"Русская грамматика "Ломоносова

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Сентября 2016 в 20:23, реферат

Описание работы

«Российская грамматика» - одно из главных филологических сочинений М. В. Ломоносова и одно из важнейших по значимости в истории русской филологии. Первая печатная русская научная грамматика на родном языке. Ломоносов начал работать над «Российской грамматикой» в 1749 г. 20 сентября (по ст. стилю) 1755 г. Ломоносов преподнёс перебеленную рукопись РГ великому князю Павлу Петровичу. Из печати книга (тираж - 1200 экз.) вышла в январе 1757 г. На титульном листе 1-го изд. указан не год выхода «Российской грамматики» в свет, а 1755 г. Аналогично - 1755 годом - помечены и все последующие издания «Российской грамматики» XVIII в.: 2-е изд.(1765), 3-е (1771), 4-е (1777), 5-е (1784). В 1764 г. в Петербурге «Российская грамматика» вышла в переводе на немецкий язык.

Файлы: 1 файл

культура речи.docx

— 32.95 Кб (Скачать файл)

                                    

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                       

                                             Введение

 

 

«Российская грамматика» - одно из главных филологических сочинений М. В. Ломоносова и одно из важнейших по значимости в истории русской филологии. Первая печатная русская научная грамматика на родном языке. Ломоносов начал работать над «Российской грамматикой» в 1749 г. 20 сентября (по ст. стилю) 1755 г. Ломоносов преподнёс перебеленную рукопись РГ великому князю Павлу Петровичу. Из печати книга (тираж - 1200 экз.) вышла в январе 1757 г. На титульном листе 1-го изд. указан не год выхода «Российской грамматики» в свет, а 1755 г. Аналогично - 1755 годом - помечены и все последующие издания «Российской грамматики» XVIII в.: 2-е изд.(1765), 3-е (1771), 4-е (1777), 5-е (1784). В 1764 г. в Петербурге «Российская грамматика» вышла в переводе на немецкий язык.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                               

 

                                               Биография

 
Подобно Малербу и Буало для французской литературы, Готшеду - для немецкой, Ломоносов в сфере русской поэзии является, главным образом, чисто формальным реформатором: преобразователем литературного языка и стиха, вводителем новых литературных форм. Он вполне сознает, что литература не может идти вперед без формальной правильности в языке и стихе, без литературных форм. Сюда направлены и чисто ученые труды Ломоносова, относящиеся к области русского литературного языка и русского стихосложения. Важнейшими трудами этого рода Ломоносова были: «Российская Грамматика» (1755-7), «Рассуждение о пользе книги церковных в российском языке» (1757) и «Письмо о правилах российского стихотворства», или «Рассуждение о нашей версификации» (1739).

 

Первый русский ученый-естествоиспытатель,литератор,историк,художник. Родился Ломоносов 19 ноября (по старому стилю - 8 ноября) 1711, в селе Денисовка Куростровской области около села Холмогоры Архангельской губернии, в семье крестьянина-помора Василия Дорофеевича Ломоносова, занимавшегося морским промыслом на собственных судах. Мать Ломоносова, умершая очень рано, была дочерью дьякона. Из двух мачех Ломоносова вторая была "злая и завистливая". О первых годах жизни Ломоносова имеются крайне скудные сведения. Лучшими моментами в детстве были поездки с отцом в море. Еще от матери Ломоносов научился читать. "Вратами учености" для него делаются откуда-то добытые им книги: "Грамматика" Смотрицкого, "Арифметика" Магницкого, "Стихотворная Псалтырь" Симеона Полоцкого.

В Москву Ломоносов  ушел в декабре 1730, с ведома отца, но, по-видимому, отец отпустил его лишь на короткое время, почему он потом и числился "в бегах". Выдав себя за сына дворянина, в январе 1731 он поступил в Московскую Славяно-греко-латинскую академию при Заиконоспасском монастыре ("Спасские школы"). Пробыл там около 5 лет. Он изучил латинский язык, ознакомился с тогдашней "наукой". В 1735 в числе наиболее отличившихся учеников Ломоносов был отправлен в Петербург для зачисления в Академический университет. В 1736 трое из способных учеников, в том числе Ломоносов, были отправлены Академией Наук в Германию для обучения математике, физике, философии, химии и металлургии. За границей Ломоносов пробыл 5 лет: около 3 лет в Марбурге, около года в Фрейберге, около года провел в переездах, был в Голландии. Женился еще за границей, в 1740, в Марбурге, на Елизавете-Христине Цильх, дочери умершего члена городской думы. Семейная жизнь Ломоносова была, по-видимому, довольно спокойной. Из детей Ломоносова осталась лишь дочь Елена, вышедшая замуж за Константинова, сына брянского священника. Ее потомство, как и потомство сестры Ломоносова, в Архангельской губернии, существует доныне.

В июне 1741 (по другим сведениям в январе 1742) Ломоносов  вернулся в Россию и был назначен в академию адъюнктом АН по физическому  классу, а в августе 1745 стал первым русским, избранным на должность профессора (академика) химии. В 1745 он хлопочет о разрешении читать публичные лекции на русском языке, а в 1746 - о наборе студентов из семинарий, об умножении переводных книг, о практическом приложении естественных наук. Одновременно занимается физикой и химией, печатает на латинском языке научные трактаты. В 1748 при Академии возникают Исторический Департамент и Историческое Собрание, в заседаниях которого Ломоносов вскоре начинает вести борьбу с Миллером, обвиняя его в умышленном принижении в научных исследованиях русского народа. В этом же году для Ломоносова была построена первая в России химическая научно-исследовательская лаборатория. В 1749 в торжественном собрании Академии Наук, Ломоносов произносит "Слово похвальное императрице Елизавете Петровне", имевшее большой успех, и начинает пользоваться большим вниманием при Дворе. Он сближается с любимцем Елизаветы графом И.И. Шуваловым, что создает ему массу завистников, во главе которых стоит Шумахер. В 1753, при помощи Шувалова, Ломоносову удается получить привилегию на основание фабрики мозаики и бисера и 211 душ, с землей, в Копорском уезде. В 1755, под влиянием Ломоносова, открывается Московский университет. В 1756 отстаивает против Миллера права низшего русского сословия на образование в гимназии и университете. В 1758 Ломоносову было поручено "смотрение" за Географическим департаментом, Историческим собранием, университетом и Академической гимназией при АН. Основной задачей Географического департамента было составление "Атласа Российского". В 1759 он занят устройством гимназии, опять отстаивая права низших сословий на образование. В 1763 избран членом Российской Академии художеств. В 1764, под влиянием его сочинения "О северном ходу в Ост-Индию Сибирским океаном", снаряжается экспедиция в Сибирь. В конце жизни Ломоносов был избран почетным членом Стокгольмской (1760) и Болонской (1764) Академий наук. Весной 1765 Ломоносов простудился. Умер 15 апреля (по старому стилю - 4 апреля) 1765. Незадолго до смерти его посетила императрица Екатерина. Похоронен на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры в Петербурге.

Среди работ  Ломоносова - работы по филологии, истории, химии, физике (по исследованию атмосферного электричества), астрономии (26 мая 1761 во время прохождения Венеры по диску Солнца открыл существование у нее атмосферы), геофизики (исследования земного тяготения), геологии и минералогии (доказал органическое происхождение почвы, торфа, каменного угля, нефти, янтаря), разработка технологии получения цветного стекла (среди мозаичных портретов его работы - портрет Петра I; монументальная, около 4,8 м 6,44 м, мозаика "Полтавская баталия", 1762 - 1764). Среди научных трудов - "Письмо о правилах российского стихотворства" (1739, опубликовано в 1778), "Размышления о причине теплоты и холода" (1744), "Слово о рождении металлов от трясения Земли" (1757), "О слоях земных" (конец 1750-х годов, опубликована в 1763), "Российская грамматика" (1755, опубликована в 1757; первая научная грамматика русского языка), "О происхождении света, новую теорию о цветах представляющее" (1756), "О рождении металлов от трясения земли" (1757), "Предисловие о пользе книг церковных в российском языке" (1758), "Рассуждения о большой точности морского пути" (1759), "Краткий Российский летописец с родословием" (1760, перечень важнейших событий до эпохи Петра I включительно), "Явление Венеры на солнце наблюденное" (1761), "О сохранении и размножении российского народа" (1761, трактат), "Первые основания металлургии или рудных дел" (1763; руководство было выпущена огромным для того времени тиражом - 1225 экземпляров), "О явлениях воздушных от электрической силы происходящих" (1763), "Древняя Российская история от начала Российского народа до кончины великого князя Ярослава Первого, или до 1054 года" (1 и 2 части, опубликована в 1766). Среди литературного наследия Ломоносова - послания, идиллии, эпиграммы, оды, поэмы, трагедии: "На взятие Хотина" (1739, ода, опубликована в 1751), "Ода на торжественный праздник рождения Императора Иоанна III" и "Первые трофеи Его Величества Иоанна III чрез преславную над шведами победу" (1741, обе оды составляют библиографическую редкость, так как подверглись общей участи - истреблению всего, что относилось ко времени императора Иоанна Антоновича), "Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния" (1743, ода), "Утреннее размышление о Божием величестве" (1743, ода), "Тамира и Селим" (1750, трагедия), "Демофонт" (1752, трагедия), "Письмо о пользе стекла" (1753, стихотворение), "Гимн бороде" (1757, сатира), "Петр Великий" (1760, поэма не закончена)  

      

                        «Русская грамматика» Ломоносова.

 Совершенно особое положение, которое Ломоносов занимает в истории русской культуры, способствовало возникновению вокруг его биографии и творчества множества разнообразных легенд. В одних случаях это наивные выдумки, исправляющие реальную биографию в романтическом духе, в других мы сталкиваемся с сознательной фальсификацией идей и взглядов Ломоносова в соответствии с мифологизированной трактовкой его личности и наследия. Одни легенды должны были, по замыслу их авторов и популяризаторов, способствовать укреплению авторитета Ломоносова, другие облегчали использование этого авторитета в актуальной полемике. И те, и другие препятствуют объективному научному исследованию жизни и творчества классика и должны быть выявлены и исключены из научного обихода не зависимо от того, возвеличивают ли они героя или порочат.

Специфический культ  «отца русской науки и поэзии»  приобретал иногда пародийные черты. Так, в 1915 году, во время Первой мировой  войны товарищество «Леновы» выпустило  карамель «М.В. Ломоносов –первый борец с немцами». Такая «карамельная» трактовка деятельности Ломоносова встречается не только на фантиках, хотя ещё в XIX веке серьёзные исследователи показали её полную несостоятельность. В конце 1940-х годов именно она стала официально признанной. Основное содержание развития лингвистики в России XVIII века формулировалась в специфических военно-исторических выражениях: «Учёный мир разбивается на два лагеря. Одни ищут основы русской речи в иноземных источниках и ставят строй русского языка в подчинённое им положение. Другие, наоборот, смотрят на историю русского народа и на развитие его языка с подлинным чувством русского человека и возвеличивают их.

Говоря об истории  отечественной лингвистики, следует, очевидно, анализировать содержание научных концепций, а не субъективное отношение Ломоносова к Тауберту или Шлецеру.

В рамках настоящей  работы мы, естественно, не можем рассмотреть  «Ломоносовскую мифологию» в полном объёме. Для нас представляют интерес  прежде всего лингвистические взгляды, идеи и мнения, а значит речь пойдёт о некоторых случаях превратного толкования лингвистического наследия Ломоносова.

Наследие это включает в себя текст «Российской грамматики», два руководства по риторике. Предисловие  о пользе книг церковных и значительный корпус рукописных материалов, связанных  по преимуществу с работой рад грамматикой.

«Российская грамматика» (1755-1757) является наиболее основательно изученным памятником русской грамматической науки XVIII века. Безусловно, этот текст является единственным в своём роде. Это, однако, не должно означать полного изъятия Ломоносовской грамматики из современного ей культурно-исторического контекста. Такое изъятие наиболее явно обнаруживается в многочисленных главах и параграфах об «истории вопроса» в работах, посвящённых частным грамматическим проблемам. Для этих параграфов и глав характерна трактовка Ломоносовского текста, как некоего абсолютного начала, что имеет смысл во многих случаях, но отнюдь не всегда. Широко распространено мнение, что «Ломоносов не имел перед собою других образцов, кроме грамматики Мелетия Смотрицкого». Ошибочность такого мнения и для того момента, когда оно было впервые высказано, совершенно очевидна. Не говоря уже о том, что Ломоносову были известны грамматические труды В. Е. Адодурова, в тексте его грамматики обнаруживается очень неплохое знакомство с современной ему западноевропейской литературой и языкознанием. Вполне самостоятельно подходят к исследованию фактов живого русского языка, Ломоносов вовсе не стремился создать новый механизм грамматического описания. Его задача заключалась в составлении грамматики, достойной его родного языка, грамматики, ставящей русский язык вровень с другими культурными языками Европы. При этом адресатом его грамматических изысканий оказывался не только читатель-соотечественник, но и учебное сообщество Европы. Отсюда проистекал напряжённый и ревнивый интерес Ломоносова к скорейшему изданию немецкого перевода грамматики.

 

В петровскую эру единый литературный язык еще не был сформирован, отсутствовали единые литературные нормы. В области орфографии, произношения и грамматики литературный язык характеризовался пестротой потребления старых и новых слов, форм и конструкций. Созрела необходимость в упорядочении грамматических, орфографических и произносительных норм. Эту задачу удачно решил М.В. Ломоносов. Он сделал первую научную грамматику русского языка. Прежние грамматики (создатели - Лаврентий Зизаний (1596 г.), Мелетий Смотрицкий (1619 г.) – были грамматиками церковнославянского языка. Свою «Грамматику» ученый поделил на 6 частей (наставлений):

1.О людском слове в общем.

2.О чтении и правописании русском.

3.Об имени.

4.О глаголе.

5.О вспомогательных и служебных частях слова.

6.О сочинении слова.

Первое наставление «Русской грамматики», озаглавленное «О человеческом слове вообще», представляет собой краткое изложение основ универсальной философской грамматики. В историографии отечественной лингвистики  факт этот не является общепризнанным. Более того, преобладает точка зрения, согласно которой Ломоносовская грамматика противостоит западноевропейской традиции  философской грамматики.

Практически все, кто писал более или менее обстоятельно о лингвистических штудиях Ломоносова, «единодушно» констатируют

Грамматика Ломоносова носит описательный и нормативно-стилистический нрав. В ней не только лишь дано описание морфологической системы русского языка середины XVIII в., но, главное, в ней даны пояснения, стилистические советы, какие грамматические формы и их варианты использовать в книжной речи (в высочайшем стиле), а какие в дискуссиях (в ординарном стиле)

 

К изучению русской грамматики Ломоносов в первые применил строгие научные приемы, впервые , определенно и точно наметив отношение русского литературного языка к языку церковно-славянскому , с одной стороны , и к языку живой, устной речи, с другой. Этим он положил начало тому преобразованию русского литературного языка, которое круто повернуло его на новую дорогу и обеспечило его дальнейшее развитее.

Изучая живой русский язык, Ломоносов все разнообразие русских наречий и говоров сводит к трем группам или наречиям, “диалектам”,

1)Московское

2)Северное или приморское 

3) Украинское или малороссийское.

Ломоносов намечает три таких оттенка или “штиля”: “высокий”, “средний” и “низкий”. Введение “штилей” отчасти было практически необходимо.

Наша новейшая орфография в наиболее существенных чертах создана Ломоносовым . Развивая, совершенно самостоятельно , мысль Третьяковского о тоническом стихосложении , Ломоносов внес в это дело поэтическое дарование, которого совершенно был лишен Третьяковский . “Русская грамматика” Ломоносова , его “Рассуждение о пользе книг церковных .

Информация о работе "Русская грамматика "Ломоносова