Семантическая эволюция слова на материале английского глагола «to understand» и его дериватов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Марта 2011 в 16:18, курсовая работа

Описание работы

Целью предлагаемой исследовательской работы является выявление лексического значения английского глагола “to understand” с учетом особенностей семантической структуры данного глагольной лексемы. Для достижения поставленной цели в ходе исследования необходимо решить следующие задачи:

1.Рассмотреть классификацию типов лексических значений и в соответствии с ней выделить типы лексических значений глагола «to understand».
2.Рассмотреть методики проведения дефиниционного и компонентного анализа и применить их к исследуемому глаголу.
3.Провести семантический анализ исследуемого глагола в синтагматике.

Содержание работы

Список лексикографических источников ………………………………………3

Условные сокращения …………………………………………………………...4

Введение…………………………………………………………………………...5

Глава 1. Теоретические основы исследования организации лексического значения…………………………………………………………………………... 8

1.1. Понятие и слово. Значение слова…………………………................8

1.2. Критерии выделения лексико-семантических вариантов ……….11

1.3. Особенности структуры лексического значения …………………14

Выводы ………………………………………………………………….15

Глава 2. Исследование семантической структуры

английского глагола «to understand»…………………………………………….20

2.1. Основные типы лексических значений слов ..................................20

2.1.1. Классификация значений английского глагола «to understand» по типам лексических значений ……………………...23

2.2. Методика проведения дефиниционного анализа ………………...26

2.2.1 Дефиниционный анализ английского глагола

«to understand» ……………………………………………………...27

2.3. Методика проведения компонентного анализа…………………....32

2.3.1 Компонентный анализ английского глагола

«to understand»…………………………………………………………...36

2.4. Анализ семантической структуры глагола «to understand» в синтагматике ………………………………………………………...37

Выводы …………………………………………………………………...41

Заключение ………………………………………………………………………43

Библиографический список …………………………………………………….45

Файлы: 1 файл

курсовая работа на печать.doc

— 249.00 Кб (Скачать файл)

  Министерство  образования и науки Российской Федерации 
Федеральное агентство по образованию 
Государственное образовательное учреждение 
высшего профессионального образования 
«Уральский государственный педагогический университет» 
Институт иностранных языков 
Кафедра английского языка
 
 
 
 

  Семантическая эволюция слова на материале английского  глагола «to understand» и его дериватов

  Курсовая  работа 
 
 

  Исполнитель: 
Студент 301 гр. ИИЯ 
И. И. Тимерянова
 

  Научный руководитель: 
кандидат филологических наук, 
профессор 
Г. Н. Бабич
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Екатеринбург 2009 

 

      Содержание:

Список  лексикографических источников ………………………………………3

Условные  сокращения …………………………………………………………...4

Введение…………………………………………………………………………...5

Глава 1. Теоретические основы исследования организации лексического значения…………………………………………………………………………... 8

      1.1. Понятие и слово. Значение слова…………………………................8

      1.2. Критерии выделения лексико-семантических вариантов ……….11

      1.3. Особенности структуры лексического значения …………………14

       Выводы  ………………………………………………………………….15

Глава 2. Исследование семантической структуры

английского глагола «to understand»…………………………………………….20

      2.1. Основные типы лексических значений слов ..................................20

             2.1.1. Классификация значений английского глагола «to understand» по типам лексических значений ……………………...23

      2.2. Методика проведения дефиниционного анализа ………………...26

      2.2.1 Дефиниционный анализ английского глагола

        «to understand» ……………………………………………………...27

         2.3. Методика проведения компонентного анализа…………………....32

           2.3.1 Компонентный анализ английского глагола

      «to understand»…………………………………………………………...36

      2.4. Анализ семантической структуры глагола «to understand» в синтагматике ………………………………………………………...37

      Выводы  …………………………………………………………………...41

Заключение  ………………………………………………………………………43

Библиографический список …………………………………………………….45

 

      Список лексикографических источников:

    1. Частотный словарь английского языка [Электронный ресурс] : электрон. словарь. – UK., Brighton Academy[Online], 2008. – Режим доступа: http://www.itri. brighton. ac.uk. ru
    2. Collins English-English Dictionary [Электронный ресурс]: [интеракт. учеб.]. – Электрон. дан. – М. : АСТ, 2008. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) 
    3. Longman Dictionary of Contemporary English. [Текст] / Longman Group Limited. – Harlow : Longman, 1995 – 1673 с.
    4. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. [Текст] / Macmillan Publishers Limited. – Oxford : World English Corpus, 2002 – 1692 с.
    5. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. [Текст] / под редакцией Hornby A. S. – 6е изд. – London : Oxford University Press, 2000 – 1422 c.
    6. Webster’s New International Dictionary of the English Language [Электронный ресурс]: электрон. справ. М. : АСТ, 1999.  

    1 электрон.опт.диск (CD-ROM). 

 

      Условные сокращения:

ДА –  дефиниционный анализ

ДС –  дифференциальная сема

КА –  компонентный анализ

КК –  коннотативный компонент

КЛС –  классема

ЛСВ –  лексико-семантический вариант

smth – something

smb –  somebody

etc – et cetera (= so on) 

 

Введение

     Интерес к глаголу «to understand» не случаен, так как он отличается от других глаголов спецификой семантики и синтаксической функции в предложении.

       Глагол «to understand» принадлежит к первой полутысяче наиболее часто употребляемых слов английского языка [Частотный словарь английского языка, 2008 : http://www. itri. brighton. ac.uk. ru].

     Предлагаемое  исследование посвящено анализу  семантической структуры английского  глагола «to understand». Анализу подвергаются лексико-семантические варианты данной глагольной лексемы.

     Объектом данного исследования является лексическое значение английского глагола “to understand” с учетом особенностей семантических компонентов, образующих лексическое значение слова.

     Предметом исследования является семантическая структура английского глагола «to understand».

     Актуальность предлагаемой исследовательской работы обусловлена тем, что семантическая структура глагола «to understand» в единстве всех его лексико-семантических вариантов (ЛСВ), а также лексического и грамматического значений, детально еще не исследовалась.

     Целью предлагаемой исследовательской работы является выявление лексического значения  английского глагола “to understand” с учетом особенностей семантической структуры данного глагольной лексемы. Для достижения поставленной цели в ходе исследования необходимо решить следующие задачи:

    1. Рассмотреть классификацию типов лексических значений и в соответствии с ней выделить типы лексических значений глагола «to understand».
    2. Рассмотреть методики проведения дефиниционного и компонентного анализа и применить их к исследуемому глаголу.
    3. Провести семантический анализ исследуемого глагола в синтагматике.

     Фактическим материалом для исследования послужили 6 лексикографических источников:

    1. Частотный словарь английского языка [Электронный ресурс] : электрон. словарь. – UK., Brighton Academy[Online], 2008. – Режим доступа: http://www.itri. brighton. ac.uk. ru
    2. Collins English-English Dictionary [Электронный ресурс]: [интеракт. учеб.]. – Электрон. дан. и программа. – М. : АСТ, 2008. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM)  
    3. Longman Dictionary of Contemporary English. [Текст] / Longman Group Limited. – Harlow : Longman, 1995 – 1673 с.
    4. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. [Текст] / Macmillan Publishers Limited. – Oxford : World English Corpus, 2002 – 1692 с.
    5. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. [Текст] / под редакцией Hornby A. S. – 6е изд. – London : Oxford University Press, 2000 – 1422 c.
    6. Webster’s New International Dictionary of the English Language [Электронный ресурс]: электрон. справ. М. : АСТ, 1999.  

     1 электрон. опт.диск (CD-ROM). 

     Методы  исследования. В данной работе используется описательный метод, который реализуется через методику компонентного и дефиниционного анализа, что в сумме дает возможность более полно раскрыть особенности семантической структуры исследуемого глагола.

     Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что она раскрывает специфику семантики исследуемого глагола и его синтаксическую функцию в предложении.

     Практическая  ценность предполагает использование данных материалов для системных исследований проблем, связанных с семантикой слова.

     Апробация: Результаты исследования были доложены на студенческой научной конференции (Екатеринбург, 2009).

     Библиографический список насчитывает 22 источника, из которых 6 словарей. 

 

Глава 1.

Теоретические основы исследования особенностей организации  

лексического значения  
1.1. Понятие и слово. Значение слова

     Данная  глава посвящена теоретическим  основам исследования особенностей организации лексического значения, а именно определению терминов «понятие», «слово», «значение».

     В лексикологии слово выступает в  качестве одной из важнейших и  непосредственно воспринимаемых единиц языка. Оно представляет собой единство знака (звуковой или графической  оболочки) и значения – грамматического и лексического.

     Как и некоторым другим исходным лингвистическим  понятиям, слову трудно дать универсальное  общее определение. Существует несколько  подходов к определению слова, в  предлагаемом исследовании слово рассматривается  как предельная составляющая предложения, способная непосредственно соотноситься с предметом мысли как обобщенным отражением данного «участка» («кусочка») действительности и направляться (указывать) на эту последнюю; вследствие этого слово приобретает определенные лексические, или вещественные, свойства [Ахманова, 2004:422].

     Необходимо  отметить, что семантические связи  внутри слова, т. е анализ зависимости  его смысловых компонентов, определяются отношением между значением и  понятием. «Понятие – категория  логическая, а слово с его значением – категория лингвистическая. Чтобы логический смысл мог восприниматься как единица языковой системы, он должен быть соотнесен с определенным словом» [Фомина, 2001:27]. Таким образом, можно сделать вывод о том, что связь между словом и понятием – очень тесная.

     В понятии отражаются не все качества и признаки, присущие тому или иному  предмету, действию, а лишь общие, основные, наиболее существенные, которые позволяют  отличать один предмет (или явление) от другого.

     Итак, понятие является самым существенным элементом слова, но не всегда единственным.

     Слово – знаковая единица. В нем органически  слиты две стороны – форма и значение. Форма слова, которая представляет собой чаще всего комплекс морфем, выражает определенное содержание – лексическое значение слова. Именно лексическое значение дает возможность слову выполнять основную номинативную функцию и должно быть подробно рассмотрено при характеристике слова как лексической единицы [Кузнецова, 1982: 96].

     Термины «значение», «значение слова», «лексическое значение» в лингвистической семантике понимаются весьма различно. Семантическая терминология отражает специфический подход к пониманию сущности языкового значения и методов его исследования. Отсюда употребляемые в разных школах и отдельных работах соотносительные по содержанию термины не всегда покрывают полностью друг друга.

         В литературе, посвященной анализу  различного понимания термина  «значение», отчетливо проявляется  различный подход к интерпретации  и анализу плана содержания  языка с преимущественным вниманием к тому или иному аспекту. Рассмотрим некоторые определения термина «значение».

     В. В. Виноградов под лексическим значением слова понимает его «предметно вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка» [Виноградов, 1977:167].

     По  мнению А. И Смирницкого, значение слова «есть известное отображение предмета, явления или отношения в сознании… входящее в структуру слова в качестве так называемой внутренней его стороны, по отношению к которой звучание слова выступает как материальная оболочка, необходимая не только для выражения значения и для сообщения его другим людям, но и для самого его возникновения, формирования, существования и развития» [Смирницкий, 1955:46].

     Некоторые лексикологи интерпретируют значение слова как совокупность его лексико-семантических  вариантов. «Лексическое значение слова  есть обязательный элемент слова; без  значения не может быть слова, но значение не является чем-то раз навсегда приданным слову» [Звегинцев, 1998:54].

Информация о работе Семантическая эволюция слова на материале английского глагола «to understand» и его дериватов