Особенности деловых коммуникаций у представителей разных культур

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Сентября 2017 в 23:25, реферат

Описание работы

Одно из основных отличий удачливых людей от неудачливых состоит в том, что успешные люди более искусно общаются с работодателями, руководителями, коллегами, партнерами, покупателями. Каждый из них обладает своим запасом коммуникативных качеств (приемов и средств), доведенных до совершенства, с помощью которых он достигает успеха во всем, чтобы он не делал. В конечном счете это приводит к тому, что работодатели нанимают на работу именно этих людей и продвигают их дальше по карьерной лестнице, клиенты возвращаются к ним снова, а покупатели приобретают товар у них, а не у их конкурентов. Отсюда уже можно сделать вывод - абсолютно всё в конечном итоге зависит от качества общения.
Среди профессионалов делового общения бытует поговорка: «Кто научился говорить, тот сможет овладеть и искусством общения». Для этого следует освоить его основные законы и, упорно тренироваться.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………….. 3
Понятие «деловое общение» ………………………………………………… 5
Деловые коммуникации: понятие и формы ………………………………... 3
Особенности деловых коммуникаций у представителей разных культур... 4
Заключение………………………………………………………………………. 8
Список использованной литературы………………………………………….... 8

Файлы: 1 файл

1099, реферат, особен.дел.коммуникаций, влгу.docx

— 166.22 Кб (Скачать файл)

 

 

В модели Клукона – Стродберга представлено шесть критериев оценки культур.

1. Отношение к окружению. Этот критерий может быть рассмотрен  с трех позиций: "подчинение  окружению", "гармония с ним" или "попытка доминировать".

2. Отношение ко времени. Время неодинаково воспринимается  в разных культурах, данный факт  отмечен практически в каждой  из классификаций. Как правило, все  исследователи, по сути, делят время  па "линейное" и "цикличное".

3. Природа человека. В  зависимости от восприятия природы  человека в каждой из культур  используется преимущественно автократический  или доверительный подход.

4. Ориентация деятельности. В разных культурах деятельность  может быть ориентирована на  действие, собственно бытие и  результат (контроль). Для жителей  США характерна направленность  на действие. Они много работают  в надежде на карьерный рост  и финансовое благосостояние. Латиноамериканцы  по своему мироощущению ориентированы  на бытие. Французы, англичане, немцы  ориентированы на контроль, рационализм, логику жизни.

5. Направленность ответственности. Существуют культуры где доминирует "индивидуальная" ответственность (США), и культуры, где доминирует "коллективная" ответственность (Китай).

6. Концепция пространства. Существуют культуры с "открытыми" и "закрытыми" офисными пространствами.

           Т. Парсонз выделил 5 факторов, определяющих коммуникативную компетентность с представителями других культур:

1. Эмоциональность – нейтральность.

2. Интересы личности –  интересы коллектива.

3. Универсализм – партикуляризм.

4. Специфичность – диффузорность.

5. Авторитетность – результативность (дихотомия статуса и собственно  результативности личности).

          В типологии Ч. Хэмпден-Тернера и Ф. Тромпенаарс рассматриваются несколько культурных пространств (США, Западная Европа, Азия, Латинская Америка, Ближний Восток) с точки зрения отношений к таким параметрам, как окружающая среда (контроль – гармония), время (фиксированное время – текучее время), действие (деятельность – существование), коммуникация (низкоконтекстная – высококонтекстная; прямая – непрямая; эмоциональная – действенная; неформальная – формальная), пространство (личное – публичное), власть (равноправие – иерархия), индивидуализм (индивидуализм – коллективизм), структура (гибкость – порядок), мышление (индуктивное – дедуктивное; линейное – системное).

               С точки зрения вышеперечисленных дихотомий аспект "деятельность" присущ, например, в большинстве своем США и западноевропейским государствам, а аспект "существование" наиболее полно отражен в культуре Латинской Америки. В Северной Америке время "фиксировано", в то время как на Ближнем Востоке его воспринимают как величину "текучую" и т.д.

            С точки зрения методологии нейролингвистического программирования существует понятие предпочитаемого стиля мышления, т.е. стиля переработки информации. Исходя из данной концепции, можно выделить три основных стиля репрезентации мира не только в сознании отдельного индивида, но и в рамках целых культурных пластов:

  1. визуальный (восприятие мира в картинках, зрительных образах);
  2. аудиальный (звуковая доминанта);
  3. кинестетический (доминанта эмоций и ощущений).

            Можно предположить, что это напрямую связано с языком и когнитивными схемами конкретной социокультурной реальности. Например, в США так или иначе преобладает визуальный стиль (50% населения воспринимают мир глазами), во Франции господствует аудиальная система репрезентации информации, Великобритания представляет собой нечто среднее с преобладанием визуальной доминанты, а страны Востока (особенно арабский мир), Индия, Юго-Восточная Азия имеют однозначную кинестетическую доминанту.

           В своей книге "Кросскультурное поведение в бизнесе" Ричард Гестланд выделяет четыре основные особенности социокультурного делового поведения, которые могут привести к коммуникативным неудачам.               

           Данные особенности вытекают из некоторых вышеуказанных когнитивных констант и могут быть представлены в виде дихотомий:

1) внимание на сделке / внимание на взаимоотношениях;

2) неформальный стиль  общения / формализованный стиль  общения;

3) культуры с жесткими  временными рамками / культуры с  гибкими временными рамками;

4) эмоционально-экспрессивные / эмоционально-сдержанные культуры.

            Если опираться на модель Колба – Фрая, то в деятельностной основе дифференциации культур лежат четыре звена, а именно: действие – опыт – рефлексия – знание. Южные культуры преимущественно ориентированы на действие; северные – на опыт; восточные – на рефлексию; западные – на знание.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Взаимодействие между людьми, принадлежащими к разным культурам, включает не только способ общения, но и процесс подготовки к нему. Исследователи делит все народы на ориентированных на диалог, на безличную информацию и так называемые слушающие культуры, о которых мы немного говорили выше. Например, американцы, шведы, немцы всегда предварительно собирают нужную для встречи информацию. Они относятся к народам, ориентированным на безличную информацию. Итальянцы, арабы, индийцы ориентированы на диалог. У них всегда есть личные каналы информации в кругу друзей, знакомых и родственников. Японское общество вообще называют обществом-паутиной, имеющее сетевой характер. Их жизнь – сложная информационная сеть. Слушающие культуры сочетают использование и баз данных, и печатной информации, и внимательное отношение к устной информации.

Таким образом, в условиях возрастающих коммуникаций между представителями разных культур в деловых кругах необходимо достигать нового уровня взаимопонимания, независящего от степени культурных различий. Формулу межкультурной коммуникации можно представить следующим образом – взаимоизучение + взаимопонимание + взаимодействие + взаимоуважение. Соблюдение этой формулы может гарантировать успех в проведении любых встреч и переговоров.

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

  1. Деловые коммуникации: учебник / Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. — М.: КноРУс, 2016.  - 300 с.
  2. Карлова Е.Ю. Особенности формирования этики деловой коммуникации в России // Социально-экономические явления и процессы. - 2013. - №10 (056). – С. 67 – 71.
  3. Онищенко И. Г. Особенности деловых межкультурных коммуникаций // Вестник Мариупольского державного университету. - 2012. - №3. – С. 77 – 82.
  4. Попов Г. И., Калиничева Ю. В., Рунов А. В. Деловые коммуникации и эффективность социального управления персоналом издательской организации // Власть. - 2013. - №5. – С. 144 – 147.
  5. Психология делового общения: учебник для студ. учреждений высш. проф. образования / А.П.Шарухин, А.М.Орлов. — М.: Издательский центр «Академия», 2012. — 240 с.
  6. Тормошева В. С. Феномен коммуникации в отечественной философии XXI века // Вестник Томского Государственного педагогического университета. – 2013. - № 5 (133). – С. 45  - 51.
  7. Businessman.ru [Электронный ресурс]. URL: https://businessman.ru/new-osnovnye-formy-delovogo-obshheniya.html
  8. Онлайн-проект «Деловой мир» [Электронный ресурс]. URL: https://delovoymir.biz/2012/06/18/yazyk-tela-bolee-poloviny-uspeha-v-obschenii.html

 

 

 


Информация о работе Особенности деловых коммуникаций у представителей разных культур