Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Октября 2010 в 16:19, Не определен
Условные предложения с "если" и "когда" в английском языке.
The Present Perfect Tense. Настоящее совершенное время в английском языке.
Совершенные
времена в английском языке обозначают
действия, закончившиеся к определённому
моменту или происходившиеся
ранее других действий в настоящем,
прошедшем или будущем. Временные
формы этой группы имеют следующие
общие признаки:
1. Глаголы во всех временных формах этой
группы состоят из вспомогательного глагола
"to
have"
в соответствующем времени и смыслового
глагола в третьей форме (Participle II).
Правильный глагол to
work
настоящее: I
have worked
прошедшее: He
had worked
будущее: We
shall have worked
будущее в прошедшем: I
should have worked
Неправильный глагол to
write
настоящее: I
have written
прошедшее: He
had written
будущее: We
shall have written
будущее в прошедшем: I
should have written
2. В вопросительной форме подлежащему
предшествует вспомогательный глагол:
Have I
worked?
Had I worked?
Shall I have worked?
What have you seen there?
3. В отрицательной форме за первым вспомогательным
глаголом следует отрицание "not":
I have
not written the letter.
I had not written the article.
I should not have written the test work.
Present Perfect Tense. Настоящее свершенное время.
The Present
Perfect Tense обозначает действие, которое
завершилось к настоящему
В собственном
значении the Present Perfect употребляется
для выражения действий, которые
в момент речи воспринимаются как
свершившиеся. В этом случае в центре
внимания находится само свершившееся
действие.
We have
bought a new TV set.
Мы купили новый телевизор (у нас есть
новый телевизор).
The students
have left the room.
Студенты ушли из комнаты (студентов сейчас
в комнате нет).
Go and
wash your hands.
Пойди и вымой руки.
I have
washed them.
Я их вымыл (руки у меня чистые).
Хотя глаголы в the Present Perfect часто переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия являются действиями настоящего времени.
Для the
Present Perfect характерны наречия: already, still, yet,
Употребление:
1. Для обозначения действий, (не) закончившихся
к моменту речи (часто с "just" - только
что, "yet" - ещё не
и др.):
- Have
you finished your job?
- Ты закончил работу?
- Yes,
I have/ No, I haven't.
- Да/Нет.
The train
has just arrived.
Поезд только что прибыл.
She hasn't
written the test yet. Она
ещё не закончила контрольную.
2. Для обозначения действий, происходивших
в прошлом, но актуальных в настоящем:
-Have you
passed your driving test?
- Вы уже сдали экзамен на право вождения
автомобиля?
-We can't
enter the room.I've lost my key.
- Мы не можем войти в (эту) комнату. Я потеряла
ключ.
3. Для описания действий, начавшихся в
прошлом и продолжающихся до настоящего
момента (часто с "since" - с или
"for" - в течение):
I' ve always
liked him.
Он мне всегда нравился (раньше и теперь).
I have
known him for years / since my youth / since 1990.
Я знаю его много лет / с юности/ с 1990 года.
He has
written about a hundred novels.
Он написал около ста романов.
He is alive
and can write more.
Он жив и может написать ещё.
но:
He wrote
about a hundred novels. (He is dead).
Он написал около ста романов. (Его нет
в живых).
4. Для обозначения действий, имевших место
в неистекший период времени (с выражениями
типа "this
morning"
/ "afternoon" / "week" - сегодня
утром / днём / на этой неделе и т.п.:
Has the
postman come this morning?
Почтальон приходил сегодня утром?
He hasn't
phoned this afternoon.
Он ещё не звонил сегодня днём.
|
+ He has dressed himself.
- He has not dressed
himself.
? Has he dressed himself?
Yes, he has. No, he has not. (No, he hasn't.)
The Past Perfect Tense. Прошедшее совершенное время в английском языке.
The Past Perfect
Tense обозначает действие, которое
произошло до какого-то
had + V3 |
Употребление:
1. Когда есть указание момента времени,
к которому закончилось действие в прошлом:
By 9 o'clock
we'd finished the work.
К 9 часам мы закончили работу.
She had
written only two letters by noon.
К полудню она написала только 2 письма.
2. Когда действие в прошлом имело место
ранее другого действия:
When you
arrived, he had just left.
Когда вы прибыли, он только что уехал.
He had
worked at the university for thirty years before he retired.
Он проработал в университете 30 лет, прежде
чем ушёл на пенсию.
3. В косвенной речи для передачи настоящего
свершенного и простого прошедшего времени:
He said
he had studied English for two years. (He said: "I have studied
English for two years.")
Он сказал, что изучает английский язык
два года.
She said
she had published her first story 10 years before. (She said: "I
published my first story 10 years ago.")
Она сказала, что опубликовала свой первый
рассказ 10 лет тому назад.
+ She had written a letter
by 5 o'clock on Saturday.
- She had not written
a letter by 5 o'clock on Saturday.
? Had he written a letter
by 5 o'clock on Saturday?
Yes, he had. No, he had not. (No, he hadn't.)
The Future Perfect Tense. Будущее совершенное время в английском языке.
The Future
Perfect Tense обозначает действие, которое
завершится к определенному
|
+ She will have finished.
- She will not have finished.
? Will she have finished?
Yes, she will. No, she will not. (No, she won't.)
Будущее
свершенное время часто заменяется
простым будущим. Употребляется часто
с обстоятельствами "by
then"
- к тому времени, "by...
o'clock"
- к ... часу, "by
the end of"
- к концу:
By 2 o'clock
we'll have discussed all the problems.
К двум часам мы уже обсудим все проблемы.
The Present Perfect Continuous Tense. Настоящее совершенное длительное время в английском языке.
Present Perfect
Continuous образуется с помощью вспомогательного
глагола to
be в
форме Present Perfect (have
been, has been) и причастия
I смыслового глагола:
+
I (we, you, they) have been writing
He (she, it) has been writing
-
I (we, you, they) have not been writing
He (she, it) has not been writing
?
Have I (we, you, they) been writing?
Has he (she, it) been writing?
Употребление и перевод Present Perfect Continuous.
Present Perfect
Continuous употребляется:
1. Для выражения действия, которое началось
в прошлом, продолжалось в течение некоторого
периода до настоящего времени и все еще
продолжается в настоящее время. В этом
значении Present Perfect Continuous переводится на
русский язык глаголом в настоящем времени:
She has
been working here for five years.
Она работает здесь пять лет.
(Она начала работать 5 лет тому назад (действие,
которое началось в прошлом), проработала
уже 5 лет (указание периода времени, в
течение которого продолжалось это действие)
и продолжает работать в настоящее время.)
How long
have they been living in Moscow?
Сколько времени они живут в Москве?
(В вопросе подразумевается, что они жили
в Москве какой-то период времени до настоящего
момента и продолжают жить и в настоящее
время.)
The Dnieper
Hydro-Electric Station has been functioning since 1931.
Днепровская гидроэлектростанция работает
с 1931 года.
(Днепровская гидроэлектростанция начала
работать в 1931 году (начало действия в
прошлом), работала с 1931 года до настоящего
времени (период времени) и продолжает
работать и в настоящее время.)
Как видно
из приведенных примеров, при употреблении
Present Perfect Continuous всегда указывается
или подразумевается период времени,
в течение которого действие продолжалось
с момента его начала до настоящего
времени. Поэтому Present Perfect Continuous обычно
употребляется с такими обозначениями
времени, как for
... minutes (hours, weeks, months,
Present Perfect
Continuous, как и Present Continuous, выражает
действие, продолжающееся и в
момент речи. Поэтому обе эти
глагольные формы переводятся
на русский язык глаголом в
настоящем времени. Различие
Я читаю книгу два часа.
(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал
читать ее раньше и читаю ее уже два часа
до настоящего момента.)
I am reading
the book. Я
читаю книгу.
(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал
читать ее раньше, однако, не указано, сколько
времени я читал ее до настоящего момента.)
2. Различие между Present Perfect Continuous и Present
Perfect состоит в том, что при употреблении
Present Perfect Continuous подчеркивается процесс
действия, а при употреблении Present Perfect
- факт совершения действия, выраженного
глаголом:
For four
years he has been working at his subject.
Он работает над своей темой уже в течение
четырех лет.
I have
lived here for four years.
Я живу здесь четыре года.
(Я жил и живу здесь.)
2. Present Perfect Continuous употребляется также
для выражения действия, которое продолжалось
в течение некоторого периода времени,
выраженного или подразумеваемого, но
закончилось перед моментом речи. Следовательно,
в момент речи действие уже не продолжается.
В этом значении Present Perfect Continuous переводится
на русский язык глаголом в прошедшем
времени несовершенного вида:
What articles
have you been translating up to now?
Какие статьи вы переводили до сих пор?
Here you
are at last! I have been looking for you.
Вот и вы наконец! Я вас искал.