Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Марта 2011 в 18:40, контрольная работа
Специфика языка. Заимствованные слова
1.1. Официально-деловой язык и стиль служебных документов
1.2. Специфика языка
1.3. Заимствованные слова
Адкрытае акцыянернае
таварыства
Открытое акционерное общество “Тэхнакард”
(ААТ “Тэхнакард”) (ОАО “Тенокард”)
Вул. Пралетарская, 20, 220563 Ул. Пролетарская, 20, 220563
г. Мінск, Рэспубліка
Беларусь
Тэл. 275 47 94, факс 234 35 91 Тел. 275 47 94, факс 234 35 91
Е- mail: tehno_k@ serv.by E- mail: tehno_k@ serv.by
Р/р 4657388273670 у філіяле № 0987 Р/с 4657388273670 в филиале № 0987
“Сігмабанка” ААТ г. Мінска “Сигмабанка” ОАО г. Минска
МФА 987654, код 464 МФО 987654, код 464
УНП 3450007788 УНП 3450007788
30.07.2009 № 04- 45/21 Директору УП “Сирена”
На № 06- 12/25 от
26.07.2009
К О поставке радиотехники
Благодарим Вас за запрос на диктофоны модели “Sanyo 560 M» и предлагаем партию диктофонов данной модели по цене 63 $, включая упаковку. Диктофоны будут упакованы в контейнеры, пригодные для морских перевозок. Количество, размер и масса ящиков подробно указаны в прилагаемой спецификации №30/45-84.
Платеж должен быть произведен посредством безотзывного, подтвержденного аккредитива, открытого в банке для внешней торговли СНГ в течении 6 дней после получения уведомления о готовности товара к отгрузке. Просим подтвердить запрос до 10.08.2009.
Надеемся на дальнейшее сотрудничество.
Приложение: 1. Спецификация на 4 л. в 1 экз.
Директор ОАО
Корбут 277 08 04
ВС 2 30.07.2009
В дело 05-25
УП
“Сирена”
04.08.2009 № 56/05-25 |
Подготовлен ответ.
Исх. № 05-25/33 от 06.08.2009 машинный носитель
(подпись Петрова С. Г.) (подпись) С. Г. Петров
06.08.2009
ООО «Интерстрой»
Ул. Пинская 37, г. Минск, 220867
Республика Беларусь
Тел. +375 017 235 46 78, факс +375 017 225 46 78
Ваш исх. JK/RT/432
Наш вход. AN/GV/376
22 октября 2009
FARMACAR LTD.
677
Betunij, Ramalla 677
Уважаемые господа!
Благодарим
вас за ваши замечания и предложения,
которые вы сделали по нашему проекту
контракта на строительство
Сообщаем
вам, что, изучив вышеупомянутые замечания,
мы в целом согласились с ними и готовы
включить их в контракт.
При
этом мы хотели бы еще раз отметить,
что в соответствии с нашим
проектом котракта на строительство
“под ключ” фармацевтического завода
подрядчик берет на себя всю ответственность
за организацию и выполнение строительных
работ.
Строительные
работы будут выполнятся специалистами,
а также местными фирмами, которые
будут наняты на условиях субподряда.
В
связи с вышеизложенным просим вас
рассмотреть настоящее письмо и
в случае согласия с ним телеграфировать
нам о вашей готовности подписать контракт.
В ожидании скорейшего ответа,
с уважением, Андрей Новиков
менеджер
Open Company "Интерстрой"
Street Pinsky 37, г. Minsk, 220867
Byelorussia
Ph. +375 017 235 46 78, fax +375 017 225 46 78
Your ref. JK/RT/432
Our input. AN/GV/376
22 October 2009
FARMACAR LTD.
677
Betunij, Ramalla 677
Dear sirs!
We
thank you for your remarks and offers which you have made under our
draught contract on building of pharmaceutical factory.
We
inform you, that, having studied aforementioned remarks, we as a whole
have agreed with them and are ready to include them in the contract.
Thus
we would like to notice once again, that according to our project котракта
on building "on a turn-key basis" pharmaceutical factory the
contractor assumes overall responsibility for the organisation and performance
of civil work.
Civil
work will be will be executed by experts, and also local firms which
will be employed on conditions субподряда.
In
connection with the above-stated we ask you to consider the present
letter and in Case The consent with it to cable us about your readiness
to sign the contract.
Awaiting for your soon reply,
Yours faithfully, Andrey Novikov
Manager
AN/gv
10.
Составить схему технологического
процесса оформления
приказа о командировании
Маршрут
движения документа
№
п/п |
Операции | Исполнители | |||
Командируе-
мый |
Непосредствен-ный начальник | Бухгал-
терия |
Другие | ||
1 | Составление проекта | Х | |||
2 | Печатание | секретарь | |||
3 | Согласование | Х | Х | ||
4 | Ознакомление | Х | |||
5 | Подписание | руководитель организации | |||
6 | Регистрация | секретарь |
11.
Телефонная связь. Офисные
АТС.
Автоматические
телефонные станции (АТС) предназначены
для обеспечения всех сотрудников фирмы
доступностью к ограниченному количеству
городских телефонных номеров и организации
внутренней телефонной связи без выхода
на городские линии. Преимущества современной
АТС заключаются в рациональном использовании
телефонных линий связи в офисах, учреждениях
и крупных компаниях.
Основными компонентами современной офисной АТС являются:
- телефоны для мини-АТС;
- системный телефон для мини-АТС;
- абонентские устройства.
Системный
телефон необходим для получения
удобного и быстрого доступа к сервисным
функциям АТС. Системный телефонный аппарат
является цифровым устройством и используется
в качестве пульта для настройки АТС и
управления ее работой, а также для более
комфортной эксплуатации функций системы.
Сам по себе системный телефон - это специализированный
телефонный аппарат с расширенными, по
сравнению с обычными телефонами, сервисными
возможностями.
Цифровые
телефоны (телефонные терминалы) –
аппараты, обладающие большим набором
программируемых клавиш, цифровым сигнальным
процессором, аудиосистемой, встроенным
громкоговорителем, алфавитно-цифровым
жидкокристаллическим дисплеем.
Абонентские
устройства - аналоговые телефоны,
модемы, факсы.
Офисные АТС |
Цифровые телефоны для АТС | Системный телефон для АТС | Абонентские устройства |
Схема организации АТС
Сервер тарификации звонков |
Базовая станция |
|
Внутреннее оповещение |
Абонентские устройства (аналоговые телефоны, факсы, модемы) |
Голосовой сервер (автосекретарь) |
1. Задание № 1…………………………………………1
2. Задание № 2…………………………………………3
3. Задание № 3…………………………………………5
4. Задание № 4…………………………………………8
5. Задание № 5.1……………………………………….9
6. Задание № 5.2……………………………………….10
7. Задание № 6…………………………………………12
8. Задание № 7……………………………………… 13
9. Задание № 8……………………………………… 19
10. Задание № 9………………………………………..20
11. Задание № 10………………………………………22
12.
Задание № 11………………………………………23
Информация о работе Официально-деловой язык и стиль служебных документов