Научно-теоретические основы обучения чтению

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Января 2015 в 11:34, реферат

Описание работы

Для проверки выдвинутой гипотезы и решения поставленной цели и сопутствующих задач нами были применены следующие методы исследования:
Теоретические методы: анализ, синтез и сравнение традиционных и нетрадиционных методов обучения чтению, изучение и обобщение опыта ученых по проблеме исследования, занимающихся скорочтением на родном языке.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………
ГЛАВА I. НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ………………………………………………………………………………
§1. Чтение как вид речевой деятельности ……………………………………….
§2. Традиционные виды обучения чтению студентов языковых факультетов……………………………………………………………...................
§3. Нетрадиционные методы обучения чтению на иностранном языке ………………………………………………………………………………………
ГЛАВА II. ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ ……………………………………………………..
§1. Цели и задачи обучения чтению текста газетной статьи …………………..
§2. Характеристика газетного текста ……………………………………………
§3. Методика работы над текстом газетной статьи и возникающие при этом трудности ……………………………………………………………………………..
ГЛАВА III. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ПРОВЕРКЕ МЕТОДА СКОРОЧТЕНИЯ НА ИНОСТРАНООМ ЯЗЫКЕ КАК ЭФФЕКТИВНОГО В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ……………….
§1. Цель и условия эксперимента ……………………………………………….
§2. Ход и содержание эксперимента ……………………………………………
2.1. Ход и содержание констатирующего эксперимента ………………….
2.2. Ход и содержание обучающего эксперимента ………………………..
§3. Результаты эксперимента …………………………………………................
БИБЛИОГРАФИЯ ………………………………………………………

Файлы: 1 файл

diplom-gotovy.doc

— 537.00 Кб (Скачать файл)

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………

ГЛАВА I. НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ………………………………………………………………………………

§1. Чтение как вид речевой деятельности ……………………………………….

§2. Традиционные виды обучения чтению студентов языковых факультетов……………………………………………………………...................

§3. Нетрадиционные методы обучения чтению на иностранном языке ………………………………………………………………………………………

ГЛАВА II. ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ ……………………………………………………..

     §1. Цели и задачи обучения чтению текста газетной статьи …………………..

     §2. Характеристика газетного  текста ……………………………………………

     §3. Методика работы над текстом газетной статьи и возникающие при этом трудности ……………………………………………………………………………..

ГЛАВА III. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ПРОВЕРКЕ МЕТОДА СКОРОЧТЕНИЯ НА ИНОСТРАНООМ ЯЗЫКЕ КАК ЭФФЕКТИВНОГО В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ……………….

§1. Цель и условия эксперимента ……………………………………………….

§2. Ход и содержание эксперимента ……………………………………………

       2.1. Ход и содержание  констатирующего эксперимента ………………….

       2.2. Ход и содержание  обучающего эксперимента ………………………..

§3. Результаты эксперимента …………………………………………................

БИБЛИОГРАФИЯ …………………………………………………………………...

ПРИЛОЖЕНИЕ ……………………………………………………………………...

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

      Чтение является на сегодняшний день самым изученным аспектом при обучении иностранному языку, однако внимание методистов и ученых в последнее время направлено на поиски интенсивных оптимальных способов чтения. В современной методической литературе чтение рассматривается как целевая доминанта, так как имеет большие возможности его реального практического использования, широкий спектр применения в культурной сфере, в быту и для знакомства с новинками литературы в области профессиональной деятельности любого специалиста.

      Ввиду резкого, «лавинообразного» возрастания объемов информации, постоянно растущей потребности в ее быстром восприятии и обработке, для усвоения которых требуются определенные навыки в чтении, в наше время остро встал вопрос о повышении скорости чтения. Поэтому перед преподавателями высших учебных заведений стоит задача научить студентов языкового факультета, будущих филологов и лингвистов, оперативно и разносторонне обрабатывать печатный иноязычный текст посредством  чтения, так как именно чтение открывает специалисту доступ к ведущим на сегодняшний день источникам информации – книге и газете, и тем самым является одним из основным средств удовлетворения его познавательных потребностей и осуществления информационной деятельности.

      Как научиться читать быстро, эффективно, и при этом понимать хорошо текст и запоминать по возможности как больше информации?

      Анализ современных методик обучения чтению (1; 24; 7; 11; 31; 17) показал, что более совершенным и продуктивным методом чтения в современной методике, позволяющим решить проблемы с вниманием, запоминанием, а также значительно повысить скорость чтения, является метод скорочтения.

      Противоречия, сложившиеся между потребностью современного общества в специалистах, владеющих навыками скорочтения, и недостаточной разработанностью этой методики, отражаются в первую очередь на процессе обучения чтению студентов языкового факультета. В условиях мощных потоков информации при наличии огромного количества избыточной информации для студента очень важно научиться отсеивать этот избыток и выбирать существенно новые знания. Однако в реальной практике обучения ИЯ указанный метод используется очень редко или не применяется вовсе (в отличие от родного языка).

     Обозначенное противоречие позволило сформулировать проблему исследования, которая заключается в поиске оптимального нетрадиционного метода обучения чтению, отличного от традиционных методов, применяемых при чтении научно – публицистических текстов, а именно газетных текстов, и повышающего эффективность их понимания.

      В связи с выдвинутой проблемой основной целью нашего исследования является создание тренинга, состоящего из блоков упражнений по овладению методом скорочтения, направленного на повышение скорости чтения, с последующим его введением в процесс обучения иностранным языкам, а так же экспериментальная проверка применения скорочтения как эффективного   метода при чтении.    

      В процессе достижения основной цели необходимо решить следующие задачи:

  • На основе анализа изученной научно-теоретической литературы обобщить существующие понятия о чтении как о виде речевой деятельности и охарактеризовать традиционные виды чтения;
  • Рассмотреть нетрадиционные методы обучения чтению на иностранном языке;
  • Дать определение понятию «скорочтение» как нетрадиционному из существующих методов обучения иностранным языкам;
  • Познакомиться с методикой работы над текстом газетной статьи на кафедре немецкой филологии УдГУ;
  • Разработать тренинг по скорочтению, состоящий из блоков упражнений,  на основе методик, применяемых при обучении скорочтению на родном языке;
  • Экспериментально проверить эффективность предлагаемого тренинга при ОИЯ.

      Объектом данного исследования является процесс скорочтения на ИЯ как эффективный метод обучения студентов языкового факультета.

      Предметом исследования выступает разработанный нами тренинг по скорочтению, состоящий из блоков упражнений, направленных на развитие навыков скорочтения.

      Исходя из вышеизложенной проблемы, нами была сформулирована гипотеза о том, что обучение студентов скорочтению в процессе выполнения ими предложенного тренинга, позволит ускорить процесс восприятия и понимания иноязычного текста, и, следовательно, сделает процесс чтения газетной статьи более эффективным.

      Методологическую базу исследования составили:

  • Общетеоретические положения о чтении как о виде речевой деятельности и об обучении чтению (Пассов Е. И., Фоломкина С. К., Бим И. Л., Леонтьев А. А., Ляховицкий М. В., Бухбиндер В. А.);
  • Научно-методические основы традиционных и нетрадиционных видов чтения (Фоломкина С. К., Долгина О.А., Клычникова З. И., Бухбиндер В. А.)
  • Концептуальные положения теории формирования навыков скорочтения (Андреев О. А., Кузнецов О. А., Бородина В. А., Бородин С. М., Васильева Е. Е., Михайлов С., Мышкина Н.Л.).

      Для проверки выдвинутой гипотезы и решения поставленной цели и сопутствующих задач нами были применены следующие методы исследования:

  • Теоретические методы: анализ, синтез и сравнение традиционных и нетрадиционных методов обучения чтению, изучение и обобщение опыта ученых по проблеме исследования, занимающихся скорочтением на родном языке.
  • Эмпирические: организация эксперимента, анкетирование, наблюдение, анализ результатов деятельности обучаемых с использованием статистической обработки экспериментальных данных.

      Новизна исследования заключается в попытке введения метода скорочтения в работе над газетным текстом на немецком языке.

      Теоретическая значимость работы состоит в использовании метода скорочтения с разработанным тренингом при чтении газетных статей на немецком языке.

      Практическая значимость заключается в возможности применения метода скорочтения на языковых факультетах преподавателями и студентами – лингвистами, филологами; студентами, изучающими язык как профессиональный при работе над газетным текстом на немецком языке.       

      Исследование проходило в несколько этапов:

  • на первом этапе проводилось изучение отечественной и зарубежной научной литературы по проблеме обучения чтению,
  • на втором этапе проводился критический анализ исследования, определялась методологическая база, предмет, объект, цель и задачи исследования, разрабатывалась гипотеза,
  • на третьем этапе проводилась собственно экспериментальная проверка по внедрению нетрадиционного метода скорочтения в процесс обучения иностранному языку, а так же статистическая обработка данных,
  • на четвертом этапе был осуществлен анализ полученных результатов, их теоретическое и практическое обобщение, сформулированы выводы.

      Структура дипломной работы состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

      Во введении указывается цель, объект, предмет исследования, и формулируется гипотеза.

      В первой главе рассматривается чтение как вид речевой деятельности, классификация традиционных видов чтения, а так же описываются нетрадиционные методы обучения чтению на иностранном языке.

      Во второй главе определяются цели, задачи и содержание обучения чтению газетного текста, его характеристика, описывается методика работы над ним на кафедре немецкой филологии, а так же возникающие при этом трудности.

      Третья глава посвящена экспериментальной проверке применения скорочтения с помощью тренинга по скорочтению.

      В заключении обобщаются  выводы по проблеме исследования, о достижении поставленной цели и задач, прилагается библиографический список по изученной проблеме.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА I. НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ

§1. Чтение как вид речевой деятельности

      Одной из  основных задач при осознанном  изучении иностранного языка  студентами языкового факультета, ощущающими потребность для самосовершенствования  своих знаний, для получения и  использования необходимой информации  и для профессионального общения является приобретение навыков чтения. Чтение выступает в данном случае одним из наиболее важных и сложных умений, которыми студенты должны овладеть в процессе изучения иностранного языка.

      По имеющимся  данным лишь немногие студенты  могут читать профессионально, усваивая чужой опыт, выделяя перспективные идеи, точно и глубоко осмысляя главную идею читаемого текста [17, 6-7]. Иными словами, студенты зачастую не способны в нужном объеме получить и обработать прочитанную информацию.

      В связи с этим, чтение как древнейший вид культурной деятельности человека, как основное средство обучения и инструмент познания окружающего мира представляет собой на сегодняшний день один из предметов острого интереса методистов. Большой интерес к вопросу обучения чтению связан, в первую очередь, с неоднозначной трактовкой самого процесса чтения.

      Чтению как сложному и многогранному процессу могут быть даны различные определения. Анализ отечественной и зарубежной литературы показал, что под «чтением» (в самом широком смысле) понимается «процесс восприятия и переработки графически зафиксированного текста, в ходе которого получаемая из текста содержательная информация соотносится с личностным отношением к ней реципиента, что субъективно переживается как обнаружение смысла читаемого» [35, 263].

      Другая группа  исследователей (И. М. Берман, Рожкова) разделяет указанное выше определение  и понимают под чтением «процесс  восприятия и переработки графически  зафиксированной буквенной речевой  посылки, результатом которого является понятие ее содержания и интегрирование отвечающего этому содержанию смысла» [37, 7; 42, 74].

      Под чтением психологи понимают процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка [22, 5].

      С точки зрения О. А Розова, чтение представляет собой чрезвычайно сложный процесс, характеризующийся громадным объемом подсознательной работы мозга. К этому можно добавить: и сознательной работы, так как часть чтения-деятельности осуществляется на уровне подсознания, то есть на уровне восприятия языковых знаков, а часть – на уровне актуального осознавания, то есть переработки содержательной информации [43, 180].

      Взяв за основу данные определения, мы понимаем под чтением как видом речевой деятельности общий процесс механического и психического восприятия и переработки графически зафиксированного текста, в процессе которого происходит осознание и оценка информации, содержащейся в прочитанном тексте.

      Основанием для отнесения чтения к речевой деятельности является положение советского языкознания о том, что «под речевой деятельностью следует понимать деятельность (поведение) человека, в той или иной мере опосредованную знаками языка» [49, 5].

      В процессе этой деятельности читающий выполняет ряд мыслительных операций таких, как синтез, анализ, сравнение, сопоставление. Чтение связано с работой зрительного, слухового и речемоторного анализаторов. В основе чтения всегда лежат процессы опознавания графических образов и понимания их смысла во взаимосвязи [42, 74].

      Чтение на  ИЯ как процесс выполняет следующие  функции:

  1. общеобразовательную: чтение повышает культурный уровень, расширяет кругозор;
  2. лингвистическую: чтение способствует усвоению ИЯ, а усвоив новый язык, во-первых, можно глубже его познать, во-вторых, - лучше осознать свой родной язык.
  3. воспитательную: обучение чтению способствует формированию духовного и морального облика, воспитанию норм и правил поведения, трудовому и  эстетическому воспитанию [28, 148].

      Как всякая деятельность, чтение всегда целенаправленно: оно направлено на получение информации, связано с восприятием готового текста, поэтому его относят к рецептивным видам речевой деятельности [42, 73]. Рецептивный характер чтения как деятельности иногда вводит в заблуждение, в результате чего чтение называют пассивным видом деятельности. Это глубокое заблуждение, ведь чтение возможно лишь при постоянной активности читающего, а это означает, что указанный процесс отнюдь не пассивен, а наоборот активен, так как активность является  «обязательным условием не только проникновения в смысловую сторону текста, но и в восприятие его формальной стороны, без опоры на которую понимание текста невозможно» [27, 53].

Информация о работе Научно-теоретические основы обучения чтению