отслоений проходку немедленно прекратить, выйти самому и вывести людей из опасной зоны, произвести оборку кровли или подрубку отслоений. Если МГВМ сам не может решить, каким образом привести забой в безопасное состояние, то необходимо остановить и выключить комбайн, машину, выйти самому и ГРОЗ из опасной зоны и поставить об этом в известность руководителя смены.
Проходка и крепление выработки должны производиться в соответствии с утвержденным паспортом крепления и управления кровлей. Перед заходом в призабойную незакрепленную часть выработки необходимо проверить состояние кровли и опустить отслоившиеся пачки (слои) породы.
При обнаружении любой
неисправности проходческого комплекса, машины МГВМ обязан немедленно остановить комплекс и до устранения неисправности никаких работ по проходке выработки не проводить.
МГВМ, отходя от пульта управления комбайна, машины, обязан выключить их двигатели.
Отставание вентиляционных труб от груди забоя должно соответствовать проекту на установку ВМП
При работе комбайна на очистной выемке и подготовке разрешается прокладка питающего кабеля по почве выработки таким образом, чтобы он не находился на трассе самоходного вагона.
Кабель между передвижной подстанцией и камерой, где производится его укладка, необходимо подвешивать. На подвеске расстояние между кабелями должно быть не менее 5см; а расстояние между подвесками должно быть не более 3м
При зарубке комбайна, на закруглениях, при проходке сбоек (перерубок) между выработками, при очистной выемке работа комбайна может вестись без бункера-перегружателя.
Управление агрегатами проходческого комбайна, машины должно производиться со специального сидения предусмотренного заводской конструкцией. Во время работы комбайна, машины МГВМ должен сидеть на специальном сидении у пульта управления комбайном, машиной, вставать в это время запрещается.
Не доезжая 5м до комбайна, ГРОЗ должен остановить самоходный вагон, предупредить МГВМ сигналом и только после этого поставить вагон под загрузку.
При работе самоходного вагона в комплексе с передвижным, стационарным или съёмным бункером-
перегружателем (накопителем) последний должен быть оснащён световой сигнализацией о заполнении приёмного устройства, хорошо видимой с места управления самоходным вагоном.
Правила безопасности при работе очистного комплекса
Запрещается входить в выработанное пространство лав за ограждение секции крепи. Проходы, ведущие в выработанное пространство лав, со стороны крепи сопряжения должны быть перекрыты запрещающими знаками.
Запрещается работать на комплексе по выемке руды менее чем двумя рабочими. Конкретное количество МГВМ и ГРОЗ определяется паспортом крепления и управления кровлей.
При работе комплекса по выемке руды МГВМ и ГРОЗ должны находиться под защитным козырьком крепи, при переходе между секциями крепи контролировать состояние кровли между верхняками крепи и в призабойном пространстве.
МГВМ (ГРОЗ) должен управлять очистным комбайном при выемке очистной полосы и при его отгоне. Запрещается отлучаться от комбайна до его отключения.
Очистной забой должен быть освещён, комплекс оборудован системой предпусковой звуковой сигнализации и громкоговорящей связью, аппаратурой автоматического контроля содержания горючих газов. Аппаратурой контроля горного давления, если она предусмотрена проектом производства работ (паспортом крепления и управления кровлей). При включении предпусковой звуковой сигнализации необходимо выйти из зоны действия запускаемого оборудования.
Запрещается производить очистку, ремонт, регулировку и смазку оборудования во время его работы, а так же без принятия должных мер против его случайного или самопроизвольного запуска.