Анализ терминов ИНКОТЕРМС

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Апреля 2012 в 15:52, курсовая работа

Описание работы

Целью работы является рассмотрение особенностей правил ИНКОТЕРМС 2010 и проведение сравнительного анализа изменений.
Для решения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
рассмотреть проблемы применения ИНКОТЕРМС,
определить назначение ИНКОТЕРМС,
провести анализ базовых терминов ИНКОТЕРМС,
рассмотреть отличие ИНКОТЕРМС 2010 от ИНКОТЕРМС 2000.
Работа состоит из введения двух глав и заключения.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………2
Глава 1. Особенности и исторический аспект применения терминов…….4 ИНКОТЕРМС
1.1 Теоретические основы ИНКОТЕРМС…………………………………..4
1.2 Назначение ИНКОТЕРМС……………………………………………….8
Глава 2. Анализ терминов ИНКОТЕРМС…………………………………..12
2.1 Выбор конкретного термина ИНКОТЕРМС………………………........12
2.2 Структура и содержание ИНКОТЕРМС 2010…………………………..14
2.3 Основные отличия между ИНКОТЕРМС 2000 и ИНКОТЕРМС 2010..26
Заключение……………………………………………………………………31
Список использованной литературы………………………………………...33

Файлы: 1 файл

курсовая основной.docx

— 50.16 Кб (Скачать файл)

Заключая внешнеэкономический  контракт, необходимо четко определять детали базисного условия поставки. Как показывает практика, одной лишь ссылки на соответствующий термин ИНКОТЕРМС  недостаточно, поскольку положения ИНКОТЕРМС по многим вопросам имеют общий характер, предлагая лишь принципиальное решение.

Остается ожидать, что ИНКОТЕРМС 2010 будет очень хорошо принят торговлей. Тем не менее, как и с любыми изменениями, будет необходима работа с торговыми компаниями, чтобы быть уверенными, что они готовы к этим изменениям и сделали необходимые правки в их типовых контрактах. Если эта работа не будет сделана, то это будет потенциальная тема для дискуссий.  
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

  1. Булатов А.С. Экономика внешних связей России. - М.: Экономика, 2008. - 572с.
  2. Внешнеэкономическая деятельность предприятий. Учебное пособие / Под ред. Е.Г. Ищенко. - Новосибирск: Сибирь, 2008. - 504с.
  3. Вовк И.И. Основные формы внешнеэкономической деятельности предприятий и организаций. - СПб.: НИКОС, 2008. - 195с.
  4. Дегтярева О.И. Организация и техника внешнеторговых операций. - М.: ИНИТИ, 2007. - 253с.
  5. Диденко Н.И. Основы внешнеэкономической деятельности в Российской Федерации. - СПб.: Эверест, 2006. - 210с.
  6. Зыкин И.С. Внешнеэкономические операции: право и практика. - М.: Международные отношения, 2009. - 326с.
  7. Комментарий МТП к Инкотермс 2000. Толкование и практическое применение Н.Г. Вилкова. - Москва: Деловой мир, 2009. - 145 с.
  8. Международные правила толкования торговых терминов "Инкотермс 2000" Н.Г. Вилкова. - Москва: Деловой мир, 2008. - 150 с.
  9. Основы внешнеэкономической деятельности. Международный контракт купли-продажи товаров: Методическое указание к проведению практических работ для студентов специальностей 06.08.04 и 26.01 всех форм обучения. - Красноясрк: СибГТУ, 2008. - 48 с.

 

 

 

 

 

 

Приложение

Базисные условия поставки:

Категория:E  
Отгрузка

EXW

Франко завод (... название места)  
Термин "Франко завод" означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта. 
Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

Любые виды транспорта

 
 
Категория:F 
Основная перевозка не оплачена продавцом

FCA

Франко перевозчик (... название места назначения)  
Термин "Франко перевозчик" означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.  
Под словом "Перевозчик" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

Любые виды транспорта

FAS

Франко вдоль борта  судна (... название порта отгрузки)  
Термин "Франко вдоль борта судна" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Однако, если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.

Морской или внутренний водный транспорт

FOB

Франко борт (... название порта отгрузки)  
Термин "Франко борт" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

Морской или внутренний водный транспорт

 
 
Категория:C 
Основная перевозка оплачена продавцом

CFR

Стоимость и фрахт (... название порта назначения) 
Термин "Стоимость и фрахт" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки.  
Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. 
Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

Морской или внутренний водный транспорт

CIF

Стоимость, страхование и  фрахт (... название порта назначения)  
Термин "Стоимость, страхование и фрахт" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием.  
В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.  
По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

Морской или внутренний водный транспорт

CPT

Фрахт/перевозка оплачены до (... название места назначения)  
Термин "Фрахт/перевозка оплачены до" означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику.  
Под словом "перевозчик" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.  
В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них. 
По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Любые виды транспорта

CIP

Фрахт/перевозка и страхование  оплачены до (... название места назначения)  
Термин "Фрахт/перевозка и страхование оплачены до" означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. 
В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом "перевозчик" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. 
В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика.  
По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Любые виды транспорта

 
 
Категория:D   
Доставка

DAP

Поставка в пункте (... название пункта)  
Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (ИНКОТЕРМС 2000).

Любые виды транспорта

DAT

Поставка на терминале (... название терминала)  
Данное условие используется вместо DEQ (ИНКОТЕРМС 2000).

Любые виды транспорта

DDP

Поставка с оплатой  пошлины (... название места назначения)

Любые виды транспорта

 

 

Информация о работе Анализ терминов ИНКОТЕРМС