Вербальное и невербальное общение

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Октября 2010 в 14:18, Не определен

Описание работы

Введение
Вербальные коммуникации
1. Совершенствование навыков вербального общения
2. Совершенствование навыков письменной речи
3. Структура речевой коммуникации
Невербальные коммуникации
1. Межличностное пространство. Взгляд. Язык поз и жестов
2. Общее представление о языке телодвижений
3. Восприимчивость, Интуиция и Предчувствия
4. Качество присутствия и элементы невербального общения
Заключение

Файлы: 1 файл

реферат на тему вербольное и невербальное общение.docx

— 69.18 Кб (Скачать файл)

 В речевой коммуникации мы еще раз убеждаемся, что  слова  не  являются

просто знаками  для обозначения  предметов  или  классов  предметов.  Говоря,

используя слова  в коммуникации, мы создаем целые  системы  идей,  верований,

мифов,  свойственных   определенному   сообществу,   определенной   культуре

(примеры: establishment,  авось,  партия)  это  особенно  хорошо  видно  при

попытке  перевести  высказывания  с   этими   словами.   Иногда   иностранцу

приходится читать целую лекцию о межкультурных  соответствиях, прежде чем он

начнет правильно  понимать и  употреблять  даже  кажущиеся  схожими  слова  и

стоящие за ними  понятия.  Даже  вполне  переводимые  лексемы  имеют  разную

культурную,  и  следовательно,  коммуникативную  ценность  (хлеб,   деньги).

Внутри одной культуры также  можно  увидеть  различия  в  употреблении  слов

(однозначный).     

 То, как мы говорим, дает представление  другому  коммуниканту,  о   том,

кем мы являемся. Можно  переформулировать известную поговорку: Скажи  мне,  и

я скажу, кто ты. Это в особенности  очевидно,  когда  коммуникант  исполняет

определенную социальную роль  (капитан  команды,  руководитель  предприятия,

директор школы  – вспомните фильм  “Чучело”:  и  мимика,  и  внешний  вид,  и

интонация приветствия  соответствуют статусу  директора и представлению об

этой роли). Даже временный выход из роли (например,  в  политической  сфере:

президент, играющий в теннис или сидящий  за  партой,  беседующий  по  душам

простым языком с  народом) значим на фоне основного набора ролей для той  или

иной коммуникативной  личности.  Паралингвистические  средства  здесь  также

значимы, как видно  даже  из  метафоры  снисходительный  тон.  Известно,  что

Н.С.Хрущев в свое время снизошел (спустился всего  на одну ступеньку)  к  Мао

Цзе-Дуну, что  ознаменовало  начало  эпохи  охлаждения  в  отношениях  между

Китаем и СССР.  В  августе  1991  довольно  фривольная  беседа  с  первым  и

последним президентом  СССР А.Боровика сопровождалась похлопыванием  по  плечу

Горбачева журналистом. Нарушение статусных ролей происходит  одновременно  в

вербальной и  невербальной сферах и является знаковым: само  нарушение  несет

новую информацию.      

 Используя речь, мы можем  признавать  социальный  статус  собеседника,

либо не  признавать  его.  Мы  обращаемся  Ваше величество  к действующему

монарху:  Ваше   величество,   но   после   революции   сторонники   прежней

монархической  власти  продолжают   употреблять   словесный   знак   статуса

собеседника, подчеркивая  свою верность ему и противодействуя  этими  словами

изменившейся реальности. Статусная  функция  речи  видна  и  в  обращении  к

старшему по званию в армии: Yes, sir! говорят даже при  обращении к  женщине-

военному. Сравните разную статусность слов: Привет! и  Здравствуйте!  Статус воспитывается:  разговор  с  детьми  (сюсюканье  или  ‘как   со   взрослым’)

способствует формированию тех или иных черт у развивающейся  личности.      

 Выбор словесных средств, также  как и сопровождающих  их  невербальных,

способствует формированию  и  пониманию  определенных  социальных  ситуаций.

Комплимент женщине  не всегда действительно говорит  о  том,  что  она  хорошо

выглядит.  Этот  ‘коммуникативный  ход’,  скорее,  устанавливает   различные

социальные статусы  коммуникантов. Разговоры в  женской  и  мужской  компании

ведутся  с  разным  набором  допустимых  лексических  единиц;  в   смешанной

компании также  не допускается употребление грубой или  ругательной  лексики,

хотя последнее  в наше время справедливо только для  определенной  возрастной

и социокультурной  группы.                          

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                    НЕВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ  
           

 Межличностное пространство. Взгляд. Язык поз и жестов.      

 Невербальное общение, более известное  как язык поз и жестов,  включает

в себя все формы  самовыражения человека,  которые  не  опираются  на  слова.

Психологи считают,  что  чтение  невербальных  сигналов  является  важнейшим

условием эффективного общения. Почему же невербальные сигналы  так  важны  в

общении?     

 • около 70% информации  человек  воспринимает  именно  по  зрительному

(визуальному) каналу;      

 • невербальные сигналы  позволяют   понять  истинные  чувства   и  мысли

собеседника;     

 • наше  отношение  к   собеседнику  нередко  формируется   под  влиянием

первого  впечатления,  а  оно,  в   свою   очередь,   является   результатом

воздействия  невербальных  факторов  –  походки,  выражения  лица,  взгляда,

манеры держаться, стиля одежды и т.д.     

 Особенно  ценны  невербальные  сигналы  потому,  что  они   спонтанны, бессознательны и, в отличие от слов, всегда искренни.     

 Огромное   значение   невербальных   сигналов   в   деловом    общении

подтверждается  экспериментальными исследованиями, которые  гласят, что  слова

(которым мы  придаем такое  большое   значение)  раскрывают  лишь  7%  смысла,

звуки, 38% значения несут звуки и интонации и 55 % - позы и жесты.      

 Невербальное общение включает  в себя пять подсистем:     

1. Пространственная подсистема (межличностное  пространство).     

2. Взгляд.     

3. Оптико-кинетическая подсистема, которая включает в себя:     

- внешний вид собеседника,      

- мимика (выражение лица),      

- пантомимика (позы и жесты).      

4. Паралингвистическая или околоречевая  подсистема, включающая:     

- вокальные качества голоса,      

- его диапазон,     

- тональность,     

- тембр.     

5.  Экстралингвистическая  или   внеречевая   подсистема,   к   которой

относятся:     

- темп речи,     

- паузы,     

- смех и т.д.     

 Мы будем изучать три подсистемы, имеющие наибольшее значение, несущие

максимум информации о  собеседнике  –  взгляд,  пространственную  и  оптико-

кинетическую подсистемы.      

 К средствам кинесики (внешние  проявления человеческих чувств  и эмоций)

относят выражение  лица, мимику, жестикуляцию, позы, визуальную  коммуникацию

(движение глаз, взгляды). Эти невербальные компоненты  несут  также  большую

информационную  нагрузку. Наиболее показательными являются  случаи,  когда  к

помощи кинесики прибегают люди, говорящие  на  разных  языках.  Жестикуляция

при этом становится единственно  возможным  средством  общения  и  выполняет

сугубо коммуникативную  функцию.     

 Проксемика  объединяет  следующие   характеристики:  расстояния   между

коммуникантами  при  различных  видах  общения,  их  векторные  направления.

Нередко  в   область   проксемики    включают    тактильную    коммуникацию

(прикосновения,  похлопывание  адресата  по  плечу   и   т.   д.),   которая

рассматривается в рамках аспекта межсубъектного дистантного поведения.      

 Проксемические  средства  также   выполняют  разнообразные  функции   в

общении. Так,  например,  тактильная  коммуникация  становится  чуть  ли  не

единственным    инструментом    общения    для    слепоглухонемых     (чисто

коммуникативная функция). Средства проксемики также  выполняют  регулирующую

функцию при общении. Так, расстояния между коммуникантами во время  речевого

общения определяются характером их отношений (официальные  /  неофициальные,

интимные / публичные). Кроме того, кинесические  и  проксемические  средства

могут выполнять  роль метакоммуникативных  маркеров  отдельных  фаз  речевого

общения  (Почепцов,  Г.  Г.  Фатическая  метакоммуникация  //  Семантика   и

прагматика синтаксических единств. Калинин, 1981. 52стр).  Например,  снятие

головного убора, рукопожатие, приветственный или прощальный поцелуй и т.  п.      

 Т. А. ван Дейк (Ван Дейк, Т.  А.  Язык.  Познание.  Коммуникация.  М.,

1989. 34ст) в качестве  одного  из  уровней  анализа   высказывания  выделяет

Паралингвистическую деятельность и  относит  к  ней  дейктические  и  прочие

жесты,  выражение  лица,  движение  тела   и   физические   контакты   между

участниками.     

 В  принципе,  к   невербальной   сфере   относятся   силенциальные   и

акциональные компоненты общения. Акциональные компоненты представляют  собой

действия коммуникантов, сопровождающие речь. Например, в  ответ  на  просьбу

говорящего что-либо сделать (скажем, включить свет,  передать  газету  и  т.

д.) адресат может  выполнить требуемое действие. Таким  образом,  невербальные

действия могут  чередоваться с вербальными в процессе  коммуникации.  Тем  не

менее   природа   таких   невербальных   действий    сугубо    поведенческая

(практическая).      

 Невербальными по своей сути  являются компоненты и других  семиотических

систем (например, изображения, явления культуры, формулы  этикета и  т.  д.),

а также предметный, или ситуативный,  мир  .  Под  ним  понимаются  объекты,

окружающие участников коммуникации, а также ситуации, в которых они  заняты.      

 Обмен невербальной информацией.      

 Хотя  вербальные  символы  (слова)  —  основное  наше   средство   для

кодирования идей, предназначенных к передаче, мы используем  и  невербальные

символы для трансляции сообщений. В невербальной  коммуникации  используются

любые  символы,  кроме  слов.  Зачастую  невербальная  передача   происходит

одновременно с  вербальной и может усиливать  или изменять смысл  слов.  Обмен

взглядами,  выражение  лица,  например,  улыбки  и  выражения   неодобрения,

поднятые в недоумении брови,  живой  или  остановившийся  взгляд,  взгляд  с

Информация о работе Вербальное и невербальное общение