Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Декабря 2014 в 01:08, курсовая работа
Целью данной курсовой работы является изучение технологий обучения аудирования на среднем этапе обучения и выявление методических недочетов при работе с аудиотекстами.
Основными задачами исследования являются:
- изучить и проанализировать научно - методическую литературу;
- определить важность речи учителя в обучении аудированию;
- выделить основные трудности понимания иноязычной речи на слух;
- выявить способы преодоления трудностей;
Звукозаписи придается большое значение в достижении конечных практических результатов школьного курса обучения иностранному языку, прежде всего в формировании навыков и умений аудирования, а также говорения и чтения. Они являются эффективным средством, воссоздающим аутентичную речь на иностранном языке, помогают частично озвучить учебник, повышают интерес к учебному процессу, способствуют поддержанию произношения самого учителя. [4;116]
Кроме АВСО и ТСО самым доступным средством создания языковой атмосферы на уроке является английская речь учителя, которая способствует овладению учащимися аудированием, а через него и говорением. В связи с этим учитель уже на первом году обучения должен постепенно переходить на ведение урока на английском языке и по мере овладения учащимися аудированием английской речи исключать русский язык из урока. К русскому языку учитель прибегает при объяснении нового материала или ошибок учащихся, при инструктировании или ориентировке учащихся, когда использование английского языка может привести к непониманию и, как результат, к срыву учебного процесса.
Чтобы эффективней выполнять свою обучающую функцию, речь учителя должна соответствовать нормам английского языка во всех аспектах — грамматическом, лексическом и фонетическом. Темп речи учителя на уроке должен быть нормальным и соответствовать темпу выполнения упражнений, а также темпу речи в грамзаписи и в звуковом сопровождении диафильмов и кинофильмов.
Применение аудиовизуальных средств является необходимой составной частью обучения аудированию.
Вывод
В данной теоритической части мы привели определение аудирования, рассмотрели его как цель и средство обучения, различные виды мотивации учащихся для выполнения аудирования, характерные для каждого отдельного этапа обучения. Также мы описали три функции аудирования в обучении и установили его неотъемлемость в учебном процессе. Сказанное позволяет сделать вывод, что обучение аудированию должно проходить осознанно и на среднем этапе обучения, а также оно должно рассматриваться как один из важнейших видов деятельности.
Практическая часть.
Мы рассмотрели задание аудитивного характера из учебника УМК Биболетовой для 7 класса. Приведенное ниже упражнение проводится в рамках темы What do you know about school life in English-speaking countries? В учебнике оно представлено в виде формулировки задания и ряда вопросов:
All grown-ups remember their school years. Listen to the story told by an Englishman. Answer the questions:
Tapescript:
Talking about British school it’s hard to know where to begin because there’s so much to say. First of all, children start school at the age of four or five. After primary school they go to secondary school which is usually from 11 to 16. But of course many pupils stay at school until they are 18.
What British students study at school seems very much the same to me as what they study in Russian schools. They study English, and the first modern foreign language is usually French. The second foreign language is German or Spanish or sometimes Russian.
Russian isn’t taught in very many schools, I’m sorry to say. I think Russian is a very important language because Russia is a very important world power. And I would like Russian to be taught more often. My children Kathy and Robert learn Russian at their school in Newcastle.
Some subjects taught in Britain are not the same as those taught at your school. Some of them are Religious Studies. Art and Drama and Science. For instance Science is a mixture of Biology, Chemistry and Physics and is taught in a very practical way.
In fact I never liked any of these subjects. That’s why, I teach English Literature at Newcastle University now!
Говоря о характеристиках данного сообщения, мы можем отметить что, это текст разговорно-литературного жанра средней трудности. Он не является полностью аутентичным, так как составлен для обучающих целей. Темп медленный, паузы частые и длинные, что позволяет легче осмысливать и запоминать информацию.
Так как ни в учебнике, ни в книге для учителя не представлены условия проведения упражнения, обратимся к методическим разработкам поурочных планов Е. Н. Петровой и Е. В. Дзюиной.
В первом пособии целью аудирования ставится развитие умения воспринимать на слух информацию и выражать свое понимание в форме ответов на вопросы. Е. Н. Петрова не приводит подробного плана работы с аудиотекстом. В ее рекомендациях мы обнаруживаем лишь вводную фразу учителя: Listen to the story and answer the questions.
В поурочных разработках Е. В. Дзюиной мы находим подробные четкие описания каждого этапа работы на уроке. Автор предлагает начать урок с фонетической разминки, в которой представлены названия всех учебных предметов, упомянутых на аудиокассете. Цель аудирования автор определяет как совершенствование аудитивных навыков и введение страноведческой информации по теме «Образование». Таким образом, преследуются не только практические, но и воспитательные и образовательные цели.
Вводная речь, предложенная Е. В. Дзюиной, позволяет обучающимся четко представить цели и задачи данного аудитивного упражнения: It is interesting to learn some new information about British schools. Let’s listen to the story of an Englishman and find out his favorite school subject. The next task for you is to listen to the story again and answer the questions. They are in exercise 50, page 72.
Вообще, Е. В. Дзюина большое внимание уделяет речи учителя. Речь не ограничена наборами простых указаний, а включает в себя элементы описания и рассуждения. Мы полагаем, что не будет лишним привлечь учащихся к участию в этих рассуждениях. Такой подход, по нашему мнению, положительно сказывается на аудитивных навыках учеников. Автор указывает и на то, что учащиеся должны давать развернутые ответы на предложенные вопросы. Таким образом совершенствуются произносительные и речевые навыки обучающихся.
Следует серьезно отнестись к целевой установке, предшествующей аудированию. Коммуникативная установка ориентирует учащихся на сознательное и целенаправленное извлечение информации, предотвращает распыление внимания и помогает сконцентрироваться на восприятии информации. Кроме того, мы считаем необходимым привлечь внимание учащихся к возможности использования компенсирующих умений, которые включают в себя умение вести записи во время аудирования, пользоваться опорами, использовать информацию, предваряющую аудирование (картинки, план, ключевые слова), а также использование жизненного опыта, и знание предмета сообщения.
С вопросами детей следует ознакомить перед прослушиванием. Можно перевести их всем классом или дать учащимся некоторое время для самостоятельного просмотра списка вопросов. Это позволяет улучшить вероятностное прогнозирование и направляет деятельность обучающихся.
Далее Е. В. Дзюина предлагает дополнительные вопросы по тексту. Работа над ними проводится в парах.
Тут следует заметить, что способности к овладению иностранным языком у детей разные. Поэтому при работе в группе оцениваться должны не столько реальные результаты, сколько затрачиваемые усилия. Слабому ученику обычно дается либо менее сложное задание, либо меньшее по объему. Но материал должен быть осмыслен полностью.
Е. В. Дзюина не предлагает дотекстовых упражнений. На наш взгляд, в данном случае необходимо выписать на доску и разобрать некоторые слова. Так, например, стоит разъяснить учащимся значения словосочетаний primary school и secondary school, выписать на доску имена Kathy и Robert, а также название города Newcastle, и Religious Studies. Возможно, стоит повторить название стран и языков. Что касается грамматических конструкций, нам кажется целесообразным кратко повторить образование и применение пассивного залога.
Пример последовательности заданий при обучении аудированию.
Изучив особенности обучения аудированию, мы попытались составить ряд упражнений, соответствующих методическим рекомендациям. За основу мы взяли текст из упражнения 138 стр. 91 учебника Enjoy English 7.
We have moved into a new flat. And the first thing I put on one of the walls was a “no smoking” sign. “That is anti-social”, said my mother, “you cannot do that.” Oh, yes, I can. And if anything is anti-social, it is smoking.
Smoking is not only impolite but also deadly. In Britain about 50 000 people die every year because of smoking. They die from lung cancer, heart attack and other causes, too. In fact, statistics show that a smoker shortens his life by 5 minutes with each cigarette.
Smokers say that they don’t care and if they want to kill themselves with tobacco that is their business.
Happily, at present smoking is prohibited in many ways. You can see “no smoking” signs almost everywhere: in theatres, cinemas, trains, buses and restaurants. And in my flat, too!
Представленный нами текст относится к текстам легким для понимания. Здесь отсутствуют предложения со сложной грамматической структурой, а основные трудности связаны только с лексическим материалом. Представленные статистические данные, на наш взгляд, не перегружают текст и не представляют особых трудностей для запоминания, так как тема не является новой для учащихся. В связи с этим возможно проведение самых разнообразных заданий на полное понимание текста.
На дотекстовом этапе мы предлагаем провести такое полезное упражнение как ассоциограмма. Учитель записывает на доске слово «smoking», а ученики называют связанные с ним ассоциации как на иностранном, так и на родном языке. Во втором варианте учитель может сам переводить слова и записывать их на иностранном языке или он может предложить найти перевод слов в словаре. После прослушивания учащиеся должны отметить, какие из слов встретились в тексте. Данное упражнение помогает не только сконцентрироваться на определенной теме, но и способствует расширению словарного запаса учащихся.
Так как целью дотекстового этапа является снятие трудностей при прослушивании, то необходимо выписать на доску незнакомые слова: anti-social, lung cancer, heart attack, to be prohibited и отработать их. Далее следует показать учащимся заранее приготовленный знак “no smoking” и побеседовать о его предназначении.
Непосредственно перед прослушиванием, учитель должен дать целевую установку. В качестве первого задания может быть предложено найти в тексте соответствия русским словосочетаниям или предложениям, указать причины нежелательности курения, ответить на вопросы, а сильных учеников можно попросить составить и краткий пересказ текста.
Мы предлагаем провести следующее упражнение:
Fill in the missing words.
Данное упражнение способствует усвоению лексического материала, а так же представляет собой наглядную опору последовательности изложения. Ценность упражнения заключается также и в том, что оно совершенствует умение вычленять отдельные слова из потока речи, узнавать их и правильно записывать. Сложность здесь может возникнуть в том, что учащиеся будут пытаться услышать только представленные фразы и окажутся неспособны следить за ходом повествования. В таком случае целесообразным будет повторное предъявление текста, а также проведение ряда упражнений на общее понимание текста.
Далее можно предложить учащимся воспроизвести предложения из текста с приведенными выше выражениями, составить диалог или рассказ.
На послетекстовом этапе следует провести тест, контролирующий детальное понимание текста. В представленном ниже упражнении учащиеся должны отметить истинно оно или ложно и, по возможности, представить правильный вариант.
True or false?
Целью любого контроля является определение уровня сформированности речевых умений и того, насколько точно и полно восприняли учащиеся тот или иной аудиотекст. Контроль позволяет выявлять слабые стороны учащихся и уровень сформированности их навыков аудирования, а также разрабатывать серии упражнений по обучению аудированию, что способствует повышению качества их знаний. Очень важно обращать внимание участников на важность самоконтроля, ведь работая самостоятельно и осуществляя самоконтроль, учащийся сам определяет адекватный для себя метод добывания информации.
В данной главе мы рассмотрели некоторые недостатки организации работы с аудиотекстом и представили ряд возможных упражнений по устранению сложностей, возникающих у учащихся в процессе аудирования. Мы отметили важность дотекстового этапа как основного способа снятия трудностей, подчеркнули роль учителя в формировании аудитивной установки учащихся и проанализировали последовательность упражнений и их значимость в совершенствовании аудитивных навыков.
Проведенное исследование показало, что к обучению аудированию следует подходить со всей серьезностью, тщательно планировать формулировки, задания и формы контроля, учитывая фактор языковой и речевой подготовки учеников.
Заключение.
1. Овладение аудированием осуществляется по двум программам: по общей программе обучения устной коммуникации и по специальной программе обучения аудированию как виду коммуникативной деятельности.
2. Общая программа
3. Специальная программа ставит своею целью научить учащихся извлекать информацию, заключенную в звучащем тексте большой длительности, которая передается разными лицами в живой речи, в грамзаписи, при просмотре телепередач и звуковых кинофильмов.
Информация о работе Технология обучения аудирования на среднем этапе обучения