Фразеологическая игра в языке современных СМИ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Мая 2012 в 21:47, курсовая работа

Описание работы

Для достижения указанной цели представилось необходимым решить ряд теоретических и практических задач: рассмотреть особенности структуры фразеологизмов в газетных текстах и выявить их возможности как средств создания экспрессивной и специфической газетной образности.
Фразеологизм возникает тогда, когда, по меньшей мере, два слова (чаще знаменательных), участвующих в его формировании, оказываются семантически преобразованы в такой мере, что полностью или частично утрачивают собственное лексическое значение. Сказанное вместе с тем означает, что между фразеологизмами и нефразеологизмами возможны переходные, промежуточные образования.

Содержание работы

Введение 2

Глава 1. Традиционные формы фразеологизмов в языке современных СМИ
Роль и место фразеологизмов в языке СМИ 9
1.2. Двойственная природа радио- и телевизионной речи 19


Глава 2. Фразеологическая игра в языке современных СМИ
2.1. Типы фразеологических единиц, используемых в СМИ 26
2.2. О фразеологизмах на страницах современной периодической печати 31

Заключение 39
Литература

Файлы: 1 файл

курсовая 2 курс-Рус.язык.docx

— 72.91 Кб (Скачать файл)

Каждое периодическое  издание имеет собственную аудиторию. Например, деловое издание, как правило, имеет однородного читателя: деловые  люди, служащие, бизнесмены. В связи  с этим средства привлечения «своего» читателя будут специфическими. Есть издания универсальные, в которых встречаются самые разнообразные заглавия: от юмористических до серьезных, тревожных, заставляющих читателя остановиться и задуматься. К таким универсальным газетам относится «Комсомольская правда».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                   Заключение

         Язык СМИ обладает свойством сочетать в себе две внешне противоречащие друг другу установки — на стандарт и экспрессию (В. Г. Костомаров). Газетный язык заполнен клише, задача которых — быстрое описание ситуации, даже, скорее, упоминание ее, первое приближение. СМИ (особенно это касается информационных жанров) апеллируют к фоновым знаниям читателя или зрителя, от глубины которых зависит осмысление воспринятого. Становление фразеологизмов проходит в несколько этапов. Сначала некое словосочетание начинает служить для обозначения повторяющейся ситуации или ее части, затем происходит редукция до общего понятийного каркаса, без деталей. В конце концов связью между актуальным и этимологическим значением остается лишь образ-мотив, создающий ассоциации и вызывающий интерес у читателя. Фразеологическая игра, комбинации и вариации на тему традиционных фразеологизмов позволяют «упаковать» в краткой, емкой, звучащей как слоган фразе основную идею новости.

       В нашем исследовании мы изучили классификацию стандартных фразеологизмов, проанализировали возможные ошибки при их употреблении, проследили тенденции употребления и изменения формы фразеологизмов в языке современных СМИ.

  Мы решили поставленные задачи:

      Изучили классификацию, определили типы фразеологизмов, наиболее часто употребляемые в языке газет. Это фразеологические выражения, подвергшиеся различным семантическим и аналитическим преобразованиям.

      Изучили возможные ошибки при употреблении фразеологизмов в публицистической речи. Наиболее распространенными из них являются: стилистически не оправданное изменение состава фразеологизма, искажение     образного значения фразеологизма, неоправданная контаминация различных фразеологизмов

       Определили границу между творческим преобразованием фразеологизма и стилистическими ошибками, возникающими при подобном преобразовании.

       Исследовали приемы трансформации фразеологизмов для достижения новых экспрессивных образов в языке современных газет.

       Проанализировали примеры «фразеологической игры» в текстах газет.

       Таким образом, на основании вышесказанного, можно сделать следующие выводы:

       В языке средств массовой информации идет активный процесс фразеологизации сочетаний слов, ранее не являвшихся устойчивыми выражениями.

       В условиях информационного рынка и борьбы за аудиторию СМИ форме подачи информации уделяется намного большее значение, чем содержанию, и фразеологизмы играют важную роль при построении ярких, броских заголовков, вызывающих читательский интерес.

       Фразеологизмы в их традиционной форме употребляются намного реже, чем всевозможные комбинации и каламбуры, составленные из фразеологизмов.

        Главный вывод, вытекающий из нашего исследования: фразеология в языке современных СМИ служит «строительным» материалом для создания новых, неожиданных, экспрессивных образов, языковой игры на страницах печатных изданий, привлекающей внимание читателей.

 

                      Список используемой литературы

     Анушкин Н.С. Крылатые слова. М. :Высшая школа,1960

     Баранов М.Т. Русский язык: Справочник для учащихся.- М., 1984, с.281

     Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка.- М.: Высшая школа, 1986.

     Горохов В.М. Основы журналистского мастерства-М., 1989

     Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе.- М.: Просвещение, 1971-217 с.

      Краткий фразеологический словарь русского языка// Сост.: Е.А. Быстрова, А.П.Окунева, Н.М.Шанский.- СПБ.,1994.

      О.В.Лисоченко. Риторика для журналистов: прецедентность в языке и в речи: Учебное пособие для студентов вузов.- Ростов-на-Дону: «Феникс», 2007.- Высшее образование.

      Молотков  А.И. Фразеологический словарь  русского языка. М.: Высшая школа, 2001.

      Сидоренко  М.И. К вопросу о границах  лексического состава фразеологических  единиц.// Проблемы фразеологии.- М.Л., 1988.

     Современный  русский язык. (Под редакцией П.П. Шубы.- М., 1989.

     Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М.-Просвещение, 1969.

      Шулежкова С.Г. Крылатые выражения русского языка.- Челябинск.: Изд- во «АМОС», 1995

     Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русским фразеологизмам.-М.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Информация о работе Фразеологическая игра в языке современных СМИ