Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Января 2015 в 11:34, реферат
Для проверки выдвинутой гипотезы и решения поставленной цели и сопутствующих задач нами были применены следующие методы исследования:
Теоретические методы: анализ, синтез и сравнение традиционных и нетрадиционных методов обучения чтению, изучение и обобщение опыта ученых по проблеме исследования, занимающихся скорочтением на родном языке.
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………
ГЛАВА I. НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ………………………………………………………………………………
§1. Чтение как вид речевой деятельности ……………………………………….
§2. Традиционные виды обучения чтению студентов языковых факультетов……………………………………………………………...................
§3. Нетрадиционные методы обучения чтению на иностранном языке ………………………………………………………………………………………
ГЛАВА II. ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ ……………………………………………………..
§1. Цели и задачи обучения чтению текста газетной статьи …………………..
§2. Характеристика газетного текста ……………………………………………
§3. Методика работы над текстом газетной статьи и возникающие при этом трудности ……………………………………………………………………………..
ГЛАВА III. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ПРОВЕРКЕ МЕТОДА СКОРОЧТЕНИЯ НА ИНОСТРАНООМ ЯЗЫКЕ КАК ЭФФЕКТИВНОГО В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ……………….
§1. Цель и условия эксперимента ……………………………………………….
§2. Ход и содержание эксперимента ……………………………………………
2.1. Ход и содержание констатирующего эксперимента ………………….
2.2. Ход и содержание обучающего эксперимента ………………………..
§3. Результаты эксперимента …………………………………………................
БИБЛИОГРАФИЯ ………………………………………………………
5. Отсутствие внимания является одновременно и причиной и следствием замедленного чтения, снижения понимания и запоминания текста. Переключение мыслей на посторонние предметы, звуки и мысли снижает интерес к чтению, затрудняет понимание прочитанного и вынуждает перечитывать текст или его отрывок заново. Поэтому для ускорения чтения чрезвычайно важным является тренировка внимания и одновременное создание условий, снижающих или устраняющих отвлечение внимания [1, 31-35].
Особенность метода
скорочтения состоит еще в
том, что он улучшает память, в
результате чего читающий
По своей целевой установке метод скорочтения приближен к одному из традиционных видов чтения, а именно к просмотровому чтению, так как направлен на получение самой общей информации из текста, на выхватывание основного и важного. Однако, если просмотровое чтение студенты могут использовать при чтении любого аутентичного текста, то использовать метод скорочтения исследователи не рекомендуют на текстах художественной литературы, так как нельзя читать бегло тексты, которые для студентов являются затруднительными. Лучше всего тренироваться на текстах научно-публицистического стиля, то есть на газетных статьях [1, 8].
Скорость чтения у каждого человека индивидуальна и зависит от множества факторов: активности и характера нервно – психических процессов, особенностей мышления, умения концентрировать внимание, целевой установки и т.д. При любой исходной скорости каждый студент, пользуясь рассматриваемыми методами и приемами скорочтения и регулярно тренируясь, может увеличить свою первоначальную скорость чтения в среднем в 3 – 5 раз.
Таким образом, проиллюстрированные традиционные и нетрадиционные виды чтения позволяют преподавателям и студентам выбирать каждый раз соответствующий способ в зависимости от цели чтения, характера текста и бюджета времени.
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ
§1. Цели и задачи обучения чтению газетной статьи
На современном этапе обучения иностранному языку возникает необходимость изучения не только собственно языка, но и культуры. Владение иностранным языком невозможно в отрыве от реалий жизни страны изучаемого языка, а газета, как средство массовой информации, является неотъемлемой частью этой культуры. Через понимание смысла газетных публикаций студенты языковых факультетов должны прийти к пониманию особенностей изучаемого языка и страны.
Обучение
чтению является центральным
звеном в образовательном
В основу обучения чтению на ИЯ положены следующие принципы (выделенные С.К.Фоломкиной):
Для достижения названных функций необходимо приобщать студентов к чтению публицистической литературы на иностранном языке, частью которой является газетный текст.
В соответствие с указанной необходимостью, в программу обучения на кафедре немецкой филологии ИИЯЛ на 3 курсе наряду с работой по лексике вводится аспект обучения «газетная лексика». Его задачей является изучение специальной лексики по общественно-политической тематике, представленной в газетном тексте [41, 36].
Использование современных газетных статей в качестве учебного материала на занятиях по аспекту «газетная лексика» может решить сразу несколько учебных задач:
Говоря об особенностях обучения чтению газетных статей, следует отметить, что перед студентами языковых факультетов стоят следующие задачи: понять содержание газетных текстов, используя для этого все возможные приемы смысловой переработки текста (догадку, анализ, выборочный перевод); выделить основную идею и ключевые факты; понять и раскрыть значение незнакомых слов на основе контекстуальной догадки.
Для достижения
поставленных задач при
§2. Характеристика текста газетной статьи
Газетный текст отличается жанровым разнообразием и богатством языковых средств. Многозначность, ресурсы словообразования, эмоционально-экспрессивная лексика, средства стилистического синтаксиса, актуальность тематики, обсуждение проблем политического, экономического, морального, культурного характера определяют и возможности применения газетных текстов на занятиях по иностранному языку [33, 161]. Они позволяют ввести различные приемы работы с текстом, реализующие личностно-ориентированные технологии обучения.
Язык газетного текста обладает определенной спецификой, отличающей его от языка художественной литературы. Это является следствием длительного отбора выразительных языковых средств, наиболее соответствующих тому социальному заданию, которое выполняет газета как основное средство массовой информации.
Наряду с этим, художественный текст при обучении иностранному языку обладает многими особенностями, схожими с газетным текстом:
Отличительной чертой художественного текста от газетного считается фабульность (событийность). В основе его построения лежит всегда какая-то сюжетная линия, которую необходимо уловить и понять на протяжении всего произведения [44, 62]. Газетная же информация организуется так, чтобы событие было передано сжато, чтобы оказать на читателя определенное эмоциональное воздействие, это чаще всего события и факты однодневного характера.
На основании данного сопоставления можно выделить следующие особенности газетного текста:
Данная характеристика
показывает, что газетный текст
может стать неоценимым
§3. Методика работы над текстом газетной статьи на кафедре немецкой филологии
Как было определено в предыдущем параграфе, газетный текст даёт возможность студентам овладеть современной лексикой, знакомит с новыми явлениями, характерными для состояния языка на сегодняшний день. Помимо этого, студент, читающий прессу, узнаёт, с одной стороны, страноведческие и бытовые реалии современной духовной жизни общества страны изучаемого языка, а с другой стороны, расширяется и обогащается его коммуникативный опыт.
Работа над газетным текстом является важным аспектом в процессе обучения иностранному языку, так как в процессе работы с газетным материалом студент приобретает навыки комплексного подхода к тексту любого вида. Отсюда – понимание значения контекста для правильного выбора значения той или иной лексической единицы, умение распознавать и переводить фразеологические обороты, правильный подход к понятию адекватного перевода, овладение различными видами работы с текстом (как традиционными, так и нетрадиционными).
Основная цель работы с газетными текстами на кафедре немецкой филологии — научить студентов читать с глубоким пониманием, что помогает читателям сосредоточиться на смысловой стороне текста и учить их извлекать из текста полезную информацию.
В процессе работы над текстом газетной статьи формируются навыки и умения студентов правильно ориентироваться в тексте газеты и подводить их к умению читать и понимать газетный текст без словаря, при этом, придерживаясь постоянно главной задачи – научить читать газетные статьи с общим охватом их основного содержания, выпуская второстепенное, обучать обходить языковые трудности и на изученном лексико-грамматическом материале передавать содержание прочитанного.
Работа над
текстом газетной статьи на
кафедре немецкой филологии
Указанный вид чтения предполагает просмотр разных по объему публикаций (от отрывков текстов до целых статей и книг) и используется преимущественно в научно-исследовательской и профессиональной деятельности.
Просмотровое чтение можно определить как чтение с выборочным извлечением информации, которое направлено на нахождение в тексте специфической информации для ее последующего использования в определенных целях, информации о полезности текста, о том, представляет ли он интерес и может ли быть использован в дальнейшем [49,31]. Для получения данной информации достаточно прочитать заголовки и подзаголовки либо отдельные абзацы.
Просмотровое чтение должно ориентироваться на крупные смысловые куски, которыми являются единицы текста, что, требует от читающего быстрой обработки всего текстового поля. В ходе мыслительного процесса при просмотровом чтении основное смысловое содержание текста может предвосхищаться, прогнозироваться с разной степенью полноты и достоверности в зависимости от этапа чтения.
Для обучения просмотровому чтению необходимо подбирать ряд тематически связанных текстовых материалов, учебные задания должны быть направлены на формирование навыков и умений ориентироваться в логико-смысловой структуре текста, умений извлекать и использовать материал текста источника в соответствии с конкретным коммуникативным заданием.
При подборе газетных материалов для просмотрового чтения следует соблюдать такие принципы обучения, как доступность и посильность материала возрастному и языковому уровню студентов. Эти тексты должны соответствовать интересам, быть актуальными по тематике, насыщенными общественно-политической или научной информацией, иметь воспитательное значение.
На основе указанных принципов обучения чтению процесс работы с газетными текстами на кафедре немецкой филологии строится по следующим этапам:
Информация о работе Научно-теоретические основы обучения чтению